Página 1
53_144013_C 08/2021 EXCELION ALPHA Notice d'Instructions / Operating instructions / Bedienungsanleitung / Manu- al de instrucciones / Manuale di istruzioni / Manual de instruções / Handleiding...
Página 3
................. 5.1.1. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE RONDE ....................5.1.2. RÉGLAGE DE LA SANGLE DE PORTAGE ..................5.2. MISE SOUS TENSION DES BATTERIES PELLENC ..............5.2.1. BATTERIES ALPHA 260 / 520 ......................5.2.2. BATTERIES ULIB 750 / 1200 / 1500 ....................
Página 4
10.1. GARANTIES GÉNÉRALES ......................10.1.1. GARANTIE LÉGALE ........................10.1.2. GARANTIE COMMERCIALE PELLENC ..................10.1.3. SERVICE APRÈS-VENTE PAYANT ....................11. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ................. 43 11.1. DÉCLARATION "CE" DE CONFORMITÉ : EXCELION ALPHA ..........11.2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : EXCELION ALPHA ............
Página 5
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite de la société PELLENC. Les illustrations présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuelles. La société PELLENC se réserve le droit d’apporter à ses produits toute modification ou amélioration qu’elle juge nécessaire sans devoir les communiquer aux clients déjà...
Página 6
• Votre Coupe herbe Excelion Alpha est un outil professionnel dont l’usage est réservé exclusivement au nettoie- ment des espaces verts (herbes, herbes denses, herbes ligneuses et ronces).
Página 7
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.1.3. FONCTIONNEMENT Ne faire fonctionner la machine qu'à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.Utiliser un équi- pement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Éviter de faire fonctionner la machine sur de l'herbe mouillée. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche.
Página 8
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.2. MESURES DE SÉCURITÉ LIÉES À L'USAGE DU CHARGEUR ET DE LA BATTERIE Important Se reporter à la notice de la batterie outils PELLENC. 2.3. SIGNAUX DE SÉCURITÉ Niveau de puissance acoustique Risque de projections.
Página 9
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.4. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement Port Description Casque de Obligatoire s'il y a un Recommandé sécurité risque de chute d'objets. Visière de Recommandé Risque de projection. protection Gants ré- Recommandé Risque de projection. sistants...
Página 10
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 3. DESCRIPTIFS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1. DESCRIPTIF DE L'OUTIL Sangle de portage. OEillet de portage : permet d'accrocher la sangle de portage. Molette de la poignée ronde : permet de verrouiller la position de la poignée.
Página 11
En fonction de l’utilisation et du type de batterie * Un fonctionnement optimal sera obtenu avec une batterie Pellenc ALPHA 260 ou 520. La détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations se base sur les conditions de fonctionnement au régime maximal nominal.
Página 12
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. MISE EN SERVICE Pour connaitre les EPI obligatoires lors de la manipulation de votre outil, se référer à la Section 2.4, « Équipement de Protection Individuelle ». 4.1. CONTENU DU CARTON Vérifier que le carton contient : •...
Página 13
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. DÉMONTAGE DU CARTER DE PROTECTION Desserrer les 4 vis à l'aide d'un tournevis T25. Déposer le carter de protection et les 4 vis. 4.3. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA POIGNÉE RONDE 4.3.1. MONTAGE DE LA POIGNÉE RONDE Positionner la poignée ronde (4) sur le tube (5).
Página 14
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Fermer la poignée ronde inférieure (21). Serrer la molette (3) de la poignée ronde. 4.3.2. DÉMONTAGE DE LA POIGNÉE RONDE Deserrer la molette (3) de la poignée ronde. Ouvrir la poignée ronde inférieure (21). Déposer la poignée ronde (4).
Página 15
Il faut donc éviter de les mettre en contact avec des surfaces abrasives, salissantes, ou de leurs faire subir des chocs importants (chutes). Pour plus d'informations sur les batteries PELLENC se reporter aux notices d'instructions des batteries. Note Quand la batterie est branchée sur l’outil, les informations apparaissent sur l’afficheur digital poignée de l'outil et disparaissent de l’afficheur digital de la batterie.
Página 16
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Mettre la batterie dans le harnais (voir notice d'ins- truction du harnais). Connecter la rallonge (29) sur la batterie. Verrouiller le connecteur en vissant la bague de sé- curité. Mettre le harnais sur soi (voir notice d'instruction du harnais).
Página 17
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. DÉCONNEXION DES BATTERIES PELLENC 4.5.1. BATTERIES ALPHA 260 / 520 Déconnecter la batterie de l'outil : Tirer le verrou de sécurité pour l'ouvrir. Appuyer sur le clip de verrouillage tout en gardant le verrou de sécurité ouvert.
Página 18
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Retirer le harnais (voir notice d'instruction du har- nais). Déconnecter la rallonge (29) de la batterie. Retirer la batterie du harnais (voir notice d'instruc- tion du harnais). Déconnecter le contrepoids de l'outil : Tirer le verrou de sécurité pour l'ouvrir.
Página 19
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE RONDE Desserrer la molette (3) de la poignée ronde. Positionner la poignée ronde (4) le long du tube (5). Orienter la poignée. Serrer la molette (3) de la poignée ronde.
Página 20
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. RÉGLAGE DE LA SANGLE DE PORTAGE Positionner la sangle de portage sur vous. Régler la longueur. Passer le bout de sangle qui est auto-agrippant sous la sangle principale. Rabattre l'auto-agrippant par dessus la sangle prin- cipale.
Página 21
5.2. MISE SOUS TENSION DES BATTERIES PELLENC Note Pour plus d'informations sur les batteries PELLENC se reporter aux notices d'instructions des batteries. 5.2.1. BATTERIES ALPHA 260 / 520 Vérifier que le niveau de charge est affiché sur l'afficheur de la batterie: Le niveau de charge n'est pas affiché...
Página 22
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • Appuyer pendant 1 seconde sur le bouton on/off de la poignée de l'outil. La batterie doit émettre un bip. Les 3 leds "vitesses" doivent s'allumer sur la poignée de l'outil. Puis le niveau de charge s'affiche sur l'afficheur de la poignée.
Página 23
Puis le niveau de charge s'affiche sur l'afficheur de la poignée. Les leds de la vitesse en cours s'allument. 5.3. MISE HORS TENSION DES BATTERIES PELLENC 5.3.1. BATTERIES ALPHA 260 / 520 La mise hors tension peut se faire de 2 manières : •...
Página 24
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton on/off de la poignée de l'outil. • "BY" s'affiche sur l'afficheur de la poignée. • Appuyer sur l'un des 2 boutons on/off de la batterie. 5.4. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE COUPE 5.4.1.
Página 25
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. SÉLECTION DE LA VITESSE Vitesse basse : vitesse 1 • Appuyer 1 fois sur le bouton on/off de l'outil. • 1 led s'allume. Vitesse moyenne : vitesse 2 • Appuyer 2 fois sur le bouton on/off de l'outil.
Página 26
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Appuyer sur la gâchette de sécurité. Maintenir la gâchette de sécurité enfoncée. Appuyer 2 fois sur la gâchette de commande pour amorcer. Maintenir les 2 gâchettes enfoncées pour que l'outil fonctionne. La pression exercée sur la gâchette permet d'augmen- ter progressivement la vitesse de rotation de la tête de...
Página 27
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR DU FIL DE COUPE Démarrer l'outil. Sélectionner la vitesse 3 en appuyant 3 fois sur le bouton on/off de l'outil (les 3 Leds doivent s'allumer). Taper la tête de coupe sur le sol.
Página 28
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Mouvement à effectuer • Déplacer le coupe herbe en demi-cercles de gauche à droite. • Maintenir la tête de coupe parallèlement au sol. • Ne pas mettre la tête de coupe en contacte avec le sol.
Página 29
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. FAUCHAGE LE LONG DES MURS, CLÔTURES, AUTOUR DES ARBRES ET MASSIFS FLEURIS Utiliser le carter de protection comme rempart entre la surface à désherber et la végétation à protéger. Mouvement à effectuer • Déplacer le coupe herbe en demi-cercles de gauche à...
Página 30
6.1. CONSEILS POUR L'ENTRETIEN Attention Toujours déconnecter la batterie de l'outil avant de commencer l'entretien de l'outil. • Utiliser des produits recommandés par PELLENC. • Se renseigner auprès du distributeur agréé PELLENC en cas de problème. 6.2. TABLEAU D'ENTRETIEN Quotidien- A chaque Toutes les Après uti-...
Página 31
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Après chaque utilisation nettoyer à l'eau : • Le carter de protection (9). Note Si besoin démonter le carter de protection (voir Section 4.2.2, « Démontage du carter de protec- tion »). • La tête de coupe (8).
Página 32
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Tourner la tête de coupe jusqu’à trouver le cran pour bloquer la rotation du support tête de coupe (8). Insérer la clé Torx 25 fournie ou la tête d'un tournevis Torx de 25 dans le cran du support tête de coupe (25).
Página 33
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Positionner la clé Torx 25 fournie ou un tournevis Torx de 20 dans la lumière située entre la tête de coupe (8) et le moteur (21). Tourner la tête de coupe jusqu’à trouver le cran pour bloquer la rotation du support tête de coupe (8).
Página 34
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Préparer le fil. Important La longueur maximum du fil doit être : • de 3.5 m pour du Ø 2.4 mm. La longueur minimum correspond à un tour de bobine. Passer le fil à travers les œillets de la tête coupe.
Página 35
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. INCIDENTS ET DÉPANNAGE 7.1. TABLEAU DES INCIDENTS ET DES PANNES Etat LED Incident / Cause probable Vérifications Solutions Réparateur de la poi- panne de la batterie gnée outil Appuyer sur Interrupteur Éteintes Batterie éteinte...
Página 36
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Etat LED Incident / Cause probable Vérifications Solutions Réparateur de la poi- panne de la batterie gnée outil Changer la Distribu- Une gâchette ne Chez distributeur gâchette ou teur agréé fonctionne plus agréé PELLENC le détecteur PELLENC Le cordon d’ali-...
Página 37
Le message d'erreur "E4" apparaît sur l'afficheur de la poignet outil. La batterie émet 1 Bip long. La batterie émet 4 Bips courts. La batterie et l'outil se mettent hors tension. Important Si le problème persiste, contacter un centre agréé Pellenc.
Página 38
8. REMISAGE ET TRANSPORT 8.1. STOCKAGE • Mettre l'outil hors tension (voir Section 5.3, « Mise hors tension des batteries PELLENC »). • Déconnecter la batterie (voir Section 4.5, « Déconnexion des batteries PELLENC »). • Stocker la batterie (se reporter à la notice de la batterie).
Página 40
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. CONSOMMABLES Désignation Diamètre Longueur à référence +/- 1% Bobine de fils Ø 2.4 mm 347 m 79599 Coque de fils Ø 2.4 mm 70 m 79601 Bobine de fils Ø 3 mm 280 m 117453 Coque de fils Ø...
