Página 1
M5656 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVER CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS CAR ELLE CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
Página 2
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA G THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY DEVICE. • Babies have DROWNED while using infant bathtubs. Since babies can drown in as little as 2,5 cm (1”) of water, ALWAYS bathe baby using as little water as necessary. •...
Página 3
E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL E ES NECESARIO TOMAR PRECAUCIONES ESPECIALES AL USAR ESTE PRODUCTO • Puesto que un niño puede ahogarse en una cantidad de agua mínima (2,5 cm de profundidad), recomendamos bañarlo SIEMPRE con la menor cantidad de agua posible. •...
Página 4
s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ s BADKARET ÄR INGEN SÄKERHETSANORDNING. • Spädbarn har DRUNKNAT i spädbarnsbadkar. Eftersom spädbarn kan drunkna i så lite som 2,5 cm vatten, måste barnet ALLTID badas med så lite vatten som möjligt. • Använd aldrig badkaret i ett större badkar med vatten. •...
Página 5
G Consumer Information F Renseignements pour les consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ I • Leggere le istruzioni prima di eseguire il montaggio e prima G •...
Página 6
G Consumer Information F Renseignements pour les consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ s • Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten. T •...
Página 7
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G Hammock F Transat D Sicherheitsnetz N Hangmatje I Supporto per Neonati E Hamaca K Hængekøje P Apoio de corpo T Riippumatto G 3 Toys...
Página 8
G One - Time Assembly F Assemblage (définitif) D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage I Montaggio Da Eseguire Una Sola Volta E Montaje K Engangsmontering P Montagem definitiva T Kokoaminen 1. kerralla M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›·˜ ºÔÚ¿˜ G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this P ATENÇÃO! Antes da montagem e de cada utilização, verifique product for damaged hardware, loose joints, missing parts or...
Página 9
G One - Time Assembly F Assemblage (définitif) D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage I Montaggio Da Eseguire Una Sola Volta E Montaje K Engangsmontering P Montagem definitiva T Kokoaminen 1. kerralla M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›·˜ ºÔÚ¿˜ K •...
Página 10
G 3 Stages of Use F 3 étapes d’utilisation D 3 Einstellungsstufen N 3 gebruiksfases I 3 Fasi d’Uso E 3 formas de uso K 3 anvendelsesmuligheder P 3 Etapas T 3 käyttötapaa M 3 trinn for bruk s 3 Användningsstadier R 3 ™Ù¿‰È· ÃÚ‹Û˘ G Set-up the bath centre for use with a 1 Newborn (up to 4,5 kg - 10 lbs), 2 Infant or 3 Toddler.
Página 11
G Newborn F Nouveau-né D Neugeborenes N Pasgeboren baby I Neonato E Recién nacidos K Nyfødt P Recém-nascidos T Vastasyntynyt M Nyfødt s Nyfödd R ¡ÂÔÁ¤ÓÓËÙÔ G Note: Newborn stage (of use) is only intended for a baby who weighs up to 4,5 kg (10 lbs). F Remarque : Le mode nouveau-né...
Página 12
F • Fixer les attaches à l’extrémité du réducteur du transat à K • Fastgør klemmerne i enden med hovedstøtten til den smalle l’extrémité étroite de la baignoire. Fixer les attaches à l’autre ende af badekarret. Fastgør klemmerne i den anden ende af extrémité...
Página 13
G Infant F Bébé tout-petit D Baby N Baby I Prima Infanzia E Bebé pequeño K Spædbarn P Bebé T Vauva M Baby s Spädbarn R ªˆÚfi G Clips F Attaches D Klipps N Klemmetjes I Fermi G Headrest E Ganchos F Réducteur K Klemmer D Kopfstütze...
Página 14
M • Fest festene på hodestøtteenden av hengekøyen til den I • Collegare i fermi dell’estremità del poggiatesta del supporto smale enden av badekaret. all’estremità stretta della vaschetta. • Legg bunnen av hengekøyen i badekaret. • Appoggiare il fondo del supporto nella vaschetta. •...
Página 15
G Toddler F Petit enfant D Kleinkindes entsprechend einstellen N Peuter I Bambini ai primi passi E Niños a partir de un año K Et større barn P Crianças que já andam T leikki-ikäisen kylvettämiseen M Småbarn s Större barn R Μεγαλύτερο Μωρό Μεγαλύτερο...