gefran 1600 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 1600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Italiano
REGOLATORE
English
CONTROLLER
Deutsch
REGLER
Français
RÉGOLATEUR
Español
REGULADOR
Portuguese
CONTROLADOR
1600 / 1800
SOFTWARE 3.0x
ISO 9001
cod. 80080 / Edit. 08 - 07/01
- Manuale d'uso
- User's Manual
Bedienungsanleitung
-
- Manuel d'Utilisation
- Manual de Uso
- Manual do Usuário
2
18
34
50
66
82

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran 1600

  • Página 1 1600 / 1800 SOFTWARE 3.0x ISO 9001 cod. 80080 / Edit. 08 - 07/01 Italiano - Manuale d’uso REGOLATORE English - User’s Manual CONTROLLER Deutsch Bedienungsanleitung REGLER Français - Manuel d’Utilisation RÉGOLATEUR Español - Manual de Uso REGULADOR Portuguese - Manual do Usuário...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    Fili collegamento T.A. 1,5 mm 3,5 mt ASSISTENZA TECNICA: In GEFRAN è disponibile un reparto di assistenza tecnica. Sonda ingresso termocoppia 0,8 mm compensated 5 mt Sono esclusi da garanzia i difetti causati da un uso non conforme alle istruzioni d'uso.
  • Página 3 • Linea seriale 50mAac; 1,5Ω; 50/60Hz Linea seriale isolata set-point remoto 1500V configurabile. 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, Current Loop passiva 1800 1600 0...1V, 0...10V,> 1MΩ (max 1200 baud) • Ingressi RS422/485 o RS232 a richiesta Termocoppie disponibili: • TC J, K, R, S, T, B, E, N,...
  • Página 4: Programmazione E Configurazione

    Struttura dello strumento: identificazione schede Alimentazione S13B S13A trasmettitore Scheda OutW/seriale Stato relè al power ON S14 (S3) chiuso S2 relè Out2 Abilitazione Configurazione e Calibrazione S3 relè Out3 S4 chiuso = Abilitazione Calibrazione Stato relè al power ON S2 relè Out4 A = diseccitato B = eccitato A = diseccitato...
  • Página 5 • Visualizzazione InFo Visualizzazione INFO informazioni Codice prot protezione Codice (ode software comunicazione seriale 0 No Error Codice er. n r 1 Lo errore updt Versione 2 Hi auto software 3 ERR diagnosi 4 SBR • CFG Parametri di regolazione S.tun Autotuning Selftuning...
  • Página 6 CL / 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocollo SEr.P Protocollo seriale 9600 485 / 232 ser. p interfaccia seriale: CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 CENCAL, MODBUS MODBUS RTU _PAr Parità Selezione Senza (no parity) parità Dispari (odd) Pari (even) •...
  • Página 7 Filtro digitale sull'ingresso filt flt. 2 Filtro digitale 0.0 ... 20.0 sec ausiliario (se abilitato) 0.0 ... 20.0 sec sull'ingresso principale [vedere "hrd.1" in Hrd] Minimo scala per Filtro digitale sulla fild lo. 5 2 l'ingresso ausiliario min...max scala selezionata visualizzazione della 0 ...
  • Página 8 Out W1 an. o . i Out 1 rl. o . 1 Attribuzione segnale o valore di riferimento: Attribuzione PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, IN.AUX, HEAT, segnale di COOL, AL1, AL2, AL3, valore da linea seriale riferimento: HEAT, COOL, AL1, AL2, AL3, An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 ripetizione...
  • Página 9 • Hrd SEnS Tipo sensore ingresso principale Selezione tipo Configurazione hardware Termocoppia (TC) sens sensore ingresso Termoresistenza (RTD) principale Termistor (PTC) hrd.1 Ingresso Ingresso Ingresso Interfaccia Tensione 0...50mV / 10...50mV analogico logico 1 logico 2 seriale Corrente 0...20mA / 4...20mA Installazione hrd.
  • Página 10 Funzione led “MAN”: M/A, L/R, ATUN, ripetizione IN1, IN2, led. 1 event programmatore, seriale attiva, errore presente LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Funzione led. 2 nessuna funzione MAN/AUTO (acceso in manuale, spento in automatico) LOC/REM (acceso in remoto, spento in locale) selftuning attivo autotuning attivo led.
  • Página 11 Pagina volutamente lasciata in bianco...
  • Página 12 6 • FUNZIONE TIMER, TIMER + 2 SET POINT La funzionalità del timer è abilitata in configurazione Hrd nel parametro hrd.1 impostando il codice +16 o +48 per attivare la selezione di due set point. Nel caso di abilitazione, i parametri _S.S.t. (start/stop timer) e _ _r.t (reset timer) definiscono le modalità di funzionamento. La soglia di intervento del temporizzatore tS è...
  • Página 13 8 • ALLARMI Allarme assoluto di tipo normale Allarme assoluto di tipo simmetrico AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tempo tempo allarme 1 inverso diretto allarme 2 Per AL1 allarme assoluto inverso (di minima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Per AL1 allarme assoluto inverso simmetrico con isteresi Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = OFF se esiste disabilitazione all’accensione Per AL1 allarme assoluto diretto simmetrico con isteresi Hyst 1, AL1 t = 4...
  • Página 14: Azioni Di Controllo