Página 41
Les produits PELLENC sont garantis au titre de la garantie commerciale à compter de la livraison au client utilisateur pour une durée de deux (2) ans s’agissant des produits connectés à une batterie PELLENC, et pour une durée de un (1) an s’agissant des autres produits PELLENC.
Página 42
« extranet » menu « garanties et formation », à l’aide de son identifiant délivré préalablement par PELLENC. A défaut, la déclaration de mise en service ne sera pas effective empêchant ainsi toute mise en œuvre de la garantie commerciale PELLENC, le DISTRIBUTEUR devant par conséquent en assurer seul la charge financière...
Página 43
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ 11.1. DÉCLARATION "CE" DE CONFORMITÉ : EXCELION ALPHA FABRICANT / PERSONNE AUTORISÉE A CONSTITUER LE PELLENC DOSSIER TECHNIQUE ADRESSE Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Par la présente, nous déclarons que la machine désignée ci-après : DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE...
Página 44
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 11.2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : EXCELION ALPHA FABRICANT / PERSONNE AUTORISÉE A CONSTITUER LE PELLENC DOSSIER TECHNIQUE ADRESSE Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Par la présente, nous déclarons que la machine désignée ci-après : DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE...
Página 45
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................47 2. SAFETY ..........................48 2.1. GENERAL SAFETY WARNINGS ....................2.1.1. TRAINING ............................2.1.2. PREPARATION ..........................2.1.3. OPERATION ............................ 2.1.4. MAINTENANCE AND STORAGE ...................... 2.2. SAFETY MEASURES ASSOCIATED WITH CHARGER AND BATTERY USE ......
Página 46
10. WARRANTIES ........................81 10.1. GENERAL WARRANTIES ......................10.1.1. STATUTORY WARRANTY ......................10.1.2. COMMERCIAL WARRANTYPELLENC .................... 10.1.3. PAID AFTER-SALES SERVICE ...................... 11. COMPLIANCE STATEMENTS ................... 84 11.1. "EC" DECLARATION OF CONFORMITY: EXCELION ALPHA ..........11.2. UK DECLARATION OF CONFORMITY : EXCELION ALPHA ..........
Página 47
53_144013_C 1. INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for purchasing your Grass strimmer Excelion Alpha. Correctly used and maintained, this tool will give a satisfactory performance for many years. Warning Your device contains numerous recoverable or recyclable materials. Return it to your dealer or, failing this, to an approved servicing centre to be treated.
Página 48
• Your Grass strimmer Excelion Alpha is a professional tool whose use is reserved exclusively for cleaning of green spaces (grass, dense grasses, woody weeds and brambles).
Página 49
Replace worn or damaged parts so that the machine remains safe. Only use certified spare parts and acces- sories. 2.2. SAFETY MEASURES ASSOCIATED WITH CHARGER AND BATTERY USE Important Please refer to the tool battery instructions.PELLENC 2.3. SAFETY SIGNAGE LwA sound power level guaranteed. Risk of projections.
Página 50
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Read the user guide. Do not use a blade. IP54 protection index for the tool in working position with battery or Safety goggles, hearing protection counterweight (Protection against and a helmet are compulsory. dust and water projections in all di- rections).
Página 51
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 3. DESCRIPTION AND TECHNICAL FEATURES 3.1. DESCRIPTION OF THE TOOL Carrying strap. Carrying eyelet: allows attachment of the carrying strap. Round handle knob: used to lock the round handle position. Round handle: helps guide the grass strimmer.
Página 52
Battery life According to use and battery type * Optimal operation will be achieved with a Pellenc ALPHA 260 or 520 battery. Determination of the noise levels and vibration rates is based on the operating conditions at the nominal maximum speed.
Página 53
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. COMMISSIONING For information about mandatory PPE when handling your tool, refer to Section 2.4, “Personal Protection Equipment (PPE)”. 4.1. CONTENTS OF THE KIT Make sure the kit contains: • A grass strimmer fitted with: •...
Página 54
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. REMOVE THE PROTECTIVE GUARD Unscrew the 4 screws using a T25 screwdriver. Remove the protective guard and the 4 screws 4.3. FITTING AND DISMOUNTING THE ROUND HANDLE 4.3.1. FITTING THE ROUND HANDLE Position the round handle (4) on the tube (5).
Página 55
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Close the base of the round handle (21). Tighten the knob (3) of the round handle. 4.3.2. DISMOUNTING THE ROUND HANDLE Loosen the knob (3) of the round handle. Open the base of the round handle (21).
Página 56
To prolong the life of the connectors, it is advisable to protect them when they are disconnected. Avoid leaving the connectors in contact with abrasive or dirty surfaces, or subjecting them to major impacts (falls). For more information on PELLENC batteries see the battery instructions. Note When the battery is connected to the tool, the information appears on the tool's handle digital display and disappears from the battery's digital display.
Página 57
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Place the battery in the harness (see harness in- struction manual). Connect the extension cord (29) to the battery. Lock the connector by screwing the safety ring. Put on the harness (see harness instruction manu- al).
Página 58
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. DISCONNECTING PELLENC BATTERIES 4.5.1. ALPHA 260 / 520 BATTERIES Disconnecting the battery from the tool: Pull the security lock to open it. Press the locking clip while keeping the safety lock open. Pull out the battery.
Página 59
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Remove the harness (see harness instruction man- ual). Disconnect the extension cord (29) from the battery. Remove the battery from the harness (see harness instructions). Detach the counterweight from the tool: Pull the security lock to open it.
Página 60
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. ADJUSTING THE ROUND HANDLE Loosen the knob (3) of the round handle. Position the round handle (4) along the tube (5). Align the control handle. Tighten the knob (3) of the round handle.
Página 61
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. ADJUSTING THE CARRYING STRAP Put on the carrying strap. Adjust the length. Pass the self-attaching fastener end of the strap un- der the main carrying strap. Fold the self-attaching fastener over the main strap.
Página 62
5.2. SWITCHING ON PELLENC BATTERIES Note For more information on PELLENC batteries see the battery instructions. 5.2.1. ALPHA 260 / 520 BATTERIES Check that the charge level is displayed on the battery display: The charge level is not displayed on the battery display: •...
Página 63
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C • Press the On / Off button on the tool handle for 1 sec- ond. The battery should emit a beep. The 3 "speed" LEDs should light up on the tool handle. Then the charge level is displayed on the handle dis- play.
Página 64
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C • Press the On / Off button on the tool handle for 1 sec- ond. The battery should emit a beep. The 3 "speed" LEDs should light up on the tool handle. Then the charge level is displayed on the handle dis- play.
Página 65
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C • Press and hold the On / Off button on the tool handle for 3 seconds. • "BY" is displayed on the handle display. • Press one of the 2 on/off buttons on the battery.
Página 66
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. SPEED SELECTION Low speed: speed 1 • Press once on the tool On / Off button. • 1 LED lights up. Medium speed = speed 2 • Press twice on the tool On / Off button.
Página 67
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Press the safety throttle. Keep the safety trigger pressed. Press the control trigger twice to prime. Keep the 2 triggers pressed for the tool to work. The pressure exerted on the trigger allows the rotational speed of the cutting head to be gradually increased up to the maximum value selected.
Página 68
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. ADJUSTING THE LENGTH OF THE STRIMMER WIRE Start the tool. Select speed 3 by pressing the on/off button on the tool 3 times (all 3 LEDs should light up). Tap the cutting head on the ground.
Página 69
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Movement to be performed • Move the grass strimmer in half circles from left to right. • Keep the cutting head parallel to the ground. • Do not put the cutting head in contact with the ground.
Página 70
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. STRIMMING ALONG WALLS, FENCES, AROUND TREES AND FLOWER BEDS Use the protective guard as a barrier between the surface to be strimmed and the vegetation to be pro- tected. Movement to be performed • Move the grass strimmer in half circles from left to right.
Página 71
6. SERVICE 6.1. MAINTENANCE ADVICE Caution Always disconnect the tool battery before starting tool maintenance. • Use products recommended by PELLENC. • In the event of any problem, consult an authorised PELLENC distributor. 6.2. MAINTENANCE TABLE At each Every After...
Página 72
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Clean with water after each use: • The protective casing (9). Note If necessary remove the protective casing (see Section 4.2.2, “Remove the protective guard”). • The cutting head (8). Note If necessary, remove the cutting head (see Sec- tion 6.4.1, “Removing the ALPHA CUT cutting...
Página 73
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Turn the cutting head until you find the notch to block the rotation of the cutting head support (8). Insert the supplied Torx 25 spanner or the head of a Torx 25 screwdriver into the notch of the cutting head support (25).
Página 74
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Position the supplied Torx 25 spanner or a Torx 20 screwdriver in the slot between the cutting head (8) and the motor (21). Turn the cutting head until you find the notch to block the rotation of the cutting head support (8).
Página 75
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C Preparing the strimmer wire. Important The maximum length of the strimmer wire should be: • 3.5 m for Ø 2.4 mm. The minimum length is one turn on the wire spool. Pass the strimmer wire through the eyelets of the cutting head.
Página 76
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. INCIDENTS AND TROUBLESHOOTING 7.1. TABLE OF INCIDENTS AND BREAKDOWNS - TROUBLESHOOTING LED status Incident / Probable cause Checks Solutions Repairer of the tool breakdown of the battery handle Press the Battery is off Battery switch...
Página 77
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C LED status Incident / Probable cause Checks Solutions Repairer of the tool breakdown of the battery handle At an autho- Change Authorised Trigger no rised PEL- the trigger PELLENC longer functions LENC distributor or sensor...
Página 78
The error message "E4" appears on the handle dis- play of the tool. The battery emits 1 long beep. The battery emits 4 short beeps. The battery and the tool switch off. Important If the problem persists, contact an authorised Pellenc dealer.
Página 79
53_144013_C 8. STORAGE AND TRANSPORT 8.1. STORAGE • Switch off the tool (see Section 5.3, “ Switching off PELLENC batteries”). • Disconnect the battery (see Section 4.5, “Disconnecting PELLENC batteries”). • Store the battery (refer to the battery operating instructions).
Página 81
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. CONSUMABLES Name Diameter Length reference Strimmer wire Ø 2.4 mm 347 m 79599 spool Strimmer wire Ø 2.4 mm 70 m 79601 pack Strimmer wire Ø 3 mm 280 m 117453 spool Strimmer wire Ø...
Página 82
PELLENC Products are guaranteed under the commercial warranty as from delivery to the customer for a period of two (2) years for products connected to a PELLENC battery, and for a period of one (1) year for other PELLENC products.
Página 83
The DISTRIBUTOR undertakes to complete the computer commissioning declaration form, no later than eight days after the delivery of the property to the user customer, in order to activate the latter on the www.pellenc.com website under "warranties and training" in the "extranet" menu, using the identifier previously provided to them by PELLENC.
