Página 1
DOC023.97.80078 Contacting Conductivity Sensors 02/2023, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้...
Página 2
Table of Contents English ..........................3 Français ......................... 20 Español .......................... 38 Português ........................56 中文 ..........................74 日本語 ..........................89 한국어 ........................... 106 ไทย ..........................123...
Página 3
Table of Contents 1 Specifications on page 3 5 Maintenance on page 13 2 General information on page 4 6 Troubleshooting on page 14 3 Installation on page 6 7 Replacement parts and accessories on page 18 4 Operation on page 7 Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice.
Página 4
Modbus Certifications Listed by ETL for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, temperature code T4 hazardous locations with a Hach sc controller; Conforms to CE Warranty 1 year; 2 years (EU) Section 2 General information In no event will the manufacturer be liable for damages resulting from any improper use of product or failure to comply with the instructions in the manual.
Página 5
C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury. N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special emphasis.
Página 6
Figure 1 Sensor styles 1 Compression, 0.5-in. diameter 4 Sanitary (CIP) style 2 Compression, 0.75-in. diameter 5 Non-metallic general purpose 3 Compression, Teflon tip, 0.75-in. diameter 6 Boiler/condensate Section 3 Installation 3.1 Mounting W A R N I N G Explosion hazard.
Página 7
Figure 2 Mounting examples 1 Flow-thru T-mount, ¾ or ½-in. 4 End of pipe immersion 7 Ball valve insertion, NPT tee compression-style sensor with extended sensor body 2 Non-metallic sensor, flow-thru T- 5 Sanitary (CIP) flange mount mount, ¾-in. NPT 3 Non-metallic sensor, end of pipe 6 Boiler wall insertion mount immersion...
Página 8
4.2 Configure the sensor Use the Settings menu to enter a sensor name and select the type of sensor. Change options for measurement, calibration, data handling and storage. 1. Select the main menu icon, then select Devices. A list of all of the available devices shows. 2.
Página 9
Select the cell constant K.—Sets the cell constant range to 0.01, 0.05, 0.10, 0.5 (default), parameters 1.0 HACH, 1.0 Polymetron, 5.00 or 10.0. Cell constant—Enters the actual certified K value from the label on the sensor cable. When the certified K value is entered, the calibration curve is defined.
Página 10
Table 2 Sensors connected to sc digital gateway (continued) Option Description Alternating current Selects the power line frequency to get the best noise rejection. Options: 50 or 60 Hz frequency (default). Reset setup Sets the Settings menu to the factory default settings and resets the counters. All sensor information is lost.
Página 11
process sample is used, the reference value must be determined with a secondary verification instrument. Be sure to enter the T-factor in Temperature element of the Settings menu for accurate temperature compensation. During calibration, data is not sent to the datalog. Thus, the datalog can have areas where the data is intermittent.
Página 12
9. Push OK. 10. Proceed to the calibration with a reference solution or process sample. 4.4.4 Calibration with the process sample The sensor can remain in the process sample, or a portion of the process sample can be removed for calibration. The reference value must be determined with a secondary verification instrument. Note: If the sensor is calibrated for the first time, be sure to complete the zero calibration first.
Página 13
4.4.6 Exit calibration procedure 1. To exit a calibration, push the back icon. 2. Select an option, then push OK. Option Description Quit calibration Stop the calibration. A new calibration must start from the beginning. (or Cancel) Return to calibration Return to the calibration. Leave calibration Exit the calibration temporarily.
Página 14
5.1 Clean the sensor Pre-requisite: Prepare a mild soap solution with warm water and dishwashing detergent, Borax hand soap or a similar soap. Examine the sensor periodically for debris and deposits. Clean the sensor when there is a buildup of deposits or when performance has degraded.
Página 15
6.3 Diagnostics/Test menu The Diagnostics/Test menu shows current and historical information about the sensor. Refer to Table 4. Push the main menu icon, then select Devices. Select the device and select Device menu > Diagnostics/Test. Table 4 Diagnostics/Test menu Option Description Module information For sensors connected to a conductivity module only—Shows the version and the serial...
