Descargar Imprimir esta página

imtech iMatJet Instrucciones De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para iMatJet:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
À faire avant chaque voyage
À faire avant chaque voyage
Avant d'utiliser votre iMatJet
Avant d'utiliser votre iMatJet
®
dans les eaux publiques,
®
dans les eaux publiques,
veuillez vous renseigner sur les règles et réglementations
veuillez vous renseigner sur les règles et réglementations
locales applicables au transport maritime.
locales applicables au transport maritime.
®
est un appareil de sport aquatique et ne peut
®
est un appareil de sport aquatique et ne peut
L'iMatJet
L'iMatJet
être utilisé que par les nageurs. Vous ne devez pas dépasser
être utilisé que par les nageurs. Vous ne devez pas dépasser
vos limites de nage.
vos limites de nage.
Les courants, les marées hautes et basses et le vent
Les courants, les marées hautes et basses et le vent
doivent être pris en compte lors des préparatifs de voyage.
doivent être pris en compte lors des préparatifs de voyage.
Renseignez-vous à l'avance sur les conditions.
Renseignez-vous à l'avance sur les conditions.
Avant chaque voyage :
Avant chaque voyage :
vérifiez le niveau de charge des batteries (pour le
vérifiez le niveau de charge des batteries (pour le
dispositif d'entraînement [20], la télécommande
dispositif d'entraînement [20], la télécommande
et le powerbank
et le powerbank
[16]
[16]
pour la pompe haute pression
pour la pompe haute pression
fournie). Pour la recharge
fournie). Pour la recharge
voir page
voir page
47.
Vérifiez que les batteries sont bien montées.
Vérifiez que les batteries sont bien montées.
Assurez-vous que les joints
Assurez-vous que les joints
[25]
[25]
sont bien
installés, qu'ils ne sont pas endommagés
installés, qu'ils ne sont pas endommagés
et qu'ils sont assez propres ! Sinon, l'eau
et qu'ils sont assez propres ! Sinon, l'eau
pourrait pénétrer et endommager
pourrait pénétrer et endommager
sérieusement les composants électroniques.
sérieusement les composants électroniques.
L'emballage comprend 4 joints de rechange.
L'emballage comprend 4 joints de rechange.
Assurez-vous que le boîtier et la grille de protection
Assurez-vous que le boîtier et la grille de protection
ne sont pas endommagés et ne contiennent pas de corps
ne sont pas endommagés et ne contiennent pas de corps
étrangers.
étrangers.
Vérifiez le câble de l'antenne [19].
Vérifiez le câble de l'antenne [19].
Vérifiez les vannes
Vérifiez les vannes
[6]
[6]
du matelas, vérifiez l'étanchéité
du matelas, vérifiez l'étanchéité
du matelas pneumatique.
du matelas pneumatique.
Et après chaque voyage...
Et après chaque voyage...
⚫ éliminez les éventuels corps étrangers présents,
⚫ éliminez les éventuels corps étrangers présents,
notamment sur la grille de protection,
notamment sur la grille de protection,
⚫ Si vous avez été dans l'eau salée avec l'iMatJet
⚫ Si vous avez été dans l'eau salée avec l'iMatJet
veuillez rincer le matelas à l'eau propre.
veuillez rincer le matelas à l'eau propre.
Montage : Gonflage du matelas pneumatique
Montage : Gonflage du matelas pneumatique
Avant le gonflage, lisez la section « GONFLAGE et
Avant le gonflage, lisez la section « GONFLAGE et
DÉGONFLAGE de la pompe à air électrique » du manuel
DÉGONFLAGE de la pompe à air électrique » du manuel
d'utilisation. Utilisez le powerbank
d'utilisation. Utilisez le powerbank
la pompe. Lisez attentivement le manuel d'utilisation !
la pompe. Lisez attentivement le manuel d'utilisation !
Déployez complètement le matelas pneumatique
Déployez complètement le matelas pneumatique
et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets tranchants en
et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets tranchants en
dessous. Placez le matelas pneumatique avec le côté bleu,
dessous. Placez le matelas pneumatique avec le côté bleu,
la chambre inférieure, tourné vers le haut.
la chambre inférieure, tourné vers le haut.
Ouvrez le couvercle
Ouvrez le couvercle
la gauche (dans le sens antihoraire). Vérifiez si la vanne
la gauche (dans le sens antihoraire). Vérifiez si la vanne
est en position fermée. La position peut être modifiée en
est en position fermée. La position peut être modifiée en
[17]
[17]
appuyant et en tournant.
appuyant et en tournant.
Insérez la pompe
Insérez la pompe
47.
l'adaptateur
l'adaptateur
[15]
la chambre inférieure à une pression d'environ 0,103 bar.
la chambre inférieure à une pression d'environ 0,103 bar.
sont bien