Página 84
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. COMPLIANCE STATEMENTS 11.1. "EC" DECLARATION OF CONFORMITY: EXCELION ALPHA MANUFACTURER/ENTITY AUTHORISED TO COMPILE THE PELLENC TECHNICAL FILE ADDRESS Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) We hereby declare that the machine referred to below as:...
Página 85
GRASS STRIMMER EXCELION ALPHA 53_144013_C 11.2. UK DECLARATION OF CONFORMITY : EXCELION ALPHA MANUFACTURER / ENTITY AUTHORIZED TO COMPILE THE PELLENC TECHNICAL FILE ADDRESS Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) We hereby declare that the machine referred to below as:...
Página 88
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.5. EINSCHALTEN ..........................5.6. EINSTELLEN DER SCHNEIDFADENLÄNGE ................5.7. MÄHTECHNIKEN ......................... 5.7.1. EINFACHES MÄHEN ........................5.7.2. MÄHEN AM HANG ........................5.7.3. MÄHEN ENTLANG VON WÄNDEN, ZÄUNEN, UM BÄUME UND BLUMENBEETE HERUM ....6. PFLEGE ..........................114 6.1.
Página 89
PELLENC. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich und dienen nur der Information. Das Unternehmen PELLENC behält sich das Recht vor, seine Produkte zu ändern oder zu verbessern, wenn es das für erforderlich hält, ohne Kunden darüber zu informieren, die ein ähnliches Modell...
Página 90
Sicherheit zuständigen Person überwacht bzw. wurden zuvor von ihr eingewiesen. • Das Produkt Coupe herbe Excelion Alpha ist ein professionelles Gerät, dessen Nutzung nur zum Freischneiden von Grünflächen (Gras, dichtes Gras, verholzte Pflanzen und Dornenranken) vorgesehen ist.
Página 91
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C erst berühren, wenn der Akku ausgeschaltet wurde. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist. 2.1.3. BETRIEB Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bei Tageslicht oder unter einer guten Beleuchtung. Tragen Sie Schutz- ausrüstung.
Página 92
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.2. SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG VON LADEGERÄT UND AKKU Wichtig Die Bedienungsanleitung des Geräte-Akkus hinzuziehen. PELLENC. 2.3. SICHERHEITSKENNZEICHEN Garantierter Schallleistungspegel Verletzungsgefahr durch herausge- schleuderte Festkörper Betriebsanleitung lesen. Keine Klinge verwenden Schutzart des Geräts in der Arbeits- Das Tragen von Schutzbrille, Gehör-...
Página 93
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.4. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Schutzaus- Tragen Beschreibung rüstung Vorgeschrieben bei Gefahr durch Schutzhelm Empfohlen herabfallende Gegenstände. Gefahr durch heraus- Schutzvisier Empfohlen geschleuderte Teile. Sicherheits- Gefahr durch heraus- Empfohlen handschuhe geschleuderte Teile. Bei der Verwendung des Robuste, Geräts sind immer rutschsiche-...
Página 94
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN 3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Tragegurt Trageöse: dient zum Anbringen des Tragegurts. Einstellschraube des runden Griffs: dient zum Ein- und Feststellen der Griffposition. Rundgriff: dient zum Führen der Motorsense. Rohr Schneidfadenschneider: dient zum automatischen Stutzen des Schneidfadens auf die empfohlene Länge.
Página 95
2.000 bis 6.400 U/min Akkulaufzeit Abhängig von Verwendung und Akkutyp * Eine optimale Leistung wird mit einem Pellenc-Akku ALPHA 260 oder 520 erzielt. Grundlage bei der Festlegung der Geräuschpegel und der Vibrationsbelastungen sind die Betriebsbedingungen bei maximaler nominaler Motorleistung. Maximaler A-gewichteter Schalldruckpegel (Bezugswert 20 µPa) in der Position des Benutzers (Unsicherheit K = 1,5 dB)
Página 96
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. INBETRIEBNAHME Zur Ermittlung der beim Umgang mit Ihrem Gerät vorgeschriebenen PSA, siehe Abschnitt 2.4, „Persönliche Schutz- ausrüstung“. 4.1. VERPACKUNGSINHALT Überprüfen, ob der Karton Folgendes enthält: • Eine Motorsense mit: • 1 Schutzgehäuse und 4 Schrauben (9) •...
Página 97
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. ABBAU DES SCHUTZGEHÄUSES Lösen Sie die 4 Schrauben mithilfe eines T25- Schraubendrehers. Nehmen Sie das Schutzgehäuse und die 4 Schrau- ben ab. 4.3. MONTAGE UND DEMONTAGE DES RUNDGRIFFS 4.3.1. MONTAGE DES RUNDGRIFFS Positionieren Sie den Rundgriff (4) am Rohr (5).
Página 98
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den unteren Teil des Rundgriffs (21) schließen. Das Einstellrad (3) des Rundgriffs festziehen. 4.3.2. DEMONTAGE DES RUNDGRIFFS Das Einstellrad (3) des Rundgriffs lösen. Den unteren Teil des Rundgriffs (21) öffnen. Den Rundgriff (4) entfernen.
Página 99
Lebensdauer derselben zu gewährleisten. Es sind folglich jeglicher Kontakt mit abrasiven oder verschmutz- ten Oberflächen sowie starke Stoßbelastungen (Herunterfallen) zu vermeiden. Mehr Informationen zu den PELLENC-Akkus sind den Akku-Anleitungen zu entnehmen. Anmerkung Sobald der Akku am Gerät angeschlossen ist, erscheinen die Informationen auf der Digitalanzeige des Geräts und nicht mehr auf der Digitalanzeige des Akkus.
Página 100
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den Akku in das Tragesystem einsetzen (siehe Anleitung des Tragesystems). Verlängerung (29) an den Akku anschließen. Den Stecker durch Festschrauben des Sicherungs- rings arretieren. Tragesystem anlegen (siehe Anleitung des Trage- systems). Je nach Akkumodell und Position des Steckverbin- ders am Akku die Verlängerung (29) durch einen der...
Página 101
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. TRENNEN DES PELLENC-AKKUS VOM GERÄT 4.5.1. AKKUS ALPHA 260 / 520 Den Akku vom Gerät trennen: Die Sicherheitsverriegelung des Akkus ziehen, um ihn zu öffnen. Halten Sie die Akku-Sicherheitsverriegelung geöff- net und drücken Sie auf den Verriegelungsclip des Akkus.
Página 102
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Tragesystem entfernen (siehe Anleitung des Trage- systems). Verlängerung (29) vom Akku trennen. Akku aus dem Tragesystem herausnehmen (siehe Montageanleitung des Tragesystems). Das Gegengewicht vom Gerät trennen: Die Sicherheitsverriegelung des Akkus ziehen, um ihn zu öffnen.
Página 103
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. EINSTELLEN DES RUNDGRIFFS Das Einstellrad (3) des Rundgriffs lösen. Den Rundgriff (4) am Rohr (5) positionieren. Den Griff ausrichten. Das Einstellrad (3) des Rundgriffs festziehen.
Página 104
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. EINSTELLEN DES TRAGEGURTS Tragegurt anlegen. Länge einstellen. Das Tragegurtende mit dem Klettverschluss unter den Hauptgurt positionieren. Klettverschluss auf den Hauptgurt aufkletten. Die Torx-Schraube an der Trageöse, die sich am Rohr des Geräts befindet, etwas lösen.
Página 105
Den Tragegurt an der Trageöse befestigen. 5.2. EINSCHALTEN DER PELLENC-AKKUS Anmerkung Mehr Informationen zu den PELLENC-Akkus sind den Akku-Anleitungen zu entnehmen. 5.2.1. AKKUS ALPHA 260 / 520 Überprüfen, ob der Ladezustand am Akku-Display angezeigt wird: Wird der Ladezustand nicht am Akku- Display angezeigt: •...
Página 106
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Die LEDs der gewählten Geschwindigkeitsstufe leuch- ten auf. Oder • 1 Sekunde lang die Ein-/Austaste am Gerätegriff drü- cken. Der Akku muss ein Tonsignal ausgeben. Die 3 am Gerätegriff angeordneten LEDs zur Anzei- ge der gewählten Geschwindigkeitsstufe müssen auf- leuchten.
Página 107
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Oder • 1 Sekunde lang die Ein-/Austaste am Gerätegriff drü- cken. Der Akku muss ein Tonsignal ausgeben. Die 3 am Gerätegriff angeordneten LEDs zur Anzei- ge der gewählten Geschwindigkeitsstufe müssen auf- leuchten. Dann wird der Ladezustand am Display des Griffs angezeigt.
Página 108
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • 3 Sekunden lang die Ein-/Austaste am Gerätegriff drü- cken. • Am Display des Griffs wird „BY“ angezeigt. • Eine der beiden Ein-/Austasten des Akkus drücken. 5.4. EINSTELLUNG DER SCHNITTGESCHWINDIGKEIT 5.4.1. EMPFEHLUNGEN ZUR SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vegetationsart Empfohlene Geschwindigkeit Max.
Página 109
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT Niedrige Geschwindigkeit: Geschwindigkeitsstufe 1 • 1 Mal die Ein-/Austaste des Geräts drücken. • 1 LED leuchtet auf. Mittlere Geschwindigkeit = Geschwindigkeitsstufe 2 • 2 Mal die Ein-/Austaste des Geräts drücken. • 2 LEDs leuchten auf.
Página 110
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den Sicherheitsdrücker drücken. Den Sicherheitsdrücker gedrückt halten. Den Steuerdrücker 2 Mal drücken, um das Gerät zu starten. Beide Drücker gedrückt halten, damit das Gerät funktioniert. Durch den am Steuerdrücker ausgeübten Druck kann die Drehzahl des Schneidkopfes progressiv auf den gewähl- ten Höchstwert gesteigert werden.
Página 111
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. EINSTELLEN DER SCHNEIDFADENLÄNGE Das Gerät starten. Geschwindigkeitsstufe 3 wählen. Dazu 3 Mal die Ein-/Austaste des Geräts drücken (die 3 LEDs müs- sen aufleuchten). Mit dem Schneidkopf auf den Boden klopfen. Der Schneidfadenschneider des Schutzgehäuses kürzt den Faden automatisch auf die richtige Länge.
Página 112
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Auszuführende Bewegung • Die Motorsense in Halbkreisen von links nach rechts bewegen. • Den Schneidkopf parallel zu Boden halten. • Den Schneidkopf nicht in Kontakt mit dem Boden bringen. Bewegungsrichtung • Der Bediener muss sich immer vorwärts bewe- gen.