    Se il valore del Tempo Integrale è troppo lungo (Azione Integrale debole) è possibile una persistenza della deviazione tra variabile regolata e valore desiderato. Per avere ulteriori informazioni relative alle azioni di controllo contattare GEFRAN. 11 • TECNICA DI TUNE MANUALE A) Impostare il set-point al valore operativo.
  • Página 15: Auto-Tuning

    13 • SELF-TUNING La funzione è valida per sistemi di tipo a singola azione (o caldo o freddo). L’attivazione del self-tuning ha come scopo il calcolo dei parametri ottimali di regolazione in fase di avviamento del processo, la variabile (esempio temperatura) deve essere quella assunta a potenza nulla (temperatura ambiente). Il controllore fornisce il massimo di potenza impostata sino al raggiungimento di un valore intermedio tra il valore di partenza e il set-point, quindi azzera la potenza.
  • Página 16 16 • FUNZIONE CORREZIONE INGRESSO PRINCIPALE Permette la correzione custom della lettura ingresso principale tramite l’impostazione di quattro valori A1, B1, A2, B2. Per abilitare tale funzione si imposta il codice “Sens” +8 (menu “Hrd”). Esempio: Sens = 1 + 8 = 9 per sensore RTD con correzione ingresso. Usando questa funzione per le scale lineari (50mV, 10V, 20mA, Pot) é...
  • Página 17 220Vac. Le resistenze devono essere almeno di 2W); montare un diodo 1N4007 in parallelo alla bobina dei carichi induttivi che lavorano in continua La GEFRAN spa non si ritiene in alcun caso responsabile per i danni a persone o cose derivati da manomissioni, da un uso errato, improprio e comunque non conforme alle caratteristiche dello strumento.
  • Página 18: Technical Specifications

    Digital communication wires 0,35 mm 3,5 m C.T. connection cable 1,5 mm 3,5 m SERVICE: GEFRAN has a service department. The warranty excludes defects caused TC input 0,8 mm compensated by any use not conforming to these instructions. Pt100 input...
  • Página 19 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, Configurable serial 0...1V, 0...10V,> 1MΩ line isolated to 1500V Passive current loop Potentiometer > 500Ω 1800 1600 (max. 1200 baud) • Inputs RS422/485 or RS232 (optional) Available thermocouples: • TC J, K, R, S, T, B, E, N,...
  • Página 20: Programming And Configuration

    Device structure: identification of boards Transmitter S13B S13A supply OutW/serial card Relay state at power ON S14 (S3) closed S2 relay Out2 Enable Configuration and Calibration S3 relay Out3 S4 closed = Enable Calibration Relay state at power ON A = de-energized A = de-energized B = energized B = energized...
  • Página 21: Info Display