Assurez-vous qu'aucune saleté n'a pénétré dans le
Assurez-vous qu'aucune saleté n'a pénétré dans le
couvercle
couvercle
[8]
[8]
à la vanne.
à la vanne.
Retournez le matelas pneumatique avec le côté bleu vers
Retournez le matelas pneumatique avec le côté bleu vers
le bas et répétez le processus de pompage pour la chambre
le bas et répétez le processus de pompage pour la chambre
centrale et supérieure. La pression pour la chambre centrale
centrale et supérieure. La pression pour la chambre centrale
et supérieure ne doit pas dépasser 0,069 bar environ.
et supérieure ne doit pas dépasser 0,069 bar environ.
[31]
[31]
Démontage : Pompage du matelas pneumatique
Démontage : Pompage du matelas pneumatique
Laissez sécher l'iMatJet
Laissez sécher l'iMatJet
Pompez (utilisez la vanne DEFLATE de la pompe) en
Pompez (utilisez la vanne DEFLATE de la pompe) en
commençant par la chambre supérieure ; aussi entièrement
commençant par la chambre supérieure ; aussi entièrement
que possible pour faciliter le pliage.
que possible pour faciliter le pliage.
Pliez et rangez.
Pliez et rangez.
Vous pouvez trouver des instructions vidéos
Vous pouvez trouver des instructions vidéos
voir page 49.
voir page 49.
pour le montage de l'iMatJet
pour le montage de l'iMatJet
®
®
,
,
www.imatjet.com
www.imatjet.com
[16]
[16]
fourni pour alimenter
fourni pour alimenter
[1]
[8]
[8]
des vannes en le tournant vers
des vannes en le tournant vers
[14]
[14]
dans la vanne
dans la vanne
[6]
[6]
et tournez
et tournez
[15]
dans le sens horaire vers la droite. Gonflez
dans le sens horaire vers la droite. Gonflez
et que le cordon de sécurité
et que le cordon de sécurité
[7]
[7]
est connecté
est connecté
®
.
®
.
à l'adresse suivante :
à l'adresse suivante :
®
®
Montage du dispositif d'entraînement
Montage du dispositif d'entraînement
Retirez les deux entraînements
Retirez les deux entraînements
du trolley [11], et les placer sur la plaque de réception [9].
du trolley [11], et les placer sur la plaque de réception [9].
Sécurisez les deux entraînements à l'aide de la fixation
Sécurisez les deux entraînements à l'aide de la fixation
d'entraînement [28]. Assurez-vous que le système
d'entraînement [28]. Assurez-vous que le système
d'entraînement ne puisse pas être retiré.
d'entraînement ne puisse pas être retiré.
[1]
Fixez le câble de connexion
Fixez le câble de connexion
à la chambre inférieure avec la fixation de câble [10].
à la chambre inférieure avec la fixation de câble [10].
Vérifiez les joints
Vérifiez les joints
[25]
[25]
avant d'insérer les batteries
avant d'insérer les batteries
dans le tiroir
dans le tiroir
[22]
[22]
du moteur. Les joints doivent être propres
du moteur. Les joints doivent être propres
[6]
[6]
afin qu'aucune eau ne puisse y pénétrer.
afin qu'aucune eau ne puisse y pénétrer.
Retirez les capuchons de protection
Retirez les capuchons de protection
de la batterie [26]. Poussez les batteries
de la batterie [26]. Poussez les batteries
le dispositif d'entraînement dans la bonne position.
le dispositif d'entraînement dans la bonne position.
Assurez-vous que les batteries sont bien montées.
Assurez-vous que les batteries sont bien montées.
Fixez les batteries avec les 4 clips de sécurité [24].
Fixez les batteries avec les 4 clips de sécurité [24].
Enfin, attachez le câble de l'antenne
Enfin, attachez le câble de l'antenne
velcro
velcro
[5]
[5]
sur le côté intérieur gauche du matelas
sur le côté intérieur gauche du matelas
pneumatique.
pneumatique.
Allumez la télécommande
Allumez la télécommande
[17]
La télécommande est connectée au système d'entraînement
La télécommande est connectée au système d'entraînement
lorsque l'écran de la télécommande affiche « CONNECTED ».
lorsque l'écran de la télécommande affiche « CONNECTED ».
Respectez le mode d'emploi séparé de la télécommande.
Respectez le mode d'emploi séparé de la télécommande.
Avec deux personnes, retournez l'iMatJet
Avec deux personnes, retournez l'iMatJet
sans le poser et amenez-le à une profondeur d'eau
sans le poser et amenez-le à une profondeur d'eau
minimale de 50 cm.
minimale de 50 cm.
L'iMatJet
L'iMatJet
est désormais prêt
est désormais prêt
®
®
à partir !
à partir !
[20]
[20]
sans les batteries
sans les batteries
[23]
[23]
[21]
[21]
entre les deux lecteurs
entre les deux lecteurs
[23]
[23]
[27]
[27]
des contacts
des contacts
[23]
[23]
dans
dans
[19]
[19]
à la fermeture
à la fermeture
[17]
et vérifiez la liaison radio.
et vérifiez la liaison radio.
®
assemblé
®
assemblé
45

Publicidad

loading