Página 113
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. MÄHEN ENTLANG VON WÄNDEN, ZÄUNEN, UM BÄUME UND BLUMENBEETE HERUM Das Gehäuse als Schutz zwischen der zu mähen- den Fläche und den zu schützenden Pflanzen posi- tionieren. Auszuführende Bewegung • Die Motorsense in Halbkreisen von links nach rechts bewegen.
Página 114
6.1. EMPFEHLUNGEN ZUR GERÄTEWARTUNG Achtung Trennen Sie immer den Akku vom Gerät, bevor Sie mit den Wartungsmaßnahmen beginnen. • Verwenden Sie die von PELLENC empfohlenen Produkte. • Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren PELLENC-Vertragshändler. 6.2. WARTUNGSTABELLE Bei jeder Jedes Jahr Tägliche...
Página 115
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Nach jedem Einsatz mit Wasser reinigen: • Schutzgehäuse (9) Anmerkung Falls erforderlich, das Schutzgehäuse abbauen (siehe Abschnitt 4.2.2, „Abbau des Schutzgehäu- ses“). • Schneidkopf (8) Anmerkung Falls erforderlich, den Schneidkopf ausbauen (siehe Abschnitt 6.4.1, „Ausbau des Schneidkop- fes ALPHA CUT“).
Página 116
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den Schneidkopf drehen, bis Sie die Kerbe finden, die die Drehung der Schneidkopfhalterung (8) blo- ckiert. Den mitgelieferten Torx-Schlüssel 25 oder den Kopf eines Torx -Schraubendrehers 25 in die Kerbe der Schneidkopfhalterung (25) einführen. Den Schneidkopf im Uhrzeigersinn von der Motor- achse abschrauben.
Página 117
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den Torx-Schlüssel 25 oder den Kopf eines Torx -Schraubendrehers 20 in den Spalt zwischen Schneidkopf (8) und Motor (21) einführen. Den Schneidkopf drehen, bis Sie die Kerbe finden, die die Drehung der Schneidkopfhalterung (8) blo- ckiert.
Página 118
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Den Faden vorbereiten. Wichtig Die maximale Fadenlänge beträgt: • 3,5 m für Ø 2,4 mm. Die Mindestlänge entspricht einer Spulenum- drehung. Den Faden durch die Öffnungen im Schneidkopf führen. Den Faden so verteilen, dass er auf beiden Seiten der Spule (23) gleich lang ist.
Página 119
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG 7.1. TABELLE DER EREIGNISSE UND STÖRUNGEN LED-Status Ereignis / Instandset- Mögliche Ursache Überprüfungen Lösungen des Gerä- Störung zung durch des Akkus tegriffs Die Taste Leuch- Akku aus- Akkuschalter des Akkus Benutzer...
Página 120
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C LED-Status Ereignis / Instandset- Mögliche Ursache Überprüfungen Lösungen des Gerä- Störung zung durch des Akkus tegriffs Beim PEL- Drücker oder PEL- Ein Drücker funk- LENC-Ver- Sensor aus- LENC-Ver- tioniert nicht mehr tragshändler tauschen tragshändler Verlängerungs-...
Página 121
Wenn die Temperatur des Geräts weiter steigt, erscheint die Fehlermeldung „E4“ auf der Anzeige am Gerätegriff gibt der Akku einen langen Piepton aus gibt der Akku vier kurze Pieptöne aus schalten Akku und Gerät aus. Wichtig Wenn das Problem weiterhin besteht, einen PELLENC-Vertriebspartner kontaktieren.
Página 122
8.1. LAGERUNG • Die Spannungsversorgung des Geräts ausschalten (siehe Abschnitt 5.3, „ Ausschalten der PELLENC-Akkus“). • Den Akku vom Gerät trennen (siehe Abschnitt 4.5, „Trennen des PELLENC-Akkus vom Gerät“). • Den Akku einlagern (siehe Bedienungsanleitung des Akkus). • Das Gerät reinigen (siehe Abschnitt 6.3, „Reinigung des Geräts“).
Página 123
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.2. OPTIONALES ZUBEHÖR Bezeichnung Art.-Nr. PELLENC-Akku ALPHA 260 57192 PELLENC-Akku ALPHA 520 57193 Bezeichnung Art.-Nr. Komfort-Tragesystem 57183 Akku Ultra Lithium 1200 57253 Akku Ultra Lithium 1500 57254 Gegengewicht 57195 Verlängerung 57238 Bezeichnung Art.-Nr. Tragesystem für ULiB 750...
Página 124
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. VERBRAUCHSMATERIALIEN Bezeich- Schnitt- Länge +/- 1 % Art.-Nr. nung Fadenspule Ø 2,4 mm 347 m 79599 Fadenrolle Ø 2,4 mm 70 m 79601 Fadenspule Ø 3 mm 280 m 117453 Fadenrolle Ø 3 mm...
Página 125
Für Ersatzteile, PELLENC die im Rahmen der Gewährleistung ausgetauscht werden, gilt die Herstellergarantie ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Produkts PELLENC an den Endkunden zwei (2) Jahre, wenn es sich um akkubetriebene Produkte handelt, PELLENCund ein (1) Jahr für alle anderen Produkte PELLENC.
Página 126
10.1.3.3. ERSATZTEILE Die Herstellergarantie umfasst auch Originalersatzteile, PELLENCohne Arbeitszeit und außerhalb der gesetzlichen oder der Herstellergarantiezeit. Beim Austausch von Original-Ersatzteilen PELLENC durch den Kundendienst gilt für diese Teile eine Herstellerga- rantie von einem Jahr, beginnend ab dem Zeitpunkt der Montage.
Página 127
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN 11.1. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: EXCELION ALPHA HERSTELLER/ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER TECH- PELLENC NISCHEN UNTERLAGEN BEVOLLMÄCHTIGTE PERSON ANSCHRIFT Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Hiermit bestätigen wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine: ALLGEMEINE BEZEICHNUNG MOTORSENSE FUNKTION AKKUBETRIEBENE MOTORSENSE ZUR PFLEGE VON GRÜNANLAGEN...
Página 129
..........4.3.1. MONTAJE DE LA EMPUÑADURA REDONDA ................4.3.2. DESMONTAJE DE LA EMPUÑADURA REDONDA ................. 4.4. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS PELLENC ................4.4.1. BATERÍAS ALPHA 260 / 520 ......................4.4.2. BATERÍAS ULIB 750 / 1200 / 1500 CON CONTRAPESO ..............
Página 130
9.3. CONSUMIBLES ..........................10. GARANTÍA ........................165 10.1. GARANTÍAS GENERALES ....................... 10.1.1. GARANTÍA LEGAL ........................10.1.2. GARANTÍA COMERCIAL PELLENC ..................... 10.1.3. SERVICIO POSVENTA DE PAGO ....................11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................168 11.1. DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD: EXCELION ALPHA ...........
Página 131
No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el acuerdo previo por escrito de la empresa PELLENC. Las ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso contractuales. La empresa PELLENC se reserva el derecho a introducir en sus productos cualquier modificación o mejora que considere...
Página 132
• La Cortabordes Excelion Alpha es una herramienta profesional cuyo uso está reservado exclusivamente a la limpieza de los espacios verdes (hierba, hierbas densas, hierbas leñosas y zarzas). • La empresa PELLENC SAS no asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de daños provocados por un uso inadecuado y diferente al previsto.
Página 133
Sustituir los elementos gastados o dañados para que la máquina siga siendo segura Utilizar únicamente re- cambios y accesorios originales 2.2. MEDIDAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON EL USO DEL CARGADOR Y LA BATERÍA Importante Consultar las instrucciones de la batería de las herramientas PELLENC.
Página 134
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.3. SEÑALES DE SEGURIDAD Nivel de potencia acústica LwA ga- Riesgo de proyecciones. rantizado. Consultar el manual de instruccio- No utilizar cuchilla. nes. Índice de protección IP54 de la he- rramienta en posición de trabajo El uso de gafas, protectores auditi- con batería o contrapeso (protección...
Página 135
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Gafas de Utilice protectores ocu- Obligatorio protección lares homologados. Chaleco de se- Reco- guridad o man- Riesgo de proyecciones. mendado gas protectoras Utilice siempre prendas de vestir Pantalón Reco- para cubrir las piernas mientras la de trabajo mendado máquina esté...
Página 136
En función del uso y del tipo de batería * Conseguirá un funcionamiento óptimo con una batería Pellenc ALPHA 260 o 520. Los niveles de ruido y los índices de vibración se basan en las condiciones de funcionamiento con un régimen nominal máximo.
Página 137
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. PUESTA EN MARCHA Para conocer los EPI obligatorios durante la manipulación de la herramienta, véase la Sección 2.4, “Equipo de protección individual”. 4.1. CONTENIDO DE LA CAJA Comprobar que la caja contiene: • Un cortabordes equipado con: •...
Página 138
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. DESMONTAJE DEL CÁRTER DE PROTECCIÓN Desatornillar los 4 tornillos con un destornillador T25. Desmontar el cárter de protección y los 4 tornillos. 4.3. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA EMPUÑADURA REDONDA 4.3.1. MONTAJE DE LA EMPUÑADURA REDONDA Colocar la empuñadura redonda (4) en el tubo (5).
Página 139
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Cerrar la empuñadura redonda inferior (21). Apretar la rueda (3) de la empuñadura redonda. 4.3.2. DESMONTAJE DE LA EMPUÑADURA REDONDA Aflojar la rueda (3) de la empuñadura redonda. Abrir la empuñadura redonda inferior (21). Colocar la empuñadura redonda (4).
Página 140
Para alargar la vida útil de los conectores, se recomienda protegerlos cuando están desconectados. Por lo tanto, es necesario evitar que entren en contacto con superficies abrasivas, sucias o que sufran golpes fuertes (caídas). Para obtener más información sobre las baterías PELLENC, consulte los manuales de instrucciones de las baterías. Nota Cuando la batería está...
Página 141
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Colocar la batería en el arnés (véase el manual de instrucciones del arnés). Conectar el alargador (29) a la batería. Bloquear el conector ajustando el anillo de seguri- dad. Colocarse el arnés (véase el manual de instruccio- nes del arnés).
Página 142
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. DESCONEXIÓN DE LAS BATERÍAS PELLENC 4.5.1. BATERÍAS ALPHA 260 / 520 Desconectar la batería de la herramienta: Tirar del cierre de seguridad para abrirla. Presionar la fijación de seguridad manteniendo el cierre de seguridad abierto.
Página 143
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Retirar el arnés (véase el manual de instrucciones del arnés). Desconectar el alargador (29) de la batería. Retirar la batería del arnés (véase el manual de ins- trucciones del arnés). Desconectar el contrapeso de la herramienta: Tirar del cierre de seguridad para abrirla.
Página 144
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. AJUSTE DE LA EMPUÑADURA REDONDA Aflojar la moleta (3) de la empuñadura redonda. Colocar la empuñadura redonda (4) en el tubo (5). Orientar la empuñadura. Apretar la rueda (3) de la empuñadura redonda.
