Descargar Imprimir esta página

Thule 665C Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

9
A
F
EN
- In order to change the existing lock core to a different lock core number, follow steps A-I above.
NOTE: Key in D-H is a control key.
ES
- Para poder cambiar los cilindros existentes por otros con un número diferente, siga los pasos A-l que se indicaron anteriormente.
NOTA: La llave que aparece en D-H es una llave de control.
FR
- Suivez les étapes A-I ci-dessus pour changer le barillet de serrure existant par un autre.
- REMARQUE: La clé illustrée dans les images D à H est une clé de contrôle.
PT
- Para trocar os cilindros existentes para um código diferente, siga as etapas A-I acima.
OBS.: A chave nas ilustrações D-H é uma chave de controle.
10
501-5671_02
EN EXCHANGING LOCKS /
ES PARA CAMBIAR LAS CERRADURAS /
FR CHANGEMENT DE SERRURE /
PT PARA TROCAR AS TRAVAS
B
C
G
H
ES INCLINACIÓN HACIA ABAJO /
FR BASCULEMENT VERS LE BAS /
PT INCLINAÇÃO PARA BAIXO
EN
NOTE: Remove all cargo before attempting tilt-down.
- To open, remove safety pin.
- Lift handle while easing carrier down to resting position.
ES
NOTA: Saque toda la carga antes de intentar inclinarlo.
- Para abrirlo, saque el pasador de seguridad.
- Levante el mango mientras baja cuidadosamente el portacargas a su posición de reposo.
FR
- REMARQUE: Retirez tout le chargement avant de basculer vers le bas.
- Pour ouvrir, retirez la goupille de sécurité.
- Relevez la poignée tout en accompagnant le coffre vers le bas, en position de repos.
PT
OBS.: Retire toda a carga antes de inclinar o baú para baixo.
- Para abrir, remova o pino de segurança.
- Levante a alça enquanto desce o suporte para a posição de descanso.
D
I
EN TILT-DOWN /
E
10 of 11

Publicidad

loading