Página 16
A list of possible errors is shown in Table Table 5 Error list Error Description Resolution Conductivity is too Make sure that the sensor is configured for the • The measured value is not within high. correct cell constant. the range selected for the Conductivity unit setting.
Página 17
Table 6 Warning list (continued) Warning Description Resolution The device is not The sensor has not been calibrated. Calibrate the sensor. calibrated. Replace a sensor. The Sensor days counter is more Replace the sensor. Reset the Sensor days than the interval selected for sensor counter on the Diagnostics/Test >...
Página 18
Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information. Consumables Description Quantity Item no. Conductivity reference solution, 100 µS/cm 25M3A2000-100 Conductivity reference solution, 500 µS/cm 25M3A2000-500 Conductivity reference solution, 1000 µS/cm 25M3A2000-1000 Conductivity reference solution, 1990 µS/cm 100 mL...
Página 19
Parts and accessories (continued) Description Item no. Sanitary tee, 1½-inch 9H1388 Sanitary tee, 2-inch 9H1310 Accessories Description Item no. Digital extension cable, 1 m (3.2 ft) 6122400 Digital extension cable, 7.7 m (25 ft) 5796000 Digital extension cable, 15 m (50 ft) 5796100 Digital extension cable, 30 m (100 ft) 5796200...
Página 20
Table des matières 1 Caractéristiques à la page 20 5 Maintenance à la page 31 2 Généralités à la page 21 6 Dépannage à la page 31 3 Installation à la page 23 7 Pièces et accessoires de rechange à la page 35 4 Fonctionnement à...
Página 21
Classement par ETL pour une utilisation dans les environnements dangereux de classe I, division 2, groupes A, B, C, D, code température T4 avec un transmetteur sc de Hach ; conformité aux normes CE Garantie 1 an ; 2 ans (UE) Section 2 Généralités...
Página 22
A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
Página 23
Figure 1 Types de capteurs 1 Compression, 0,5 po de diamètre 4 Type sanitaire (CIP) 2 Compression, 0,75 po de diamètre 5 Non métallique d'usage général 3 Compression, pointe Teflon, 0,75 po de diamètre 6 Chaudière/condensat Section 3 Installation 3.1 Installation A V E R T I S S E M E N T Risque d'explosion.
Página 24
Figure 2 Exemples de montage 1 Montage sur té en plein débit, ¾ 4 Immersion en extrémité de 7 Insertion de vanne à bille, ou ½ po Té NPT canalisation capteur à compression avec corps rallongé 2 Capteur non métallique, 5 Montage sur bride sanitaire montage sur té...
Página 25
4.1 Navigation utilisateur Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir une description de l'écran tactile et des informations de navigation. 4.2 Configuration du capteur Utilisez le menu Paramètres pour entrer un nom et sélectionner le type de capteur. Modifiez les options de mesure, d'étalonnage, de traitement et de stockage des données.
Página 26
Const. cellul. Choix constant—Permet de régler la plage de constantes de la cellule sur 0,01, 0,05, 0,10, 0,5 (par défaut), 1.0 HACH, 1.0 Polymetron, 5,00 or 10,0. Constante de la cellule—Permet de saisir la valeur K certifiée réelle indiquée sur l'étiquette du câble de capteur.
Página 27
Tableau 2 Capteurs connectés à la passerelle numérique sc (suite) Option Description Choix compens. Permet d'ajouter une correction dépendant de la température à la valeur mesurée— Linéaire (par défaut : 2,0 %/°C, 25 °C), Ammoniaque, Eau naturelle, Tabl. utilis ou Pas de sélect..
Página 28
A V E R T I S S E M E N T Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité (MSDS/SDS) à jour pour connaître les protocoles de sécurité...