Página 145
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. AJUSTE DE LA CORREA DE TRANSPORTE Colocarse la correa de transporte. Ajustar la longitud Pasar el extremo de la correa que es autoadhesivo debajo de la correa principal. Plegar el autoadhesivo por encima de la correa prin- cipal.
Página 146
5.2. ENCENDIDO DE LAS BATERÍAS PELLENC Nota Para obtener más información sobre las baterías PELLENC, consulte los manuales de instrucciones de las baterías. 5.2.1. BATERÍAS ALPHA 260 / 520 Comprobar que el nivel de carga aparece en la pantalla digital de la batería: El nivel de carga no aparece en la pantalla digital de la batería:...
Página 147
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C • Pulsar durante 1 segundo el botón on/off de la empu- ñadura de la herramienta. La batería debe emitir un pitido. Los 3 ledes de las «velocidades» deben encenderse en la empuñadura de la herramienta. A continuación, el nivel de carga aparece en la pantalla digital de la empuñadura.
Página 148
A continuación, el nivel de carga aparece en la pantalla digital de la empuñadura. Los ledes de la velocidad en curso se encienden. 5.3. APAGADO DE LAS BATERÍAS PELLENC 5.3.1. BATERÍAS ALPHA 260 / 520 Se puede apagar de dos maneras: •...
Página 149
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C • Pulsar durante 3 segundos el botón on/off de la empu- ñadura de la herramienta. • En la pantalla de la empuñadura aparece «BY». • Pulsar en uno de los 2 botones de encendido y apa- gado de la batería.
Página 150
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD Velocidad baja: velocidad 1 • Pulsar una vez el botón on/off de la batería. • El led se enciende. Velocidad media: velocidad 2 • Pulsar dos veces el botón on/off de la batería.
Página 151
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Apretar el gatillo de seguridad. Mantener pulsado el gatillo de seguridad. Pulsar dos veces el gatillo de control para cebar. Mantener pulsados los dos gatillos para que la he- rramienta funcione. La presión ejercida sobre el gatillo permite aumentar gra- dualmente la velocidad de rotación del cabezal de corte...
Página 152
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL ALAMBRE DE CORTE Volver a arrancar la herramienta Seleccionar la velocidad 3 pulsando 3 veces en el botón de encendido y apagado de la herramienta (los 3 ledes deberán encenderse).
Página 153
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Movimientos que deben realizarse • Desplazar el cortabordes en semicírculos de iz- quierda a derecha. • Mantener el cabezal de corte paralelo al suelo. • No poner el cabezal de corte en contacto con el suelo.
Página 154
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. SIEGA A LO LARGO DE PAREDES, CERCADOS, ALREDEDOR DE ÁRBOLES Y MACIZOS CON FLO- Utilizar el cárter de protección como protección en- tre la superficie que desea desherbar y la vegeta- ción que debe proteger.
Página 155
Desconectar siempre la batería de la herramienta antes de iniciar las tareas de mantenimiento de la herramienta. • Utilizar productos recomendados por PELLENC. • En caso de problemas, consultar al distribuidor autorizado PELLENC. 6.2. TABLA DE MANTENIMIENTO Con ca- Cada año o...
Página 156
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Después de cada uso, limpiar con agua: • El cárter de protección (9). Nota Si es necesario, desmontar el cárter de protec- ción (véase Sección 4.2.2, “Desmontaje del cár- ter de protección”). • El cabezal de corte (8).
Página 157
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Girar el cabezal de corte hasta que encuentre la muesca del pestillo para bloquear la rotación del so- porte del cabezal de corte (8). Insertar la llave Torx de 25 o la punta del destornilla- dor Torx de 25 en la ranura del soporte del cabezal de corte (25).
Página 158
4.2.1, “Montaje del cárter de protección”). 6.5. ALAMBRE DE CORTE 6.5.1. RECOMENDACIÓN DEL DIÁMETRO DEL ALAMBRE DE CORTE Tipo de vegetación Ø alambre de corte PELLENC Bordes / Césped / Hierba 2,4 mm Hierbas densas y altas 3 mm 6.5.2.
Página 159
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Preparar el alambre. Importante La longitud máxima del alambre debe ser: • de 3,5 m para Ø 2.4 mm. La longitud mínima corresponde a una vuelta de bobina. Pasar el alambre a través de las anillas del cabezal de corte.
Página 160
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. FALLOS Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 7.1. TABLA DE INCIDENTES Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Estado del led Inciden- de la empu- Posible causa Comprobaciones Soluciones Reparador de la ba- te / avería ñadura de la tería.
Página 161
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C Estado del led Inciden- de la empu- Posible causa Comprobaciones Soluciones Reparador de la ba- te / avería ñadura de la tería. herramienta En un distribui- Distribuidor Uno de los gati- Cambiar el gati- dor autoriza-...
Página 162
El mensaje de error «E4» aparece en la pantalla de la empuñadura de la herramienta. La batería emite un pitido largo. La batería emite cuatro pitidos cortos. la batería y la herramienta se apagan. Importante Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro autorizado Pellenc.
Página 163
8. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 8.1. ALMACENAMIENTO • Apagar la herramienta (véase Sección 5.3, “ Apagado de las baterías PELLENC”). • Desconectar la batería, (véase Sección 4.5, “Desconexión de las baterías PELLENC”). • Guardar la batería (consultar el manual de la batería).
Página 165
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. CONSUMIBLES Denomina- Diámetro Longitud referencia ción +/- 1 % Bobina Ø 2,4 mm 347 m 79599 alambre Caja de alam- Ø 2,4 mm 70 m 79601 Bobina Ø 3 mm 280 m 117453 alambre Caja de alam- Ø...
Página 166
Los recambios PELLENC que se cambien en el marco de la garantía de producto tienen una garantía comercial que cuenta a partir de la fecha de entrega del producto PELLENC al cliente usuario y durante un periodo de dos (2) años, en el caso de productos conectados a una batería PELLENC, y durante un (1) año para el resto de productos...
Página 167
Las piezas de desgaste y los consumibles también son responsabilidad del servicio posventa. 10.1.3.3. PIEZAS DE REPUESTO El servicio posventa de pago también incluye los recambios originales de PELLENC, sin la mano de obra y fuera del periodo de garantía legal o comercial.
Página 168
CORTABORDES EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 11.1. DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD: EXCELION ALPHA FABRICANTE / PERSONA AUTORIZADA PARA ELABORAR EL PELLENC EXPEDIENTE TÉCNICO DIRECCIÓN Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación: DENOMINACIÓN GENÉRICA...
Página 169
5.1. REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DI LAVORO ..............5.1.1. REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA ROTONDA ................. 5.1.2. REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRASPORTO ................. 5.2. MESSA SOTTO TENSIONE DELLE BATTERIE PELLENC ............5.2.1. BATTERIE ALPHA 260 / 520 ......................5.2.2. BATTERIE ULIB 750 / 1200 / 1500 ....................
Página 170
9.3. MATERIALI DI CONSUMO ......................10. LE GARANZIE ........................205 10.1. GARANZIE GENERALI ......................10.1.1. GARANZIA LEGALE ........................10.1.2. GARANZIA COMMERCIALEPELLENC ..................10.1.3. ASSISTENZA POST-VENDITA A PAGAMENTO ................11. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ ................. 208 11.1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE": EXCELION ALPHA ..........
Página 171
Le illustrazioni presentate in questo manuale sono fornite a titolo indicativo e non sono in alcun caso contrattuali. La società PELLENC si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti tutte le modifiche o le migliorie ritenute necessarie senza doverle comunicare ai clienti già in possesso di un modello simile. Il presente manuale costituisce parte...
Página 172
• La vostra Tagliaerba Excelion Alpha è un utensile professionale il cui uso è riservato esclusivamente alla pulizia delle aree verdi (erba, erba fitta, erba legnosa e rovi).
Página 173
Sostituire gli elementi usurati o danneggiati per un utilizzo sicuro della macchina. Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali. 2.2. MISURE DI SICUREZZA PER L’USO DEL CARICABATTERIE E DELLA BATTERIA Importante Fare riferimento al manuale della batteria utensili PELLENC.
Página 174
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.3. SEGNALI DI SICUREZZA Livello di potenza acustica LwA ga- Rischio di proiezioni. rantito. Leggere il manuale d'uso. Non utilizzare una lama. Indice di protezione IP54 dell'utensi- le in posizione di lavoro con batteria È obbligatorio l'uso di occhiali protet- o contrappeso (protezione contro la tivi, protezioni antirumore e casco.
Página 175
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Occhiali di Indossare protezioni Obbligatori protezione omologate per gli occhi. Giacca o Racco- Rischio di proiezioni. manicotti mandato Indossare sempre degli indumenti Pantaloni Racco- che coprano le gambe dell’operatore da lavoro mandato quando la macchina è in funzione.
Página 176
In base all’utilizzo e al tipo di batteria * Il funzionamento ottimale si ottiene con una batteria Pellenc ALPHA 260 o 520. La determinazione del livello di rumorosità e del grado di vibrazione si basa sulle condizioni di funzionamento al regime nominale massimo.
Página 177
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. MESSA IN SERVIZIO Per conoscere i DPI obbligatori per l’utilizzo dell’attrezzo, fare riferimento a Sezione 2.4, «Dispositivi di protezione individuale». 4.1. CONTENUTO DEL CARTONE Verificare che il cartone contenga: • Un tagliaerba montato con: • 1 carter di protezione e 4 viti (9) •...
Página 178
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. SMONTAGGIO DEL CARTER DI PROTEZIONE Allentare le 4 viti con un cacciavite T25. Smontare il carter di protezione e le 4 viti. 4.3. MONTAGGIO E SMONTAGGIO IMPUGNATURA ROTONDA 4.3.1. MONTAGGIO IMPUGNATURA ROTONDA Posizionare l’impugnatura rotonda (4) sul tubo (5).
Página 180
Per prolungare la vita dei connettori, si consiglia di proteggerli quando sono scollegati. Evitare pertanto di farli entrare in contatto con superfici abrasive o sporche o di fare subire loro urti violenti (cadute). Per maggiori informazioni sulle batterie PELLENC fare riferimento alle istruzioni delle batterie. Nota Quando la batteria è...
Página 181
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Inserire la batteria nello zainetto (vedere il manuale di istruzioni dello zainetto). Collegare la prolunga (29) sulla batteria. Bloccare il connettore avvitando l'anello di sicurez- Indossare lo zainetto (vedere il manuale di istruzioni dello zainetto). A seconda del modello di batteria e della posizione del connettore sulla stessa, passare la prolunga (29) attraverso una delle bretelle o la cintura.