    • InFo Display -999 … 999 Information INFO Manual reset scale points display prot Software protection code Serial (ODE p. r st communication Reset power -100.0 ... 100.0% code 0 No Error Self er. n r 1 Lo diagnostic 2 Hi error updt Software...
  • Página 22 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Serial interface SEr.P Serial protocol 9600 485 / 232 ser. p protocol CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU Parity Parity selection No parity Even • InP Input settings SP.tY...
  • Página 23 Digital filter on aux input filt flt. 2 Digital filter 0.0 ... 20.0 sec (if enabled) 0.0 ... 20.0 sec on main input [see “hrd.1” on Hrd] fild lo. 5 2 Minimum range for aux Digital filter on display Min…max input range 0 ...
  • Página 24 Out W1 an. o . 1 rl. o . 1 Out 1 Assignment of signal or reference value: PV, SP, Allocation of SP-PROG, DEV+, DEV-, IN.AUX, HEAT, COOL, reference signal: AL1, AL2, AL3, serial line value HEAT, COOL, AL1, AL2, AL3, An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 repetition of...
  • Página 25 • Hrd SEnS Probe type for main input Selection of Hardware configuration Thermocouple (TC) sens probe type for Resistance Thermometer (RTD) main input Thermistor (PTC) hrd.1 Logic Logic Serial Voltage 0...50mV / 10...50mV analogue input 1 input 2 interface Current 0...20mA / 4...20mA Auxiliary input hrd.
  • Página 26 Function of “MAN” LEDs: M/A, L/R, ATUN, IN1, IN2 repetition, led. 1 event programmer, serial port enabled, errors present LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Function led. 2 none MAN/AUTO (ON in manual, OFF in auto) LOC/REM (ON in remote, OFF in local) self-tuning enabled autotuning enabled led.
  • Página 27 Page deliberately left blank...
  • Página 28 6 • TIMER + 2 SET POINT, TIMER FUNCTION The timer functionality is enabled in Hrd configuration in hrd.1 parameter setting the code +16 or +48 to activate the selection of two set points. In the case of enabling, parameters _S.S.t. (start/stop timer) and _ _r.t. (reset timer) define the functioning modality. The intervention threshold of the tS timer can be set at level 1 of programming with bottom of scale 9999 sec.
  • Página 29 8 • ALARMS Normal absolute alarm Symmetrical absolute alarm AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] time time alarm 1 reverse direct alarm 2 For AL1 = reverse absolute alarm (low) with positive Hyst1, AL1 t = 1 For AL1 = symmetrical Lo absolute alarm with Hyst1, AL1 t = 5 (*) = OFF if disabled on power-up For AL1 = symmetrical Hi absolute alarm with Hyst1, AL1 t = 4...
  • Página 30: Control Actions

    If the Integral Time value is too long (Weak integral action), deviation between the controlled variable and the setpoint may persist. Contact GEFRAN for more information on control actions. 11 • MANUAL TUNING A) Enter the setpoint at its working value.
  • Página 31: Auto-Tuning

    13 • SELF-TUNING The function works for single output systems (heating or cooling). The self-tuning action calculates optimum control parameter values during process startup. The variable (for example, temperature) must be that assumed at zero power (room temperature). The controller supplies maximum power until an intermediate value between starting value and setpoint is reached, after which it zeros power. PID parameters are calculated by measuring overshoot and the time needed to reach peak.
  • Página 32: Order Code

    16 • MAIN INPUT CORRECTION FUNCTION Lets you custom correct reading of the main input by setting four values: A1, B1, A2, B2. This function is enabled by setting “Sens” +8 code (“Hrd” menu). Example: Sens = 1+8 = 9 for RTD probe with input correction. The scale can be reversed if this function is applied to linear scales (50mv, 10V, 20mA, Pot).
  • Página 33 1N4007 diode in parallel with the coil of inductive loads that operate in DC. GEFRAN spa will not be held liable for any injury to persons and/or damage to property deriving from tampering, from any incorrect or erroneous use, or...
  • Página 34: Technische Daten

    400g (1600V), 600g (1800V) in Ausführung mit vollständiger Ausstattung betreffend die Störaussendung in industrieller Umgebung. WARTUNG: Dieses Gerät ist wartungsfrei. Sollte der Regler einen Fehler aufweisen, kontaktieren Sie bitte die nächste GEFRAN Niederlassung. Kundenseitige Reparaturen Die EMV-Konformität wurde mit folgenden Verbindungen geprüft: sind nicht zulässig.
  • Página 35: Bedien- Und Anzeigeelemente

    • Serielle Schnittstelle Externer Sollwert Konfigurierbare serielle 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, Schnittstelle, 0...1V, 0...10V,> 1MΩ Isolationsspannung bis 1500 V. 1800 1600 Potentiometer > 500Ω Passive Linienstromschnittstelle • Eingänge (max. 1200 Baud) Verfügbare Thermoelemente: • Thermoelemente RS422/485 oder J, K, R, S, T, B, E, N,...
  • Página 36: Programmierung Und Konfiguration