Página 29
3. Sélectionnez le capteur et sélectionnez Menu de l'appareil > Etalonnage. 4. Sélectionnez Calibration du zéro (ou Zéro). 5. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage : Option Description Actif L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée pendant la procédure d'étalonnage. Mémorisation La valeur de sortie du capteur est maintenue à...
Página 30
8. Consultez le résultat d'étalonnage : • « L'étalonnage est terminé. » : le capteur est étalonné et prêt pour mesurer les échantillons. Les valeurs de pente et/ou de décalage sont indiquées. • « La calibration a échoué. » : la pente ou le décalage d'étalonnage est en dehors des limites acceptées.
Página 31
Section 5 Maintenance A V E R T I S S E M E N T Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A V E R T I S S E M E N T Risque d'explosion.
Página 32
6.2 Test du capteur de conductivité En cas d'échec d'étalonnage, commencer par effectuer les opérations d'entretien décrites dans Maintenance à la page 31. 1. Déconnectez les fils du capteur. 2. Utilisez un ohmmètre pour tester la résistance entre les câbles du capteur comme indiqué dans le Tableau Remarque : S'assurer que l'ohmmètre est réglé...
Página 33
Tableau 4 Menu Diagnostic/Test (suite) Option Description Réinitialisation de Pour les capteurs connectés à un module de conductivité uniquement ; pour l'historique d'étalonnage l'entretien uniquement Signaux de capteur Pour les capteurs connectés à un module de conductivité uniquement ; contient le (ou Signaux) signal de capteur et la plage de mesure actuels.
Página 34
Tableau 5 Liste d’erreurs (suite) Erreur Description Résolution Capteur manquant Le capteur est manquant ou Contrôlez le câblage et les connexions du débranché. capteur et du module (ou de la passerelle numérique). Assurez-vous que le bornier est inséré à fond dans le module, le cas échéant. La valeur mesurée Le signal du capteur est en dehors des Assurez-vous que le capteur est configuré...
Página 35
6.6 Liste d'événements La barre de diagnostic affiche les activités en cours, telles que les modifications de configuration, les alarmes, les avertissements, etc. Une liste des événements possibles apparaît dans le Tableau Les événements précédents sont enregistrés dans le journal d'événements, qui peut être téléchargé depuis le transmetteur.
Página 36
Consommables Description Quantité Article n° Solution de référence de conductivité, 100 µS/cm 25M3A2000-100 Solution de référence de conductivité, 500 µS/cm 25M3A2000-500 Solution de référence de conductivité, 1 000 µS/cm 25M3A2000-1000 Solution de référence de conductivité, 1 990 µS/cm 100 mL 210542 Pièces et accessoires...
Página 37
Accessoires pour emplacements C1D2 Description Article n° Câble d'extension numérique avec deux verrouillages de sécurité de connecteur, 1 m 6122401 (3,2 pi) Câble d'extension numérique avec deux verrouillages de sécurité de connecteur, 5796001 7,7 m (25 pi) Câble d'extension numérique avec deux verrouillages de sécurité de connecteur, 5796101 15 m (50 pi) Câble d'extension numérique avec deux verrouillages de sécurité...
Página 38
Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 38 5 Mantenimiento en la página 49 2 Información general en la página 39 6 Solución de problemas en la página 50 3 Instalación en la página 41 7 Piezas de repuesto y accesorios en la página 54 4 Funcionamiento en la página 42...
Página 39
Certificaciones Indicados por ETL para su uso en lugares peligrosos de Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, código de temperatura T4 con un controlador SC de Hach; conforme a CE Garantía 1 año; 2 años (UE) Sección 2 Información general El fabricante no será...
Página 40
A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada. A V I S O Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento.
Página 41
Figura 1 Estilos de sensores 1 De compresión, 0,5" de diámetro 4 Estilo sanitario (CPI) 2 De compresión, 0,75" de diámetro 5 De uso universal, no metálico 3 De compresión, punta de Teflón, 0,75" de diámetro 6 Para caldera/líquido condensado Sección 3 Instalación 3.1 Montaje A D V E R T E N C I A...