Página 182
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. SCOLLEGAMENTO BATTERIE PELLENC 4.5.1. BATTERIE ALPHA 260 / 520 Scollegare la batteria utensile: Tirare il blocco di sicurezza per aprirlo. Premere sul fermo di bloccaggio mantenendo il bloc- co di sicurezza aperto. Estrarre la batteria.
Página 183
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Rimuovere lo zainetto (vedere il manuale di istruzio- ni zainetto). Scollegare la prolunga (29) dalla batteria. Rimuovere la batteria dallo zainetto (vedere il ma- nuale di istruzioni zainetto). Scollegare il contrappeso dall’utensile: Tirare il blocco di sicurezza per aprirlo.
Página 184
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA ROTONDA Allentare la rotella (3) dell’impugnatura rotonda. Posizionare l’impugnatura rotonda (4) lungo il tubo (5). Orientare l’impugnatura. Serrare la rotella (3) dell’impugnatura rotonda.
Página 185
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRASPORTO Indossare la cinghia di trasporto. Regolare la lunghezza. Fare passare l’estremità della cinghia che è dotata di velcro sotto la cinghia principale. Far aderire il lato con velcro sopra la cinghia princi- pale.
Página 186
5.2. MESSA SOTTO TENSIONE DELLE BATTERIE PELLENC Nota Per maggiori informazioni sulle batterie PELLENC fare riferimento alle istruzioni delle batterie. 5.2.1. BATTERIE ALPHA 260 / 520 Verificare che il livello di carica sia visualizzato sul display batteria: Il livello di carica non si visualizza sul display batteria: •...
Página 187
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C • Premere per 1 secondo sul pulsante ON/OFF dell’im- pugnatura utensile. La batteria deve emettere un segnale acustico. I 3 LED «velocità» devono accendersi sull’impugnatu- ra utensile. Ora il livello di carica si visualizza sul display impugna- tura.
Página 188
Ora il livello di carica si visualizza sul display impugna- tura. I LED della velocità corrente si accendono. 5.3. MESSA FUORI TENSIONE DELLE BATTERIE PELLENC 5.3.1. BATTERIE ALPHA 260 / 520 Lo spegnimento può avvenire in 2 modi: • Premere per 3 secondi sul pulsante ON/OFF dell’im- pugnatura dell’utensile.
Página 189
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C • Premere per 3 secondi sul pulsante ON/OFF dell’im- pugnatura dell’utensile. • Il display impugnatura visualizza "BY". • Premere uno dei due pulsanti ON/OFF della batteria. 5.4. REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI TAGLIO 5.4.1. RACCOMANDAZIONE DELLA VELOCITÀ...
Página 190
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. SELEZIONE DELLA VELOCITÀ Velocità bassa: velocità 1 • Premere 1 volta sul pulsante ON/OFF dell’utensile. • Si accende 1 LED. Velocità media: velocità 2 • Premere 2 volte sul pulsante ON/OFF dell’utensile. • Si accendono 2 LED.
Página 191
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Premere il grilletto di sicurezza. Mantenere premuto il grilletto di sicurezza. Premere 2 volte il grilletto di comando per avviare. Mantenere i 2 grilletti premuti affinché l’utensile fun- zioni. La pressione esercitata sul grilletto consente di aumen- tare gradualmente la velocità...
Página 192
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL FILO DI TAGLIO Avviare l’utensile. Selezionare la velocità 3 premendo 3 volte il pulsan- te ON/OFF dell’utensile (i 3 LED devono accender- si). Colpire la testa di taglio sul terreno. La piastra taglia-filo del carter di protezione taglia auto- maticamente il filo alla lunghezza corretta.
Página 193
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Movimento da eseguire • Spostare il tagliaerba a semicerchi da sinistra a destra. • Tenere la testa di taglio parallela al terreno. • Non mettere la testa di taglio a contatto con il ter- reno. Senso di marcia •...
Página 194
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. FALCIATURA LUNGO I MURI, LE RECINZIONI, INTORNO AGLI ALBERI E AI CESPUGLI DI FIORI Utilizzare il carter di protezione come scudo tra la superficie da diserbare e la vegetazione da proteg- gere. Movimento da eseguire •...
Página 195
6.1. CONSIGLI DI MANUTENZIONE Attenzione Scollegare sempre la batteria dell’utensile prima di iniziare la manutenzione dell’utensile. • Utilizzare prodotti raccomandati da PELLENC. • In caso di problemi, rivolgersi al distributore autorizzato PELLENC. 6.2. TABELLA DI MANUTENZIONE Ogni anno Quotidia- Ad ogni mes-...
Página 196
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Dopo ogni utilizzo, pulire con acqua: • Il carter di protezione (9). Nota Se necessario smontare il carter di protezione (vedere Sezione 4.2.2, «Smontaggio del carter di protezione»). • La testa di taglio (8). Nota Se necessario smontare la testa di taglio (vedere Sezione 6.4.1, «Smontaggio della testa di taglio...
Página 197
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Ruotare la testa di taglio fino a trovare la tacca per bloccare la rotazione del supporto della testa di ta- glio (8). Inserire la chiave Torx da 25 fornita o la testa di un cacciavite Torx 25 nella tacca del supporto della te- sta di taglio (25).
Página 198
4.2.1, «Montaggio del carter di protezione»). 6.5. FILO DI TAGLIO 6.5.1. RACCOMANDAZIONE SUL DIAMETRO DEL FILO DI TAGLIO Tipo di vegetazione Ø filo di taglio PELLENC Bordi / Prati / Erbe 2,4 mm Erba densa e alta 3 mm 6.5.2.
Página 199
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Preparare il filo. Importante La lunghezza massima del filo deve essere: • 3,5 m per Ø 2,4 mm. La lunghezza minima corrisponde a un giro di bobina. Passare il filo attraverso gli occhielli della testa di taglio.
Página 200
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. INCIDENTI E RICERCA GUASTI 7.1. TABELLA DEGLI INCIDENTI E DEI GUASTI Stato LED Chi ese- Inciden- dell’impu- Probabile causa Verifiche Soluzioni gue la ri- te / guasto della batteria gnatura parazione dell’utensile Premere Interruttore Spente...
Página 201
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C Stato LED Chi ese- Inciden- dell’impu- Probabile causa Verifiche Soluzioni gue la ri- te / guasto della batteria gnatura parazione dell’utensile Presso un distri- Sostituire Distributore Un grilletto non butore autoriz- il grilletto o autorizzato funziona più...
Página 202
Il messaggio di errore “E4” appare sul display impu- gnatura utensile. La batteria emette 1 bip prolungato. La batteria emette 4 bip brevi. La batteria e l’utensile si spengono. Importante Se il problema persiste, contattare un centro autorizzato PELLENC.
Página 203
53_144013_C 8. STOCCAGGIO E TRASPORTO 8.1. STOCCAGGIO • Spegnere l’utensile (vedere Sezione 5.3, « Messa fuori tensione delle batterie PELLENC»). • Scollegare la batteria, (vedere Sezione 4.5, «Scollegamento batterie PELLENC»). • Stoccare la batteria (fare riferimento al manuale della batteria).
Página 205
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. MATERIALI DI CONSUMO Descrizione Diametro Lunghezza riferimento +/- 1% Bobina filo Ø 2,4 mm 347 m 79599 Rotolo filo Ø 2,4 mm 70 m 79601 Bobina filo Ø 3 mm 280 m 117453 Rotolo filo Ø...
Página 206
I prodotti PELLENC sono coperti dalla garanzia commerciale a partire dalla consegna al cliente utilizzatore per una durata di due (2) anni in caso di prodotti collegati a una batteria PELLENC e per una durata di un (1) anno per gli altri prodotti PELLENC.
Página 207
Entro e non oltre otto giorni dalla consegna del bene al cliente utilizzatore, il DISTRIBUTORE s'impegna a completa- re il modulo informatico di dichiarazione di messa in servizio al fine di attivare quest'ultima sul sito www.pellenc.com, sezione “extranet”, menu “garanzie e formazione”, utilizzando l'identificativo preventivamente fornito da PELLENC.
Página 208
TAGLIAERBA EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ 11.1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE": EXCELION ALPHA FABBRICANTE / PERSONA AUTORIZZATA A COSTITUIRE IL PELLENC DOSSIER TECNICO INDIRIZZO Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Con la presente, dichiariamo che la macchina indicata di seguito:...
Página 209
4.3. DESMONTAGEM DO PUNHO REDONDA ................. 4.3.1. MONTAGEM DO PUNHO REDONDA ..................... 4.3.2. DESMONTAGEM DO PUNHO REDONDA ..................4.4. LIGAÇÃO DAS BATERIAS PELLENC À FERRAMENTA ............4.4.1. BATERIAS ALPHA 260 / 520 ......................4.4.2. BATERIAS ULIB 750 / 1200 / 1500 COM CONTRAPESOS ..............
Página 211
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 1. INTRODUÇÃO Caro cliente, Obrigado por adquirir Corta-relva Excelion Alpha. Procedendo-se à manutenção e utilização adequadas, este ma- terial proporcionar-lhe-á anos de satisfação. Atenção O seu aparelho contém diversos materiais de valor ou recicláveis. Entregue-o ao seu revendedor ou num centro de assistência autorizado para se proceder ao seu...
Página 212
• O Corta-relva Excelion Alpha é uma ferramenta profissional cuja utilização é reservada exclusivamente à limpeza de espaços verdes (ervas, ervas densas, ervas lenhosas e espinhos).
Página 213
Substituir os elementos usados ou danificados, a fim de manter a segurança da máquina. Utilizar apenas peças sobressalentes e acessórios originais. 2.2. MEDIDAS DE SEGURANÇA RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO CARREGADOR E DA BATERIA Importante Consultar o manual da bateria das ferramentas PELLENC.
Página 214
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.3. SINAIS DE SEGURANÇA Nível de potência acústica LwA ga- Risco de projeção. rantida. Ler o manual de utilização. Não utilizar lâminas. Classificação de proteção IP54 da ferramenta na posição de trabalho Uso obrigatório de óculos, proteto- com bateria ou contrapeso (proteção...
Página 215
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Óculos de Usar proteções apro- Obrigatório proteção vadas para os olhos. Casaco ou Reco- Risco de projeção. manguitos mendado Usar sempre vestuário para co- Calças de Reco- brir as pernas do operador du- trabalho mendado rante a utilização da máquina.
Página 216
Em função da utilização e do tipo de bateria * A operação ideal será alcançada com uma bateria Pellenc ALPHA 260 ou 520. A determinação dos níveis sonoros e das taxas de vibração baseia-se nas condições de funcionamento no regime máximo nominal.
Página 217
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. ATIVAÇÃO Para saber quais são os EPI obrigatórios durante a utilização da ferramenta, consulte Secção 2.4, “Equipamento de Proteção Individual”. 4.1. CONTEÚDO DA CAIXA Certifique-se de que a caixa contém: • Um corte de grama montado com: •...
