žívejte v rozvodech pitné vody. Zařízení používejte jenom na čistou
vodu s teplotou max. 45°C. Chraňte zařízení před přímým postří-
káním vodou a nikdy jej neponořujte do vody. Před každým použi-
tím zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno. V případě viditelného
poškození zařízení nepoužívejte. Při připojování zařízení ke kohou-
tu nepoužívejte žádná těsnění ani maziva. Nikdy netahejte za připo-
jenou hadici. Neinstalujte zařízení v dosahu zdrojů tepla (max. tep-
lota okolí 60°C). Zařízení nepoužívejte v dosahu zařízení, která jsou
pod napětím. SPUŠTĚNÍ: Před zahájením používání vložte baterii
(obr. B). Před spuštěním zařízení musí být kohout zavřený. Připojte
zařízení ke kohoutu. Pokud je to potřeba, použijte adaptér. Otevřete
kohout a zkontrolujte těsnost zařízení. NASTAVENÍ ČASU (obr. C):
Po spuštění zařízení stiskněte tlačítko OK, šipkami nastavte aktu-
ální hodinu a potvrďte svou volbu opětovným stiskem OK. Pak stej-
ným způsobem nastavte minuty. Po 30 sekundách bez aktivity se
obrazovka hodin automaticky vypne, aby nedocházelo k nadměr-
né spotřebě energie. Automatické nebo manuální nastavení délky
zavlažování: Možnost nastavení 3 individuálních programů zavla-
žování během dne, délka zavlažování 1 až max. 99 min., frekven-
ce 1 hod. až. 15 dnů. NASTAVENÍ PROGRAMŮ (obr. D): Stiskněte
3krát OK. Šipkami zvolte program (P1, P2, P3). Potvrďte tlačítkem
OK. Po stisknutí OK zadejte čas zahájení zavlažování. Nejprve ho-
dinu – šipkami a potvrďte tlačítkem OK. Pak stejným způsobem
nastavte minuty, délku a frekvenci zavlažování. Obdobně nastav-
te program P2 a P3. MANUÁLNÍ REŽIM (obr. E): Okamžité zavla-
žování bez naprogramovaného nastavení můžete zapnout tlačít-
kem pro manuální režim [9]. Pak šipkami zvolte délku zavlažování
a potvrďte svou volbu tlačítkem OK. Opětovným stisknutím toho-
to tlačítka vodu zastavíte. Tyto operace nemají vliv na vybraný pro-
gram automatického zavlažování. DEŠŤOVÝ SENZOR (obr. F): Pro
aktivaci čidla deště podržte na 3 sekundy tlačítko pro manuální
režim [9] a OK. ZÁMEK OBRAZOVKY (RODIČOVSKÝ) (obr. G): Pro
zamknutí obrazovky podržte současně na 3 sekundy šipky naho-
ru a dolů. ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ ZAVLAŽOVACÍCH HODIN (obr. H):
Pro zapnutí / vypnutí zavlažovacích hodin podržte na 3 sekundy
tlačítko zapnout / vypnout [8]. ÚDRŽBA: Kontrolujte stav bate-
rie. Baterii je nutné vyměnit, když na obrazovce začne blikat je-
jí symbol. Vybitou baterii vyměňte za novou. Pravidelně čistěte
a oplachujte těsnění s filtrem a přípojky. USKLADNĚNÍ: Zařízení
skladujte mimo dosah dětí na suchém, uzavřeném a před mrazem
chráněném místě, čímž zabráníte jeho případnému poškození. LIK-
VIDACE: V souladu se směrnicí 2012/19/EU. Zařízení nelikviduj-
te společně s běžným komunálním odpadem. Zařízení likvidujte
v souladu s místními předpisy ochrany životního prostředí. OD-
STRAŇOVÁNÍ PORUCH: 1. Displej nic nezobrazuje: Vybitá baterie
> vyměňte baterii. 2. Netěsnost u přípojky vody: Uvolněte přípoj-
ku vody u kohoutu > opět utáhněte přípojku. 3. Ventil nejde zavřít
/ otevřít: Zavřený kohout > otevřete kohout. Není dosažen mini-
mální tlak 0,5 bar > Zajistěte tlak 0,5 bar. OPRAVA: Pokud úko-
ny uvedené v bodu ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH nevedou k obnove-
ní správné činnosti, požádejte výrobce, aby zařízení zkontroloval.
Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě záruky. PŘÍSLUŠENSTVÍ:
Používejte pouze originální příslušenství, které zaručuje spolehli-
vý a bezporuchový provoz zařízení. Informace o příslušenství jsou
uvedeny na stránkách www.celfast.com.pl. ZÁRUKA: Společnost
CELL-FAST Sp. z o.o. poskytuje na nové originální výrobky záru-
ku v délce 2 roky pod podmínkou, že byly zakoupeny spotřebite-
li a jsou používány pro soukromé účely. Případné poruchy zařízení
budou odstraňovány v záruční době zdarma, pokud byly způsobe-
ny materiálovou nebo výrobní chybou. Ve věci záručních oprav se
obracejte s dokladem o koupi na výrobce nebo distributora. Detail-
ní informace o záruce jsou uvedeny na internetových stránkách
www.cellfast.com.pl.