Página 42
Figura 2 Ejemplos de montaje 1 Conector en T NPT de ¾ o ½" 4 Extremo de la inmersión del 7 Inserción de válvula esférica, con montaje en T de flujo directo tubo sensor estilo compresión con cuerpo extendido 2 Sensor no metálico, montaje en 5 Montaje sobre brida (CPI) T de flujo directo, NPT de ¾", sanitaria...
Página 43
4.2 Configuración del sensor Utilice el menú Configuración para introducir el nombre de un sensor y el tipo de sensor. Cambie las opciones de medición, calibración, gestión de datos y almacenamiento. 1. Seleccione el icono del menú principal y, a continuación, seleccione Dispositivos. Aparecerá una lista de todos los dispositivos disponibles.
Página 44
Tabla 1 Sensores conectados a un módulo de conductividad (continúa) Opción Descripción Elemento de Establece el elemento de temperatura para la compensación automática de la temperatura temperatura en PT100, PT1000 (configuración predeterminada) o Manual. Si no se utiliza ningún elemento, establézcalo en Manual y establezca un valor para la compensación de temperatura (configuración predeterminada: 25 °C).
Página 45
Seleccione la constante de celda K.: establece el rango de la constante de celda en constante de celda 0,01, 0,05, 0,10, 0,5 (configuración predeterminada), 1,0 HACH, 1,0 Polymetron, 5,00 o 10,0. Constante de celda: introduce el valor K certificado real de la etiqueta en el cable del sensor.
Página 46
4.4 Calibración del sensor A D V E R T E N C I A Peligro de presión de líquido. Extraer un sensor de un recipiente presurizado puede ser peligroso. Reduzca la presión del proceso a menos de 7,25 psi (50 kPa) antes de la extracción. Si esto no es posible, tome todas las precauciones al hacerlo.
Página 47
4.4.3 Procedimiento de calibración de cero Utilice el procedimiento de calibración de cero para definir el punto cero exclusivo del sensor de conductividad. El punto cero se debe definir antes de calibrar el sensor por primera vez con una solución de referencia o con una muestra del proceso. 1.
Página 48
5. Con el sensor en la muestra del proceso, pulse ACEPTAR. Aparece el valor de la medición. 6. Espere que el valor se estabilice y pulse ACEPTAR. Nota: Posiblemente la pantalla avance automáticamente al siguiente paso. 7. Mida la conductividad (o cualquiera de los otros parámetros) con un instrumento de verificación auxiliar.
Página 49
3. Seleccione Restablecer valores de calibración predeterminados o Restaurar a valores de calibración. (o Restablecer configuración) y, a continuación, pulse ACEPTAR. 4. Vuelva a pulsar ACEPTAR. 4.5 Registros de Modbus Está disponible una lista de registros Modbus para comunicación en red. Consulte la página web del fabricante para obtener más información.
Página 50
Calibre siempre el sensor después de realizar los procedimientos de mantenimiento. Sección 6 Solución de problemas 6.1 Datos intermitentes Durante la calibración, los datos no se envían al registro de datos. De este modo, el registro de datos puede tener áreas en las que los datos sean intermitentes. 6.2 Prueba del sensor de conductividad En caso de que una calibración no salga bien, primero realice los procedimientos de mantenimiento de la sección...
Página 51
Tabla 4 Menú Diagnóstico/prueba (continúa) Opción Descripción Última calibración Solo para sensores conectados a un módulo de conductividad: muestra el número de días transcurridos desde que se realizó la última calibración. Historial de Para sensores conectados a un módulo de conductividad: muestra la fecha y la hora de calibración las calibraciones anteriores.
Página 52
Tabla 5 Lista de errores (continúa) Error Descripción Resolución El valor de cero es El valor de calibración de cero es Asegúrese de que el sensor esté en el aire muy alto. >500 000 recuentos. durante la calibración de cero y no se encuentre cerca de una radiofrecuencia ni de El valor de cero muy El valor de calibración de cero es...