    Empfohlene Verdrahtung Sensorspeisung S13B S13A Karte OutW/seriell Zustand des Relais bei Einschaltung S14 (S3) geschlossen Konfiguration und Kalibration S2 Relaisausgang 2 freigegeben S3 Relaisausgang 3 S4 geschlossen = Kalibration Zustand des Relais bei freigegeben A = abgefallen Einschaltung B = angezogen S2 Relaisausgang 4 Netzteil-Karte CPU-Karte...
  • Página 37 • Informations Menü Manuelles -999 ... 999 Informations- INFO Zurücksetzen Skaleneinheiten menü prot Software- Zugriffsebene (ODE p. r st Proportionalbandver- Geräteadresse -100.0 ... 100.0% schiebung 0 No Error er. n r 1 Lo Fehler- 2 Hi anzeige updt Software- 3 ERR a.
  • Página 38 CL / 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Schnittstellenpro- SEr.P Schnittstellenprotokoll 9600 485 / 232 ser. p tokoll: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU Parität Parität keine ungerade gerade • InP Menü...
  • Página 39 Digitalfilter auf Hilfseingang filt flt. 2 Digitalfilter 0.0 ... 20.0 s (falls aktiviert) 0.0 ... 20.0 s Haupteingang [siehe "hrd" in Hrd] Untere Skalengrenze für fild lo. 5 2 Digitalfilter auf Anzeige Hilfseingang Skalengrenzen des in tyP.2 0 ... 9.9 der Istwert, wirkt wie (falls aktiviert) gewählten Eingangs...
  • Página 40 an. o . 1 rl. o . 1 Out W1 Vereinbarung Funktionsvereinbarung für den Analogausgang 1 Ausgangsfunk- tion für An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 Ausgang 1 An.o.x Bezugsgröße rL.o.x Funktion des Logik-/Relaisausgangs (OUT1) PV - Istwert Heizen (Regelungsausgang Heizen) SSP - aktiver Sollwert Kühlen (Regelungsausgang Kühlen) SP - interner Sollwert...
  • Página 41 • Hrd Menü SEnS Fühlertyp Haupteingang Wahl des Thermoelement (TC) Hardware-Konfiguration sens Fühlertyps für Widerstandsthermometer (RTD) Haupteingang Thermistor (PTC) hrd.1 Analoger Logik- Logik- Serielle Spannung 0 ... 50 mV / 10 ... 50 mV Hilfseingang Eingang 1 Eingang 2 seriale Strom 0 ...
  • Página 42 led. 1 Funktion der LED´s LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG) LEd.x Funktion led. 2 keine Funktion MAN/AUTO (EIN: Handbetrieb, AUS: Automatikbetrieb) LOC/REM (EIN: interner Sollwert, AUS: externer Sollwert) Selbstoptimierung aktiviert Autooptimierung aktiviert led. 3 Digitaleingang IN1 aktiv Digitaleingang IN2 aktiv Datenaustausch über serielle Schnittstelle in Betrieb HOLD aktiviert Anstehender Fehlerzustand (Fehlercode <>...
  • Página 43 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
  • Página 44 6 • TIMERFUNKTION, FUNKTION TIMER + 2 SOLLWERTE Die Timer-Funktion wird im Hrd-Menü mit Parameter hrd.1 aktiviert, indem man den Code +16 eingibt. Soll nach dem Ablauf des Timers ein zweiter Sollwert aktiviert werden so ist Code +48 einzugeben. Die Start und Stop-Bedingungen, des Timers, werden in den Parametern _S.S.t. (Start/Stop Timer) und _ _r.t. (Timer zurücksetzen) definiert. Die Timer-Zeiten werden durch die Konfiguration des Parameters tS auf Menüebene 1, in Sekunden eingegeben.
  • Página 45 8 • ALARME Absolutalarm Symmetrischer Absolutalarm AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] Zeit Zeit alarm 1 invers direkt alarm 2 Für AL1 = inverser absoluter Alarm (Unterschreitung) mit positiver Hysterese Hyst 1, AL1 t = 1 Für AL1 = absoluter inverser symmetrischer Alarm mit Hysterese Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = Aus, wenn während der Einschaltphase aktiviert.
  • Página 46 10 • HINWEISE ZU DEN REGELUNGSPARAMETERN Proportionale Regelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zum Unterschied zwischen Soll- und Istwert ist. Vorhalteregelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zur Änderungsgeschwindigkeit des Istwertes ist. Integrale Regelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zum Integral der Sollwertdifferenz über die Zeit ist.
  • Página 47 13 • SELBSTOPTIMIERUNG Die Funktion optimiert nur die Regelparameter für Heizen oder Kühlen. Bei Regelstrecken mit Heizen/Kühlen ist es erforderlich jeweils eine Selbstoptimierung für Heizen und Kühlen durchzuführen. Die Selbstoptimierung dient zum Berechnen der optimalen Werte für die Regelparameter während der Anlaufphase des Prozesses. Die Regelstrecke muss sich auf den Wert des Null-Stellgrades befinden (bei Temperaturregelung Umgebungstemperatur).
  • Página 48 16 • HAUPTEINGANG-KORREKTURFUNKTION Diese Funktion erlaubt eine kundenspezifische Korrektur des Haupteingangs durch Einstellung der vier Werte A1, B1, A2 und B2. Zum Aktivieren dieser Funktion den Code "Sens" auf +8 setzen (Menü "Hrd"). Beispiel: Sens = 1 + 8 = 9 für Widerstandsthermometer mit Eingangskorrektur. Verwendet man diese Funktion für lineare Skalen (50mV, 10V, 20mA, Pot), kann man die Skala invertieren.
  • Página 49: Sicherheitshinweise

