Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M1187
www.fi sher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Rainbforest M1187

  • Página 1 M1187 www.fi sher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. •...
  • Página 3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para future reference. futura referencia. • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. • Please read these instructions before assembly and use of this product.
  • Página 4 Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
  • Página 5 FCC Statement Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Nota FCC United States Only Do not over-tighten the screws or the bolt. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the Ne pas trop serrer les vis ou le boulon.
  • Página 6 ¡IMPORTANTE! Previo al montaje o uso, revisar que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price ® más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
  • Página 7 Assembly Assemblage Montaje Frame Motor Assembly Structure Boîtier du moteur Armazón Unidad del motor Button Curved Tube Bouton Coude Botón Tubo curveado Lower Leg Pied Lower Legs Pata inferior Pieds Patas inferiores • Place the frame on a flat surface. Hint: For easier assembly, do not lock the frame in the use position (by pushing down on the hub).
  • Página 8 Assembly Assemblage Montaje PUSH Motor APPUYER Assembly Power Cord PRESIONAR Cordon d'alimentation du boîtier du moteur Cable eléctrico de la unidad del motor Frame Assembly Pivot Power Cord Conexión Cordon d'alimentation de la structure • Push the hub down to lock the frame assembly. Cable eléctrico de la unidad del armazón...
  • Página 9 Assembly Assemblage Montaje Tray Plateau Housse Bandeja Almohadilla Seat Bottom Hinge Charnière du siège Bisagra del asiento • At an angle, fit the peg on one end of the tray into the seat bottom hinge. • Then, push to "snap" the other tray peg into the seat bottom hinge.
  • Página 10 Assembly Assemblage Montaje Elastic Loops Elastic Loops Slots Boucles élastiques Boucles élastiques Fentes Ganchos elásticos Ganchos elásticos Ranuras Holes Waist Restraint Straps Trous Courroies abdominales Orificios Cinturones de seguridad de la cintura • Fit the waist restraint straps on the seat bottom up through the slots in the pad.
  • Página 11 Assembly Assemblage Montaje Clips Clips Pinces Pinces Clips Clips Frame Tube Bras Tubo del armazón • Fit the pad clips around the edge of the seat bottom. • Fixer les pinces du coussin au rebord du bas du siège. • Ajustar los clips de la alomohadilla alrededor del borde del asiento. •...
  • Página 12 Assembly Assemblage Montaje Fabric Panel Rabbat en tissu Panel de tela Frame Tube Bras Tubo del armazón Frame Hub Motor Assembly Tube Pivot Tube du boîtier du moteur Conexión del Tubo de la unidad del motor armazón • First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.
  • Página 13 Assembly Battery Installation Assemblage Installation des piles Montaje Colocación de las pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Installer des piles dans le produit pour l'utiliser dans un endroit où...
  • Página 14 Battery Installation Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Installation des piles Información de seguridad acerca Colocación de las pilas de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin Battery your product.
  • Página 15 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. •...
  • Página 16 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso PUSH APPUYER PRESIONAR Pivot Conexión • Open the frame. Push the hub down to lock the frame. • Écarter la structure. Appuyer sur le pivot pour verrouiller la structure. Tray Use •...
  • Página 17 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Mobile Arm Anchored End Anchored End Bras du mobile Extrémité fixe Extrémité fixe Brazo del móvil Extremo fijo Crotch Pad Extremo fijo Sangle d'entrejambe Almohadilla de la entrepierna Free End Free End Extrémité...
  • Página 18 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Uso de corriente alterna • Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar. • Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del dorso de una de las patas. •...
  • Página 19 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Lower Baisser Lift Press Bajar Soulever Appuyer Levantar Presionar Press Appuyer Presionar Seat Position • Press the buttons on each side of the seat. Lift or lower the Swinging Direction seat back to upright or recline. •...
  • Página 20 Swing, Mobile, Music and Sounds! Balancelle, mobile, musique et sons ! ¡Columpio, móvil, música y sonidos! Power Dial Cadran d'alimentation Botón de encendido Power Off Arrêt Reset Button Apagado Bouton de réenclenchement Botón para restablecer Volume Button Bouton du volume Botón de volumen Mobile Switch Music/Sounds Switch...
  • Página 21 Swing, Mobile, Music and Sounds! Balancelle, mobile, musique et sons ! ¡Columpio, móvil, música y sonidos! Columpio Balancelle • Girar el botón de encendido para seleccionar • Tourner le cadran d'alimentation pour sélectionner una de seis velocidades de movimiento.. l'une des six vitesses. •...
  • Página 22 Care Entretien Mantenimiento • The pad and toys are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, mobile and fabric panel may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Página 23 Storage Rangement Care Entretien Almacenamiento Mantenimiento ROTATE PIVOTER GIRAR PRESS APPUYER PRESIONAR LIFT SOULEVER LEVANTAR PUSH PUSH • Lift the pad off the seat. • Rotate the mobile up and over the top of the swing into the To replace the pad, follow the assembly instructions. storage position Hint: This may take some force.
  • Página 24 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE ®...