Página 53
Tabla 6 Lista de advertencias (continúa) Advertencia Descripción Resolución Sustituya un sensor. El valor del contador de Días del Sustituya el sensor. Ponga a cero el contador sensor es superior al intervalo de Días del sensor en el menú seleccionado para la sustitución del Diagnóstico/prueba >...
Página 54
Consumibles Descripción Cantidad Referencia Solución de referencia de conductividad, 100 µS/cm 25M3A2000-100 Solución de referencia de conductividad, 500 µS/cm 25M3A2000-500 Solución de referencia de conductividad, 1000 µS/cm 25M3A2000-1000 Solución de referencia de conductividad, 1990 µS/cm...
Página 55
Repuestos y accesorios (continúa) Descripción Referencia Abrazadera sanitaria de 1-½ pulg. de gran resistencia 9H1382 Abrazadera sanitaria de 2 pulg. de gran resistencia 9H1132 T sanitaria de 1½ pulg. 9H1388 T sanitaria de 2 pulg. 9H1310 Accesorios Descripción Referencia Cable de extensión digital, 1 m (3,2 pies) 6122400 Cable de extensión digital, 7,7 m (25 pies) 5796000...
Página 56
Índice 1 Especificações na página 56 5 Manutenção na página 67 2 Informações gerais na página 57 6 Solução de problemas na página 67 3 Instalação na página 59 7 Peças e acessórios de reposição na página 71 4 Operação na página 60 Seção 1 Especificações As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Página 57
Listado pela ETL para uso em locais perigosos de Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D, com código de temperatura T4 com um controlador sc Hach; em conformidade com a CE Garantia 1 ano; 2 anos (UE) Seção 2 Informações gerais...
Página 58
A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. C U I D A D O Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve a moderado. A V I S O Indica uma situação que, se não evitada, pode causar danos ao instrumento.
Página 59
Figura 1 Estilos de sensor 1 Compressão, diâmetro de 0,5 pol. 4 Estilo sanitário (CIP) 2 Compressão, diâmetro de 0,75 pol. 5 Não metálico, objetivos gerais 3 Compressão, diâmetro de 0,75 pol. 6 Caldeira/condensar Seção 3 Instalação 3.1 Montagem A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão.
Página 60
Figura 2 Exemplos de montagem 1 Montagem em T através do 4 Fim da imersão do cano 7 Inserção da válvula de esfera, fluxo, ¾ ou ½ pol. T NPT sensor do estilo de compressão com corpo do sensor estendido 2 Sensor não metálico, montagem 5 Montagem em flange sanitária em T através do fluxo, ¾...
Página 61
4.2 Configurar o sensor Use o menu Definições para inserir um nome e um tipo de sensor. Altere as opções de medição, calibração, manuseio de dados e armazenamento. 1. Selecione o ícone do menu principal e, em seguida, selecione Dispositivos. Você verá uma lista com todos os dispositivos disponíveis.
Página 62
Seleccione a constante da célula K.—Define o intervalo da constante da célula para constante da célula 0,01, 0,05, 0,10, 0,5 (padrão), 1,0 HACH, 1,0 Polímetro, 5,00 ou 10,0. Constante da célula — Insere o valor K certificado real da etiqueta no cabo do sensor.
Página 63
Tabela 2 Sensores conectados ao gateway digital SC (continuação) Opção Descrição Compensação T Adiciona a correção dependente da temperatura ao valor medido — Linear (padrão: 2,0%/°C, 25 °C), Amónia, Água natural, Tabela de compensação do utilizador ou Nenhum. Quando for selecionado Tabela de compensação do utilizador, o usuário pode inserir pontos x,y (%/°C, °C) na ordem crescente.
