es
j
>
Seg. Transporte
3 seg. +
● Para evitar daños provocados por el hielo
durante el transporte o almacenamiento,
la cafetera debe estar antes completa-
mente vacía.
Nota: La cafetera debe estar lista para el
uso y el depósito de agua 11 tiene que es-
tar lleno.
● Al pulsar la tecla 8 start, la cafetera vacía
automáticamente el sistema de conduc-
tos y se apaga.
● Vacíe el depósito de agua 11 y la bandeja
de goteo 26.
j
>
3 seg. +
Ajustes fábrica
Es posible borrar los ajustes realizados por
el usuario y volver a activar los ajustes de
fábrica.
● Para activar los ajustes de fábrica pulse
la tecla 8 start.
Información
La configuración de la cafetera puede repo-
nerse también manualmente a los valores
ajustados en fábrica mediante la combina-
ción de teclas. La cafetera debe estar com-
pletamente apagada.
● Mantenga pulsadas las teclas 4
así como el interruptor de red 1 O / I al
mismo tiempo durante al menos 5 segun-
dos. Pulse la tecla 8 start: Los ajustes de
fábrica se vuelven a activar.
TES713_H3.indb 109
Preparación con
café en grano
Esta cafetera automática de café expreso
muele café fresco cada vez que se hace
café. Utilice preferiblemente mezclas de
granos para máquinas de café expreso o
normal. Para conseguir una calidad óptima,
los granos deben conservarse cerrados y
en un lugar frío, o también pueden conge-
larse. Los granos también pueden molerse
aunque estén congelados.
Importante: Ponga todos los días agua fría
y limpia en el depósito de agua 11. El depó-
sito deberá disponer siempre del agua sufi-
ciente para que la cafetera pueda funcionar.
Sugerencia: Caliente previamente la(s)
taza(s), sobre todo las tazas gruesas para
café expreso, en el calientatazas 18.
Se pueden preparar distintos tipos de café
pulsando simplemente un botón.
Nota: Con algunos ajustes el café se pre-
para en dos fases (ver el capítulo «aroma-
Double Shot»). Espere hasta que el proce-
so de lavado haya concluido totalmente.
<
>
y
,
109
109
TES713 | 05/2012
11.05.2012 14:30:05