    Verlustleistungsfähigkeit des Widerstandes muss mindestens 2W betragen. Bei induktiver Last muss eine Diode vom Typ 1N4007 parallel zur Last geschaltet werden. Die Firma GEFRAN spa übernimmt in keinem Fall die Haftung für Sach- oder Personenschäden, die auf unbefugte Eingriffe sowie unsachgemäße oder den technischen Eigenschaften des Gerätes nicht angemessene Bedienung oder Anwendung zurückzuführen sind.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    éthylique ou d’eau. Câble raccordement série 0,35 mm 3,5 m ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met à disposition un service d’assistance Fil raccordement T.I. 1,5 mm 3,5 m technique. Ne sont pas couverts par la garantie les défauts causés par une utilisation Capteur entrée thermocouple...
  • Página 51 • Ligne série consigne externe 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, Ligne série isolée 0...1V, 0...10V,> 1MΩ 1500 V configurable. Boucle de courant 1800 1600 potentiomètre > 500Ω passive (1200 bauds maxi) • Entrées RS422/485 ou Thermocouples disponibles: • TC RS232 sur demande...
  • Página 52: Programmation Et Configuration

    Structure de l’appareil: identification des cartes Alimentation S13B S13A transmetteur Carte OutW/série État relais à la mise sous tensios S14 (S3) fermé S2 relais OUT2 Validation Configuration et Calibration S3 relais OUT3 S4 fermé = Validation Calibration État relais à la mise sous tension A = désexcité...
  • Página 53 • Affichage InFo -999 ... 999 Affichage INFO Reset manuel points d’échelle informations prot Code protection logiciel Code (ODE p. r st communication Puissance de reset -100.0 ... 100.0% série 0 No Error Code er. n r 1 Lo erreur 2 Hi autodia- updt...
  • Página 54 CL / 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocole interface SEr.P Protocole série 9600 485 / 232 ser. p série: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU Parité Sélection parité Aucune Impaire Paire • InP Configurations pour entrées...
  • Página 55 Filtre numérique sur l’entrée filt flt. 2 Filtre numérique sur 0.0 ... 20.0 s auxiliaire (si validée) 0.0 ... 20.0 s l’entrée principale [cf. «hrd» dans Hrd] Minimum échelle pour Filtre numérique sur fild lo. 5 2 l’entrée auxiliaire mini...maxi échelle de l’entrée l’affichage de la variable 0 ...
  • Página 56 Out W1 an. o . 1 Out 1 rl. o . 1 Attribution signal ou valeur de référence: Attribution signal PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, de référence: FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série. CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, répétition An.o.1, An.o.2...
  • Página 57 • Hrd SEnS Type capteur entrée principale Sélection type Configuration matériel (hardware) Thermocouple (TC) sens capteur entrée Thermorésistance (RTD) principale Thermistance (PTC) hrd.1 Entrée Entrée Entrée Interface Tension 0...50 mV / 10...50 mV analogique logique 1 logique 2 série Courant 0...20 mA / 4...20 mA Installation entrée hrd.
  • Página 58 fonction voyant «MAN»: M/A, L/R, ATUN, répétition IN1, IN2, led. 1 événement programmateur, ligne série active, erreur présente LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Fonction led. 2 aucune fonction MAN/AUTO (allumé en manuel, éteint en automatique) LOC/REM (allumé en externe, éteint en local) autoadaptativité...
  • Página 59: Page Volontairement Laissée En Blanc