Página 64
A D V E R T Ê N C I A Risco de exposição a produtos químicos. Obedeça aos procedimentos de segurança laboratoriais e use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo manipulados. Consulte as planilhas de dados de segurança (MSDS/SDS) atuais para verificar os protocolos de segurança.
Página 65
3. Selecione o sensor e, em seguida, selecione Menu do dispositivo > Calibração. 4. Selecione Calibração zero (ou Calibração de 0 pontos). 5. Selecione a opção para o sinal de saída durante a calibração: Opção Descrição Ativo O instrumento envia para a saída o valor medido atual durante o procedimento de calibração. Manter O valor de saída é...
Página 66
8. Revise o resultado da calibração: • "A calibração foi concluída com sucesso.": o sensor está calibrado e pronto para medir amostras. Os valores da inclinação (slope) e/ou deslocamento (offset) são mostrados. • "A calibração falhou.": a inclinação ou desvio da calibração está fora dos limites aceitos. Repita a calibração com novas soluções de referência.
Página 67
Seção 5 Manutenção A D V E R T Ê N C I A Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual. A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão. Não ligar ou desligar o instrumento, a menos que se saiba que o ambiente não é...
Página 68
6.2 Testar o sensor de condutividade Se uma calibração falhar, complete primeiramente os procedimentos de manutenção em Manutenção na página 67. 1. Desconecte os fios do sensor. 2. Use um multímetro para testar a resistência entre os fios do sensor, como mostrado em Tabela Observação: Certifique-se de que o multímetro esteja definido para a faixa mais elevada para todas as leituras de resistência em (circuito aberto) infinitas.
Página 69
Tabela 4 Menu Diagnóstico/Teste (continuação) Opção Descrição Sinais do sensor Para sensores conectados apenas a um módulo de condutividade — Exibe o sinal (ou Sinais) atual do sensor e o intervalo de medição. Para sensores conectados a um gateway digital sc — Exibe o valor do contador de condutividade e a resistência do sensor de temperatura.
Página 70
Tabela 5 Lista de erros (continuação) Erro Descrição Resolução O sensor está em O sensor está faltando ou Examine a fiação e as conexões do sensor e falta. desconectado. do módulo (ou gateway digital). Certifique-se de que o bloco terminal esteja totalmente inserido no módulo, se aplicável.
Página 71
Observação: Os códigos dos produtos podem variar para algumas regiões. Entre em contato com o distribuidor apropriado ou consulte o website da empresa para obter informações de contato. Consumíveis Descrição Quantidade Nº do item Solução de referência de condutividade, 100 µS/cm 25M3A2000-100 Solução de referência de condutividade, 500 µS/cm 25M3A2000-500 Português 71...
Página 72
Consumíveis (continuação) Descrição Quantidade Nº do item Solução de referência de condutividade, 1.000 µS/cm 25M3A2000-1000 Solução de referência de condutividade, 1.990 µS/cm 100 ml 210542 Peças e acessórios Descrição Nº do item Módulo de condutividade para Controlador SC4500 LXZ525.99.D0004 gateway digital sc para sensor de condutividade por contato 6120700 Ajuste, compressão, PVDF de ½...
Página 73
Acessórios para locais C1D2 (continuação) Descrição Nº do item Cabo de extensão digital com dois conectores de travas de segurança, 15 m (50 pés) 5796101 Cabo de extensão digital com dois conectores de travas de segurança, 30 m 5796201 (100 pés) Trava de segurança para a conexão rápida, instalações de Classe 1, Divisão 2 6139900 Português 73...