EU PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ
Zařízení, které uvádíme na trh, splňuje požadavky harmonizova-
ných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem týkajících
se konkrétních výrobků. Pokud budou provedeny jakékoliv ná-
mi neautorizované úpravy tohoto zařízení, ztratí toto prohláše-
ní svou platnost.
Model: 52-097 – Elektronické zavlažovací hodiny CHRONOS IDEAL™
Účel použití: Řízení zavlažování
Platné směrnice EU: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Výrobce:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Oprávněná osoba: Robert Kielar
Stalowa Wola, 14.09.2021
52-097 – ELEKTRONISK KUNSTVANDINGSREGULATOR
CHRONOS IDEAL™
Tilsigtet brug: til automatisk kontrol af vandflow i kunstvandings-
systemer. Anvendelse: til hjemmebrug. Installation: vandhaner
uden for og inden i bygninger. Arbejdsstilling: lodret position med
terminalen opad. Arbejdsmedium: vand. Anvendelse af direktivet
og standarder: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006. TEK-
NISK DATA: Min. / maks. arbejdstryk: 0,5 bar (7,25 PSI) / 8 bar
(117 PSI). Arbejdstemperaturområde: 1°C to 45°C. Flydende me-
dium: rent ferskvand. Strømforsyning: 2 alkaliske 1,5 V 'AA' -bat-
terier (medfølger ikke). Driftstid: en sæson (~6 måneder) - gæl-
der for batterier. PRODUKTBESKRIVELSE (fig. A): [1] G3/4"-G1/2"
reduktion (26,5-21 mm), [2] Filter, [3] Terminal med G3/4"
(26,5 mm) indvendig gevind, [4] Kabinet, [5] Slangeterminal,
[6] Pakning, [7] Terminal med G3/4" (26,5 mm) udvendig gevind,
[8] on / off / pause knap, [9] manuel mode knap, [10] OK knap.
GENERELLE INSTRUKTIONER: Inden du anvender produktet før-
ste gang, bedes du læse den originale brugervejledning, følge vej-
ledningen og opbevare den til senere brug eller til en efterfølgen-
de bruger. OVERENSSTEMMELSE MED TILSIGTET ANVENDELSE:
Dette produkt er designet til hjemmebrug og er ikke beregnet til in-
dustriel anvendelse. Producenten fralægger sig ansvaret for skader,
der opstår som følge af brugen af enheden, der er i uoverensstem-
melse med den tilsigtede anvendelse samt forkert betjening eller
samling heraf. Af sikkerhedsmæssige årsager må børn og unge un-
der 16 år samt personer, der ikke har læst brugervejledningen til
enheden, ikke bruge dette produkt. Personer med fysisk eller psy-
kisk funktionsnedsættelse kan bruge produktet, forudsat at de er
under opsyn af en kompetent person eller er blevet passende in-
strueret af dem. Overvåg venligst børn for at sikre, at de ikke leger
med produktet. SIKKERHED: Brug ikke enheden i drikkevandssy-
stemer. Brug kun enheden til rent vand med en maksimal tempera-
tur på 45°C. Beskyt enheden mod direkte vandstænk og nedsænk
den aldrig i vand. Kontroller enheden for skader før hver brug, stop
brugen, hvis der er synlige skader. Brug ikke tætningsmidler eller
smøremidler til at forbinde enheden med vandhanen. Træk aldrig
i den tilsluttede slange. Installer ikke enheden i nærheden af var-
mekilder (maks. omgivelsestemperatur er 60°C). Anvend ikke en-
heden i nærheden af elektrisk ledende udstyr. START OP: Isæt bat-
teriet, før du bruger enheden (fig. B). Vandhanen skal være lukket,
før enheden tændes. Tilslut enheden til hanen; Hvis behovet op-
står, skal du bruge en adapter. Tænd for hanen, kontroller enheden
for lækager. TIDSINDSTILLING (fig. C): Når du har tændt enheden,
skal du trykke på OK-knappen og indstille den aktuelle timetal ved
hjælp af pilene, og derefter bekræfte dit valg ved at trykke på OK
igen. Indstil derefter minutterne på samme måde. Efter 30 sekun-
ders inaktivitet bliver slukkes regulatorens skærm automatisk for
at undgå unødvendigt strømforbrug. Automatisk eller manuel ind-
stilling af kunstvandingens arbejdstid: Muligt at indstille 3 indivi-
duelle kunstvandingsprogrammer i løbet af dagen, vandingsinter-
val fra 1 min til maks. 99 minutter; frekvens fra 1 time til 15 dage.
PROGRAMINDSTILLING (fig. D): Tryk OK 3 gange. Vælg det ønske-
de program (P1, P2, P3) ved hjælp af pilene. Bekræft ved at tryk-
ke på OK-knappen. Efter at have trykket på OK-knappen, indstil det
tidspunkt, hvor kunstvanding skal begynde. Indstil først timen ved
6
DANSK