Página 218
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. DESMONTAGEM DO CARTÃO DE PROTEÇÃO Solte os 4 parafusos usando uma chave de fenda T25. Remova a caixa protetora e os 4 parafusos. 4.3. DESMONTAGEM DO PUNHO REDONDA 4.3.1. MONTAGEM DO PUNHO REDONDA Posicione a alça redonda (4) no tubo (5).
Página 219
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Feche a alça redonda inferior (21). Aperte a roda (3) da pega redonda. 4.3.2. DESMONTAGEM DO PUNHO REDONDA Solte a roda (3) da alça redonda. Abra a alça da rodada inferior (21). Retirar o punho redonda (4).
Página 220
(quedas). Para obter mais informações sobre as baterias PELLENC, consultar as instruções da bateria. Nota Quando a bateria é ligada à ferramenta, as informações aparecem no visor digital do punho da ferramenta e desaparecem no visor digital da bateria.
Página 221
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Coloque a bateria no arnês (veja a Informação de utilização do arnês). Conecte o cabo de extensão (29) à bateria. Fixe o conector aparafusando o anel de segurança Coloque a bateria sobre você (veja a Informação de utilização do arnês).
Página 222
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. DESLIGAÇÃO DAS BATERIAS PELLENC 4.5.1. BATERIAS ALPHA 260 / 520 Desligar a bateria da ferramenta: Remover o bloqueio de segurança para abri-la. Carregar no clip de bloqueio, mantendo o bloqueio de segurança aberto. Tirar a bateria.
Página 223
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Saia a bateria do arnês (veja as instruções do ar- nês). Desconecte o cabo de extensão (29) da bateria. Saia a bateria do arnês (veja as instruções do ar- nês). Desconecte o contrapeso da ferramenta: Remover o bloqueio de segurança para abri-la.
Página 224
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. REGULAÇÃO DO PUNHO REDONDA Solte a roda (3) da alça redonda. Posicione a alça redonda (4) ao longo do tubo (5). Oriente a alça. Aperte a roda (3) da pega redonda.
Página 225
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. AJUSTE A CINTA DE TRANSPORTE Colocar a cinta de transporte. Ajustar o comprimento. Passar a ponta da cinta que é de velcro por baixo da cinta principal. Aplicar o velcro sobre a cinta principal. Solte ligeiramente o parafuso Torx da ilhó que está...
Página 226
5.2. ALIMENTAÇÃO EM BATERIAS PELLENC Nota Para obter mais informações sobre as baterias PELLENC, consultar as instruções da bateria. 5.2.1. BATERIAS ALPHA 260 / 520 Confirmar se o nível de carga é apresentado no visor da bateria: O nível de carga não é apresentado no visor da bateria: •...
Página 227
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C • Carregar durante 1 segundo no botão ON/OFF do pu- nho da ferramenta. A bateria deve emitir um bip. Os 3 LED de "velocidades" devem acender no punho da ferramenta. A seguir, o nível de carga é apresentado no visor do punho.
Página 228
A seguir, o nível de carga é apresentado no visor do punho. Os LED da velocidade em curso acendem. 5.3. DESLIGANDO AS BATERIAS PELLENC 5.3.1. BATERIAS ALPHA 260 / 520 Pode desligar de 2 maneiras: • Carregar durante 3 segundos no botão ON/OFF do pu- nho da ferramenta.
Página 229
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C • Carregar durante 3 segundos no botão ON/OFF do pu- nho da ferramenta. • "BY" é apresentado no visor do punho. • Premir um dos 2 botões arranque/paragem de bateria. 5.4. AJUSTE DA VELOCIDADE DE CORTE 5.4.1.
Página 230
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. SELEÇÃO DA VELOCIDADE Velocidade baixa: velocidade 1 • Carregar 1 vez no botão ON/OFF da ferramenta. • Acende-se 1 LED. Velocidade média: velocidade 2 • Carregar 2 vezes no botão ON/OFF da ferramenta. • Acendem-se 2 LED.
Página 231
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Carregar no gatilho de segurança. Manter o gatilho de segurança pressionado. Carregar 2 vezes no gatilho de controlo para iniciar. Manter os 2 gatilhos premidos para a ferramenta funcionar. A pressão exercida no gatilho permite aumentar gradu- almente a velocidade de rotação da cabeça de corte até...
Página 232
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. AJUSTANDO O COMPRIMENTO DO FIO DE CORTE Ligar a ferramenta. Selecione a velocidade 3 pressionando o botão li- ga/desliga da ferramenta 3 vezes (os 3 LEDs devem acender). Bata na cabeça de corte no chão.
Página 233
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Movimento a ser realizado • Mova a grama cortada em semicírculo da esquer- da para a direita. • Segure a cabeça de corte paralela ao chão. • Não coloque a cabeça de corte em contato com o chão.
Página 234
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.7.3. CEIFA JUNTO A PAREDES, PORTAS, À VOLTA DE ÁRVORES E DE ZONAS FLORIDAS Use a carcaça protetora como um baluarte entre a superfície para ser acoted e a vegetação a ser pro- tegida. Movimento a ser realizado •...
Página 235
6.1. CONSELHOS DE MANUTENÇÃO Cuidado Desligar sempre a bateria da ferramenta antes de iniciar a manutenção da ferramenta • Utilizar produtos recomendados pela PELLENC. • Em caso de problemas, contactar o seu distribuidor autorizado PELLENC. 6.2. TABELA DE MANUTENÇÃO Anualmen- A cada uti- A cada du- Após uti-...
Página 236
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Após cada utilização, limpar com água: • Cárter de proteção (9). Nota Se necessário, desmonte a carcaça protetora (ver Secção 4.2.2, “Desmontagem do cartão de proteção”). • Cabeça de corte (8). Nota Se necessário, remover a cabeça de corte (ver Secção 6.4.1, “Desmontagem da cabeça de cor-...
Página 237
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Gire a cabeça de corte até encontrar o entalhe para bloquear a rotação do suporte da cabeça de corte (8). Insira a tecla Torx 25 fornecida ou a cabeça de uma chave de fenda Torx de 25 no entalhe do suporte da cabeça de corte (25).
Página 238
Remontada a carcaça protetora (ver Secção 4.2.1, “Montagem do cartão de proteção”). 6.5. FIO DE CORTE 6.5.1. RECOMENDAÇÃO DE DIÂMETRO DO FIO DE CORTE Tipo de vegetação Fio de corte Ø PELLENC Fronteira / Grama / Ervas 2.4 mm Ervas densas e altas 3 mm 6.5.2.
Página 239
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Prepare o fio. Importante O comprimento máximo do fio deve ser: • de 3,5 m para Ø 2,4 mm. O comprimento mínimo corresponde a uma volta do rolo. Passe o fio através dos ilhós do corte da cabeça.
Página 240
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. INCIDENTES E REPARAÇÃO 7.1. TABELA DE INCIDENTES E AVARIAS Estado LED Inciden- Causa possível Verificações Soluções Reparador do punho da te / avaria da bateria ferramenta Carregar Interruptor Apagados Bateria desligada no botão Utilizador da bateria da bateria.
Página 241
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C Estado LED Inciden- Causa possível Verificações Soluções Reparador do punho da te / avaria da bateria ferramenta Num distribui- Substituir o Distribuidor Um gatilho dor autoriza- gatilho ou autorizado não funciona do PELLENC o sensor PELLENC...
Página 242
A mensagem de erro "E4" aparece no visor da fer- ramenta de pulso. A bateria emite 1 bipe de comprimento. A bateria emite 4 bipes curtos. A bateria e a ferramenta desligam. Importante Se o problema persistir, entre em contato com um centro aprovado por Pellenc.
Página 243
8. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE 8.1. ARMAZENAMENTO • Desligar a ferramenta (ver Secção 5.3, “ Desligando as baterias PELLENC”). • Desligar a bateria (ver Secção 4.5, “Desligação das baterias PELLENC”). • Armazenar a bateria (consultar o manual de instruções da bateria).
Página 245
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. CONSUMÍVEIS Designação Diâmetro Comprimen- Referência to em +/- 1% Bobina Ø 2.4 mm 347 m 79599 arame Concha Ø 2.4 mm 70 m 79601 arame Bobina Ø 3 mm 280 m 117453 arame Concha Ø 3 mm...
Página 246
Os produtos PELLENC estão cobertos pela garantia comercial a contar da data de entrega ao cliente utilizador durante dois (2) anos, no que diz respeito aos produtos ligados a uma bateria PELLENC, e durante um (1) ano, no que diz respeito aos outros produtos PELLENC.
Página 247
O mais tardar oito dias após a entrega do bem ao cliente utilizador, o DISTRIBUIDOR compromete-se a preen- cher o formulário informático de declaração de ativação, de modo a ativar esta última no site www.pellenc.com, secção “Extranet”, menu “Garanties et formations” (Garantias e formações), com o ID previamente fornecido pela PELLENC.
Página 248
CORTA-RELVA EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE 11.1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE “CE”: EXCELION ALPHA FABRICANTE/PESSOA AUTORIZADA A CONSTITUIR O PRO- PELLENC CESSO TÉCNICO ENDEREÇO Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Pela presente, declaramos que a máquina a seguir designada: DESIGNAÇÃO GENÉRICA...
Página 249
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING ........................... 251 2. VEILIGHEID ........................252 2.1. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ..............2.1.1. OPLEIDING ........................... 2.1.2. VOORBEREIDING ......................... 2.1.3. IN WERKING STELLEN ......................... 2.1.4. ONDERHOUD EN OPSLAG ......................2.2. VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE OPLADER EN DE ACCU ..............................
Página 250
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. DE SNELHEID KIEZEN ........................5.5. OPSTARTEN ..........................5.6. AANPASSING VAN DE LENGTE VAN DE SNIJDRAAD ............5.7. MAAITECHNIEKEN ........................5.7.1. EENVOUDIG MAAIEN ........................5.7.2. MAAIEN OP EEN HELLEND VLAK ....................5.7.3. MAAIEN LANGS MUREN, AFSLUITINGEN, ROND BOMEN EN BLOEMPERKEN ......
Página 251
53_144013_C 1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van uw Coupe herbe Excelion Alpha. Als u dit gereedschap correct gebruikt en onderhoudt, zult u het jarenlang naar volle tevredenheid kunnen gebruiken. Waarschuwing Uw apparaat bevat vele materialen die kunnen worden hergebruikt of gerecycled.
Página 252
• Uw Coupe herbe Excelion Alpha is een professioneel gereedschap dat uitsluitend voor het onderhoud van groen- voorzieningen (gras, dicht gras, vervilt gras en bramen) mag worden gebruikt.
Página 253
De versleten of beschadigde onderdelen vervangen zodat de machine veilig blijft. Uitsluitend originele vervan- gingsonderdelen en accessoires gebruiken. 2.2. VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE OPLADER EN DE ACCU Belangrijk Raadpleeg de handleiding van de gereedschapsaccu PELLENC.