Página 105
部品とアクセサリ (続き) 説明 品番 9H1388 T 字サニタリー管、1½ インチ 9H1310 T 字サニタリー管、2 インチ アクセサリ 説明 品番 デジタル延長ケーブル、1 m (3.2 フィート) 6122400 5796000 デジタル延長ケーブル、7.7 m (25 フィート) 5796100 デジタル延長ケーブル、15 m (50 フィート) 5796200 デジタル延長ケーブル、30 m (100 フィート) C1D2 ロケーション用アクセサリ 説明 品番 6122401 2 つのコネクタ安全ロック付きデジタル延長ケーブル、1 m (3.2 フィート) 5796001 2 つのコネクタ安全ロック付きデジタル延長ケーブル、7.7 m (25 フィート)
Página 106
목차 1 사양 5 유지 보수 106 페이지 116 페이지 2 일반 정보 6 문제 해결 107 페이지 117 페이지 3 설치 7 교체 부품 및 부속품 109 페이지 120 페이지 4 작동 110 페이지 섹션 1 사양 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 사양...
Página 107
제로 교정, 1 지점 전도도 교정, 1 지점 온도 교정 교정법 Modbus 센서 인터페이스 ETL에 의해 Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, Hach sc 컨트롤러에서 온 인증 도 코드 T4 위험 위치에서 사용 가능; CE 준수 1년, 2년(EU) 보증...
Página 108
주 의 사 항 지키지 않으면 기기에 손상을 일으킬 수 있는 상황을 나타냅니다. 특별히 강조할 필요가 있는 정보. 2.1.2 주의 라벨 본 기기에 부착된 모든 라벨 및 태그를 참조하시기 바랍니다. 지침을 따르지 않을 경우 부상 또는 기기 손상이 발생할 수 있습니다. 기기에 있는 기호는 주의사항에 대한 설명과 함께 설명서에서 참조합니 다.
Página 109
그림 1 센서 스타일 1 압축, 0.5인치 직경 4 위생(CIP) 스타일 2 압축, 0.75인치 직경 5 비금속 범용 3 압축, 테플론 팁, 0.75인치 직경 6 보일러/응축 섹션 3 설치 3.1 장착 경 고 폭발 위험. 위험 위치로 분류된 곳에 설치하는 경우 컨트롤러 클래스 1, 부문 2 설명서에 나와 있는 관 리...
Página 110
그림 2 장착 예 1 흐름 통과 T-장착부, ¾ 또는 ½인 4 파이프 침적 상한 7 볼 밸브 삽입, 연장 센서 몸체가 치 NPT 티 있는 압축형 센서 2 비금속 센서, 흐름 통과 T-장착 5 위생(CIP) 플랜지 장착부 부, ¾인치 NPT 3 비금속...
Página 111
4.2 센서 구성 설정 메뉴를 사용하여 센서 이름과 센서 유형을 입력합니다. 측정, 교정, 데이터 처리 및 저장 옵션을 변경합니다. 1. 기본 메뉴 아이콘을 선택한 다음 장치를 선택합니다. 사용할 수 있는 모든 장치 목록이 표시됩니다. 2. 센서를 선택하고 장치 메뉴 > 설정을 선택합니다. 3.
Página 112
전도도를 TDS로 변환할 때 사용되는 계수 설정—NaCl(기본값) 또는 사용자 정의 항목(0.01 ~ 99.99 ppm/µS 범위에서 계수 입력, 기본값:0.492 ppm/µS) 셀 상수 매개 셀 상수 K를 선택하십시오.—셀 상수 범위를 0.01, 0.05, 0.10, 0.5(기본값), 1.0 HACH, 1.0 Polymetron, 5.00 또는 10.0으로 설정합니다. 변수...
Página 113
1. 센서 및 온도계 등의 독립되고 신뢰할 수 있는 장비를 이용하여 용액의 온도를 측정합니다. 2. 센서와 독립 장비(실제)로부터 측정된 온도 차이를 기록합니다. 예를 들어 , 실제 온도가 50 °C 이고 센서 판독값이 53 °C 라면 차이는 3 °C 입니다 . 3.
Página 114
3. 교정 옵션을 선택합니다. 4. 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 교정 알림 다음 교정을 위해 알림을 설정합니다(기본값: 꺼짐). 센서 교정 알림은 마지막 교정 날짜로부터 선 택된 주기가 지난 다음 화면에 표시됩니다. 가령 마지막 교정 날짜가 6월 15일이고 마지막 교정을 60일로 설정한 경우 교정 알림은 8월 14일 화면에...