    Page volontairement laissée en blanc...
  • Página 60: Fonction Multiset, Gradient De Consigne

    6 • FONCTION TEMPORISATEUR, TEMPORISATEUR + 2 CONSIGNES La fonctionnalité du temporisateur est validée en configuration Hrd dans le paramètre hrd.1 en programmant le code +16 ou +48 pour activer la sélection de deux consignes. En cas de validation, les paramètres _S.S.t. (start/stop temporisateur) et _ _r.t. (reset temporisateur) définissent les modes de fonctionnement. Le seuil d’intervention du temporisateur tS est configurable au niveau 1 de programmation avec pleine échelle 9999 s.
  • Página 61 8 • ALARMES Alarme absolue du type normal Alarme absolue du type symétrique AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] temps tempo alarme 1 inverse directe alarme 2 Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1 Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = OFF s’il existe une inhibition à...
  • Página 62: Actions De Regulation

    Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne. Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN. 11 • TECHNIQUE DE REGLAGE MANUELLE A) Régler la consigne à...
  • Página 63 13 • AUTOADAPTATIVITÉ Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid). L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure (par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante). Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à...
  • Página 64: Fonction De Correction Entrée Principale

    16 • FONCTION DE CORRECTION ENTRÉE PRINCIPALE Cette fonction permet la correction personnalisée de la lecture de l’entrée principale par l’intermédiaire de la programmation de quatre valeurs A1, B1, A2 et B2. Pour activer cette fonction, on programme le paramètre «Sens» sur +8 (menu «Hrd»). Exemple: Sens = 1 + 8 = 9 pour capteur RTD avec correction entrée.
  • Página 65: Avertissements

    2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une...
  • Página 66: Características Técnicas

    Hilos de conexión T.A. 1,5 mm 3,5 mt ASISTENCIA TÉCNICA. El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra a disposición del cliente. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos derivados Sonda entrada termopar 0,8 mm compensado 5 mt de un uso no conforme con las instrucciones de empleo.
  • Página 67: Descripción Parte Frontal Instrumento

    • Línea serie setpoint remoto Línea serie aislada 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, 1500 V configurable. 0...1V, 0...10V,> 1MΩ Current Loop pasiva 1800 1600 (máx. 1200 baudios) Potenciómetro > 500Ω • Entradas RS422/485 o RS232 bajo pedido Termopares disponibles: • TC J, K, R, S, T, B, E, N,...
  • Página 68: Estructura Del Instrumento: Identificación Fichas

    Estructura del instrumento: identificación fichas Alimentación S13B S13A transmisor Ficha OutW/serie Estado relé en power ON S14 (S3) cerrado S2 relé Out2 Habilitación Configuración y Calibración S3 relé Out3 S4 cerrado = Habilitación Calibración Estado relé en power ON S2 relé Out A = desexcitado B = excitado A = desexcitado...
  • Página 69: Visualización Info

    • Visualización InFo -999 ... 999 Visualización INFO Reset Manual puntos escala informaciones Código prot protección software Código (ODE p. r st comunicación Potencia de reset -100.0 ... 100.0% serie 0 No Error Código er. n r 1 Lo error 2 Hi autodia- updt...
  • Página 70 CL / 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocolo interfaz SEr.P Protocolo serie 9600 485 / 232 ser. p serie: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU Paridad Selección paridad Sin paridad Impares Pares • InP Preparaciones para entradas SP.tY...
  • Página 71 Filtro digital en la entrada filt flt. 2 Filtro digital en la entrada 0.0 ... 20.0 seg. auxiliar (si está habilitada) 0.0 ... 20.0 seg. principal [véase “hrd.1” en Hrd] Escala mínima para la Filtro digital en la fild lo. 5 2 entrada auxiliar mín.
  • Página 72 Out W1 an. o . 1 Out 1 rl. o . 1 Asignación señal o valor de referencia: Asignación señal PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, IN.AUX, HEAT, de referencia: COOL, AL1, AL2, AL3, valor de línea serie HEAT, COOL, AL1, AL2, AL3, repetición An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4...
  • Página 73 • Hrd SEnS Tipo de sensor entrada principal Selección tipo de Configuración hardware Termopar (TC) sens sensor entrada Termorresistencia (RTD) principal Termistor (PTC) hrd.1 Entrada Entrada Entrada Interfaz Tensión 0 … 50 mV/10 … 50 mV Analógica lógica 1 lógica 2 Serie Corriente 0 …...
  • Página 74 Función LED “MAN”: M/A, L/R, ATUN, repetición IN1, IN2, led. 1 evento programador, serie activa, error presente LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Función led. 2 Ninguna función MAN/AUTO (encendido en manual, apagado en automático) LOC/REM (encendido en remoto, apagado en local) Selftuning activado Autotuning activado led.
  • Página 75: Página Dejada En Blanco Intencionalmente