Página 254
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 2.3. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Gegarandeerd geluidsvermogenni- Gevaar van wegslingerend materi- veau LwA. aal. Lees de gebruiksaanwijzing. Het mes niet gebruiken. Beschermingsklasse IP54 van het Het dragen van een veiligheidsbril, gereedschap in werkstand met accu oorbeschermers en een helm is ver- of contragewicht (bescherming te- plicht.
Página 255
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Draag officieel goedge- Veiligheidsbril Verplicht keurde oogbescherming. Jas of man- Gevaar voor weg- Aanbevolen chetten geslingerd materiaal Draag altijd kleding die de benen Werkbroek Aanbevolen bedekt als de machine in werking is. 3. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS 3.1.
Página 256
Gebruiksduur Afhankelijk van het gebruik en het accutype * Er zal een optimale werking worden bereikt met een Pellenc-accu ALPHA 260 of 520. De geluidsniveaus en de trillingswaarde werden vastgesteld in nominale maximale gebruiksomstandigheden. Maximale gewogen geluidsniveau A (ref. 20 µPa) op de positie van de gebruiker (onzekerheid van K=1.5 dB)
Página 257
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4. INBEDRIJFSTELLING Raadpleeg Paragraaf 2.4, “Persoonlijke beschermingsmiddelen” om te weten welke PBM verplicht zijn tijdens het gebruik van de gereedschap. 4.1. INHOUD VAN DE DOOS Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Een gemonteerde kantenmaaier met: •...
Página 258
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.2.2. DEMONTAGE VAN DE BESCHERMKAP De 4 schroeven losdraaien met behulp van een T25- schroevendraaier. De beschermkap en de 4 schroeven verwijderen. 4.3. MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE RONDE HANDGREEP 4.3.1. MONTAGE VAN DE RONDE HANDGREEP Plaats de ronde handgreep (4) op de buis (5).
Página 259
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Sluit de ronde handgreep (21) aan de onderzijde. Draai de afstelknop (3) van de ronde handgreep aan. 4.3.2. DEMONTAGE VAN DE HANDGREEP Draai de afstelknop (3) van de ronde handgreep los. Open de ronde handgreep aan de onderzijde (21).
Página 260
Voorkom dus dat de aansluitingen in contact komen met schurende of vuile oppervlakken of hevige schokken ondergaan (door vallen). Raadpleeg voor meer gegevens over PELLENC-accu’s de handleidingen van deze accu’s. Opmerking Wanneer de accu is aangesloten op het gereedschap, verschijnt de informatie op de digitale display op de handgreep van het gereedschap en verdwijnt deze van de digitale display van de accu.
Página 261
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Plaats de accu in het harnas (zie de handleiding van het harnas). Sluit de verlengkabel (29) aan op de accu. De aansluiting vergrendelen door de veiligheidsring aan te draaien. Trek het harnas aan (zie de handleiding van het har- nas).
Página 262
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 4.5. LOSKOPPELING VAN DE PELLENC-ACCU’S 4.5.1. ACCU’S ALPHA 260 / 520 De accu van het gereedschap loskoppelen : Verschuif de vergrendeling om deze te openen. Druk op de vergrendelingsklem terwijl u de vergren- deling open houdt.
Página 263
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Trek het harnas uit (zie de handleiding van het har- nas). Koppel de verlengkabel (29) van de accu los. De accu van het harnas nemen (zie de handleiding van het harnas). Het contragewicht van het gereedschap loskoppelen: Verschuif de vergrendeling om deze te openen.
Página 264
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.1. DE RONDE HANDGREEP AFSTELLEN Draai de afstelknop (3) van de ronde handgreep los. Plaats de ronde handgreep (4) op de buis (5). Breng de handgreep in positie. Draai de afstelknop (3) van de ronde handgreep...
Página 265
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.1.2. AFSTELLING VAN DE DRAAGBAND Hang de draagband om. Stel de lengte af. Schuif het uiteinde van de band van klittenband on- der de hoofdband door. Sla de klittenband terug over de hoofdband Draai de Torx-schroef van het draagoog op de buis van het gereedschap een beetje los.
Página 266
Bevestig de draagriem aan de draagoog van het ge- reedschap. 5.2. DE PELLENC-ACCU'S INSCHAKELEN Opmerking Raadpleeg voor meer gegevens over PELLENC-accu’s de handleidingen van deze accu’s. 5.2.1. ACCU’S ALPHA 260 / 520 Controleer of het laadniveau wordt weergegeven op de accudisplay: Het laadniveau wordt niet weergegeven op de accudisplay: •...
Página 267
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • Druk gedurende 1 seconde op de aan/uitknop van de handgreep De accu moet een pieptoon laten horen. De 3 snelheid-leds op de handgreep van het apparaat moeten gaan branden. Vervolgens wordt het laadniveau weergegeven op de display van de handgreep.
Página 268
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • Druk gedurende 1 seconde op de aan/uitknop van de handgreep De accu moet een pieptoon laten horen. De 3 snelheid-leds op de handgreep van het apparaat moeten gaan branden. Vervolgens wordt het laadniveau weergegeven op de display van de handgreep.
Página 269
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C • Druk gedurende 3 seconden op de aan/uitknop van de handgreep van het apparaat. • Op de display van de handgreep verschijnt “BY”. • Druk op een van de 2 aan-/uitknoppen van de accu. 5.4. REGELING VAN DE MAAISNELHEID 5.4.1.
Página 270
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.4.2. DE SNELHEID KIEZEN Lage snelheid: snelheid 1 • Druk 1 keer op de aan/uitknop van het gereedschap. • Er gaat 1 led branden. Matige snelheid: snelheid 2 • Druk 2 keer op de aan/uitknop van het gereedschap.
Página 271
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Druk de veiligheidshendel in. Houd de veiligheidshendel ingedrukt. Druk 2 keer op de bedieningshendel om te starten. Houd de beide hendels ingedrukt om het apparaat te laten werken. Door de druk die op de trekker wordt uitgeoefend wordt de draaisnelheid van de maaikop geleidelijk opgevoerd tot de maximale gekozen waarde.
Página 272
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 5.6. AANPASSING VAN DE LENGTE VAN DE SNIJDRAAD Start het gereedschap. Kies snelheid 3 door de aan/uitknop van het gereed- schap 3 keer in te drukken (de 3 leds moeten gaan branden). Tik de maaikop tegen de grond.
Página 273
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Bewegingstechniek • De kantenmaaier in halve cirkels van links naar rechts verplaatsen. • De maaikop parallel aan de grond houden. • De maaikop niet in aanraking met de bodem laten komen. Werkrichting • De gebruiker moet steeds vooruit werken.
Página 274
6.1. AANBEVELINGEN VOOR ONDERHOUD Let op De accu van het gereedschap altijd verwijderen voordat u met het onderhoud begint. • Gebruik door PELLENC aanbevolen producten. • Raadpleeg bij problemen een officieel erkende PELLENC-dealer. 6.2. ONDERHOUDSTABEL Telkens bij Om de Na elk...
Página 275
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Na ieder gebruik reinigen met water: • De beschermkap (9). Opmerking Verwijder zo nodig de beschermkap (zie Para- graaf 4.2.2, “Demontage van de beschermkap”). • De maaikop (8). Opmerking Demonteer zo nodig de maaikop (zie Para- graaf 6.4.1, “Demontage van de ALPHA CUT...
Página 276
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Draai de maaikop tot de inkeping om het draaien van de steun van de maaikop te blokkeren (8). Steek de meegeleverde Torx 25-sleutel of een Torx- schroevendraaier van 25 in de inkeping van de steun van de maaikop (25).
Página 277
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Plaats de meegeleverde Torx 25-sleutel of een Torx schroevendraaier van 20 in de ruimte tussen de maaikop (8) en de motor (21). Draai de maaikop tot de inkeping om het draaien van de steun van de maaikop te blokkeren (8).
Página 278
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Maak de draad gereed. Belangrijk Maximale lengte van de draad: • 3,5 m voor draad met Ø 2.4 mm. De minimumlengte komt overeen met een om- wenteling van de spoel. Haal de draad door de oogjes van de maaikop.
Página 279
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 7. STORINGEN EN PROBLEMEN OPLOSSEN 7.1. OVERZICHT VAN INCIDENTEN EN STORINGEN Ledstatus van de Incident / Vermoedelij- Controles Oplossingen Reparateur handgreep storing ke oorzaak van de accu van het ge- reedschap Druk op de Schakelaar...
Página 280
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C Ledstatus van de Incident / Vermoedelij- Controles Oplossingen Reparateur handgreep storing ke oorzaak van de accu van het ge- reedschap Bij een officieel De trekker of Officieel er- Een hendel erkende PEL- de detector kende PEL-...
Página 281
"E4" op display van de handgreep van het gereedschap. laat de accu 1 lange pieptoon horen. laat de accu 4 korte pieptonen horen. schakelen de accu en het gereedschap zichzelf uit. Belangrijk Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een erkend Pellenc-centrum.
Página 282
8. OPSLAG EN TRANSPORT 8.1. OPSLAG • Schakel het gereedschap uit (zie Paragraaf 5.3, “ Uitschakeling van de PELLENC-accu's”). • Verwijder de accu (zie Paragraaf 4.5, “Loskoppeling van de PELLENC-accu’s”). • Sla de accu op (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de accu).
Página 284
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 9.3. VERBRUIKSARTIKELEN Benaming Snoei diame- Lengte op +/- referentie ter: Draadspoel Ø 2.4 mm 347 m 79599 Draadrol Ø 2.4 mm 70 m 79601 Draadspoel Ø 3 mm 280 m 117453 Draadrol Ø 3 mm...
Página 285
(1) jaar voor de overige producten PELLENC. In het geval van producten die zijn aangesloten op een accu PELLENC, is op de onderdelen die in het kader van de garantie op het product na de 12e gebruiksmaand worden vervangen, een garantie van toepassing van een periode van een (1) jaar.
Página 286
Uiterlijk acht dagen na de overdracht van het goed aan de gebruiker verbindt de DEALER zich ertoe het computer- formulier en de verklaring van inbedrijfstelling in te vullen om deze te activeren op de website www.pellenc.com, ru- briek "extranet" menu "garanties en training", met behulp van de eerder verstrekte identificatiecode door PELLENC.
Página 287
COUPE HERBE EXCELION ALPHA 53_144013_C 11. CONFORMITEITSVERKLARINGEN 11.1. ‘CE’-CONFORMITEITSVERKLARING: EXCELION ALPHA FABRIKANT / PERSOON GEMACHTIGD OM HET TECHNISCHE PELLENC DOSSIER OP TE STELLEN ADRES Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Hiermee verklaren we dat de hierna vermelde machine: ALGEMENE BENAMING...