Página 115
4. 교정 중의 출력 신호 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 활성 교정 절차 중에 현재 측정한 출력 값이 전송됩니다. 대기 센서 출력 값이 교정 절차 중에 현재 측정한 값으로 유지됩니다. 전송 사전 설정한 출력 값이 교정 중에 전송됩니다. 사전 설정 값을 변경하려면 컨트롤러의 사용 설명서를 참 조하십시오.
Página 116
4.4.7 교정 재설정 교정을 출고 기본 설정값으로 재설정할 수 있습니다. 그러면 모든 센서 정보가 손실됩니다. 1. 기본 메뉴 아이콘을 선택한 다음 장치를 선택합니다. 사용할 수 있는 모든 장치 목록이 표시됩니다. 2. 센서를 선택하고 장치 메뉴 > 교정을 선택합니다. 3. 기본 보정 값으로 리셋 또는 교정 기본값으로 재설정합니다. (또는 설정 재설정)을 선택한 다음 정 상을...
Página 117
4. 불순물이 남아 있으면 센서의 측정 끝부분을 < 5% HCl 등의 희석시킨 산성 용액에 최대 5분간 담 급니다. 5. 센서를 물로 헹군 다음 다시 비눗물에 2~3분 동안 담급니다. 6. 센서를 깨끗한 물로 헹굽니다. 유지관리 절차 후에 항상 센서를 교정하십시오. 섹션 6 문제 해결 6.1 간헐적...
Página 118
표 4 진단/테스트 메뉴 (계속) 옵션 설명 마지막 교정 센서가 전도도 모듈에만 연결된 경우—마지막 교정이 완료된 이후의 일 수가 표시됩니다. 교정 내역 센서가 전도도 모듈에 연결된 경우—이전 교정의 날짜와 시간이 표시됩니다. 센서가 sc 디지털 게이트웨이에 연결된 경우—교정 목록과 각 교정의 세부 사항을 표시합니다. 보정...
Página 119
표 5 오류 목록 (계속) 오류 설명 분해능 센서가 없습니 센서가 없거나 분리되었습니다. 센서 및 모듈 또는 디지털 게이트웨이의 배선과 연 다. 결 상태를 검사하십시오. 해당되는 경우 단자 블록 이 모듈에 완전히 끼워졌는지 확인하십시오. 측정 값이 범위 센서 신호가 사용 중인 셀 상수에 허용되는 센서가...
Página 120
참고 : 일부 판매 지역의 경우 제품 및 문서 번호가 다를 수 있습니다 . 연락처 정보는 해당 대리점에 문의하거나 본사 웹사이트를 참조하십시오 . 소모품 품목 번호 설명 수량 25M3A2000-100 전도도 기준 용액, 100 µS/cm 25M3A2000-500 전도도 기준 용액, 500 µS/cm 한국어...
Página 121
소모품 (계속) 설명 수량 품목 번호 25M3A2000-1000 전도도 기준 용액, 1000 µS/cm 100mL 210542 전도도 기준 용액, 1990 µS/cm 부품 및 부속품 설명 품목 번호 LXZ525.99.D0004 SC4500 컨트롤러용 전도도 모듈 6120700 접촉식 전도도 센서용 sc 디지털 게이트웨이 1000F1236-111 피팅, 압축, ½인치 PVDF 피팅, 압축, ¾인치...
Página 122
C1D2 위치용 액세서리 (계속) 설명 품목 번호 5796101 두 개의 커넥터 안전 잠금 장치가 있는 디지털 연장 케이블, 15m(50피트) 5796201 두 개의 커넥터 안전 잠금 장치가 있는 디지털 연장 케이블, 30m(100피트) 6139900 빠른 연결 피팅을 위한 안전 잠금 장치, Class 1 Division 2 설비 한국어...