    Página dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 76: Función Timer, Timer + 2 Set Point

    6 • FUNCIÓN TIMER, TIMER + 2 SET POINT La funcionalidad del timer está habilitada en configuración Hrd en el parámetro hrd.1 configurando el código +16 o +48 para activar la selección de dos set point. En el caso de habilitación, los parámetros _S.S.t. (start/stop timer) y _ _r.t. (reset timer) definen las modalidades de funcionamiento. El umbral de intervención del temporizador tS se puede configurar en el nivel 1 de programación con plena escala 9999 seg.
  • Página 77 8 • ALARMAS Alarma absoluta de tipo normal Alarma relativa al setpoint de tipo normal AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tiempo tiempo alarma 1 inversa directa alarma 2 Para AL1 alarma absoluta inversa (de mínima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Para AL1 alarma relativa inversa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 3 (*) = OFF en caso de inhabilitación para el encendido Para AL1 alarma relativa directa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 2...
  • Página 78: Acciones De Control

    Si el valor del Tiempo Integral es demasiado largo (Acción Integral débil), es posible que persista la desviación entre la variable regulada y el valor requerido. Para mayor información sobre las acciones de control, sírvase contactar con GEFRAN. 11 • TÉCNICA DE SINTONIA MANUAL A) Ajustar el setpoint a su valor de trabajo.
  • Página 79: Auto-Tuning

    13 • SELF-TUNING Esta función es válida para sistemas de tipo de acción simple ( calor o frío). La activación del selftuning tiene como objeto el cálculo de los parámetros óptimos de regulación en la fase de inicio del proceso. La variable (por ejemplo, la temperatura) debe ser aquélla considerada como a potencia nula (temperatura ambiente).
  • Página 80: Función De Corrección Entrada Principal

    16 • FUNCIÓN DE CORRECCIÓN ENTRADA PRINCIPAL Permite efectuar la corrección personalizada de la lectura de la entrada principal mediante la programación de cuatro valores A1, B1, A2, B2. Para habilitar esta función se debe seleccionar el código “Sens” +8 (menú “Hrd”). Ejemplo: Sens = 1 + 8 = 9 para sensor RTD con corrección entrada.
  • Página 81 2 W., como mínimo); montar un diodo 1N4007 en paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actúan con corriente contínua. GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daños a personas ó cosas, originados por alteraciones, uso erróneo, impropio o no conforme con las...
  • Página 82 álcool etílico ou com água. Fios de ligação serial 0,35 mm 3,5 m ASSISTÊNCIA TÉCNICA: A GEFRAN tem um departamento de assistência técnica Fios de ligação T.A. 1,5 mm 3,5 m nas próprias instalações, que está à disposição do cliente.
  • Página 83 0...20mA, 4...20mA, 5Ω, Linha serial isolada 0...1V, 0...10V,> 1MΩ de 1500V, configurável. Current Potenciômetro > 500Ω 1800 1600 Loop passiva (máx. 1200 baud) • Entradas RS422/485 ou Termopares disponíveis: • TC RS232 (a pedido) J, K, R, S, T, B, E, N,...
  • Página 84 Estrutura do instrumento: identificação das placas Alimentazione S13B S13A trasmettitore Placa OutW/serial Estado do relé ao ligar (ON) S14 (S3) fechado S2 relé Out2 Habilitação da Configuração e Calibração S3 relé Out3 S4 fechado = Habilitação da Calibração Estado do relé ao ligar (ON) S2 relé...
  • Página 85 • Visualização InFo -999 ... 999 Visualização de INFO Reset manual pontos de escala informações Código de prot proteção do software Código de (ODE p. r st comunicação Potência de reset -100.0 ... 100.0% serial 0 No Error Código de er.
  • Página 86 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocolo da SEr.P Protocolo serial 9600 485 / 232 ser. p interface serial: CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 CENCAL, MODBUS MODBUS RTU Paridade Seleção de paridade (Só MODBUS) Ímpares Pares • InP Definições para as entradas...
  • Página 87 Filtro digital na entrada filt flt. 2 Filtro digital na entrada 0.0 ... 20.0 seg. auxiliar (se estiver habilitado) 0.0 ... 20.0 seg. principal [ver “hrd.1” em Hrd] Mínimo de escala para a Filtro digital na fild lo. 5 2 entrada auxiliar mín.
  • Página 88 Out W1 an. o . 1 Out1 rl. o . 1 Atribuição do sinal ou valor de referência: PV, SP, Atribuição do SP-PROG, DEV+, DEV-, IN.AUX, HEAT, COOL, sinal de AL1, AL2, AL3, valor da linha serial referência: HEAT, COOL, AL1, AL2, AL3, An.o.1, An.o.2 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4...
  • Página 89 • Hrd SEnS Tipo de sensor da entrada principal Seleção do tipo Configuração do hardware Termopar (TC) sens de sensor da Termorresistência (RTD) entrada principal Resistência térmica (PTC) hrd.1 Entrada Entrada Entrada Interfaccia Tensão 0…50mV/10…50mV analógica lógica 1 lógica 2 serial Corrente 0…20mA/4…20mA Instalação da...
  • Página 90 Função led “MAN” : M/A, L/R, ATUN, repetição IN1, IN2, led. 1 evento do programador, serial ativa, presença de erro LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) LEd.x Função led. 2 nenhuma função MAN / AUTO (ligado em manual, desligado em automático) LOC / REM (ligado em remoto, desligado em local) self-tuning ativo auto-tuning ativo...
  • Página 91: Página Intencionalmente Deixada Em Branco

    Página intencionalmente deixada em branco...
  • Página 92 6 • FUNÇÃO TIMER, TIMER + 2 SET POINTS O funcionamento do timer é habilitado na configuração Hrd no parâmetro hrd.1, definindo o código +16 ou +48 para ativar a seleção de dois setpoints. Em caso de habilitação, os parâmetros _S.S.t. (start/stop timer) e _ _r.t. (reset timer) definem os modos de funcionamento. O limite de intervenção do temporizador tS é...
  • Página 93 8 • ALARMES Alarme absoluto do tipo normal Alarme absoluto do tipo simétrico AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tempo tempo alarme 1 inverso direto alarme 2 Para AL1 alarme absoluto inverso (mínimo) com Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Para AL1 alarme absoluto inverso simétrico com histerese Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = OFF se existir desablitação a partida do equipamento.
  • Página 94: Técnica De Ajuste Manual

    Se o valor do Tempo Integral for excessivo (Ação Integral fraca) é possível uma persistência do desvio entre a variável controlada e o valor desejado. Para mais informações relativas às ações de controle contate a GEFRAN. 11 • TÉCNICA DE AJUSTE MANUAL A) Defina o setpoint com o valor operativo B) Defina a banda proporcional ao valor 0,1% (com regulagem do tipo on-off).
  • Página 95: Controle Do Aquecimento/Resfriamento Com Ganho Relativo

    13 • SELF-TUNING A função é válida para sistemas do tipo com ação simples (aquecimento ou resfriamento). A ativação do self-tuning tem como objetivo calcular os parâmetros de regulagem ideais em fase de partida do processo. A variável (exemplo temperatura) deve ser a assumida com potência nula (temperatura ambiente). O controlador fornece o máximo da potência definida até...
  • Página 96 FUNÇÃO DE CORREÇÃO DA ENTRADA PRINCIPAL 16 • Permite a correção personalizada da leitura da entrada principal mediante definição de quatro valores: A1, B1, A2, B2. Para habilitar esta função defini-se o código “Sens” + 8 (menu “Hrd”) Exemplo: Sens = 1 + 8 = 9 para sensor RTD com correção de entrada. Usando esta função para as escalas lineares (50 mV, 10V, 20 mA, Pot) é...
  • Página 97 2W). Monte um díodo 1N4007 em paralelo com a bobina das cargas indutivas que trabalham em corrente contínua. A GEFRAN spa não se considera, de modo nenhum, responsável por ferimento de pessoas ou danos de objetos provocados por adulteração,...
  • Página 98 NOTES...
  • Página 99 NOTES...
  • Página 100 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d'Iseo (BS) - ITALIA Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063 www.gefran.com www.gefranonline.com...

Este manual también es adecuado para:

1800

Tabla de contenido