Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Guarantee card
Garantibevis
Garantiekarte
Takuutodistus
Carte de garantie
Garantibevis
Certificato di garanzia
Certificat de garanţie
Tarjeta de garantià
Záru
ční list
Garancialevél
Garantiekarte
Certificado de garantia
Karta Gwarancyijna
Garantibevis
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
f
Garanti sertificası
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
Záručný list
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
Wall-mounted dryer
Wand-Händetrockner
Sèche-cheveux mural
Asciugacapelli murale
Secador de pelo de pared
Wandhaardrogers
Secador de cabelo de parede
Veggmontert hårtørker
Vägghårtork
Seinään asennettava hiustenkuivaaja
Vægophængt hårtørrer
Fali hajsáritó
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALLCIÓN
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAO E INSTALAÇÃO
BRUKS- OG INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH INSTALLATIONSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I INSTALLATION OG BRUG
HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASITÁS
NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUCT , IUNI DE FOLOSIRE ŞI INSTALARE
.
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAZ
U
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
KULLANIM VE MONTAJ TALİMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU
НСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ І УСТАНОВКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Vysoušeè na stìnu
Uscător de păr de perete
Suszarka do włosow do zabudowy na scianie
Duvara-Monteli Saç Kurutucu
Nástenný sušič na vlasy
HOTELLO
Type 830...
Wall-mounted dryer
EN
Translation from original instructions
Wand-Händetrockner
DE
Übersetzung der Originalanweisungen
Sèche-cheveux mural
FR
Traductions à partir des instructions d'origine
Asciugacapelli murale
IT
Istruzioni originali
Secador de pelo de pared
ES
Traducción de las instrucciones originales
Wandhaardrogers
NL
Vertaling van de originele instructies
Secador de cabelo de parede
PT
Tradução das instruções originais
Veggmontert hårtørker
NO
Oversettelse av original bruksanvisning
Vägghårtork
SV
Översättningar från originalinstruktioner
Seinään asennettava hiustenkuivaaja
FI
Alkuperäiset ohjeet
Vægophængt hårtørrer
DA
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
Fali hajsáritó
HU
Az eredeti utasítások fordítása
Vysoušeè na stìnu
CS
Překlad originálních pokynů
Uscător de păr de perete
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
Suszarka do włosow do zabudowy na scianie
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
HE
Σεσουάρ τοίχο
EL
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
Duvara-monteli saç kurutucu
TR
Orijinal talimatların çevirisi
Nástenný sušič na vlasy
SK
Preklad z originálneho návodu
Hастінний фeн
UK
Переклад з оригінальних інструкцій
Hастeнный фeн
RU
Перевод с оригинальных инструкций
AR
ZH
FA
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALERA HOTELLO 830 series

  • Página 1 Seinään asennettava hiustenkuivaaja Vægophængt hårtørrer Hастeнный фeн Fali hajsáritó Перевод с оригинальных инструкций HOTELLO Type 830... 文 Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Página 2 INSTALLATION Read these instructions carefully before installation cleaning maintenance and use. procedures unless supervised. Available also on www.valera.com Mod. Nr. • Only connect the appliance to an 190 mm Hairdryer Type 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. alternate current power supply, R=with shaver socket...
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    WARNING: do not use abrasive products or chemical to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will detergents. send it to the official importer for the guarantee service.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    • Die Reinigungs- und Wartungsarbei- Diese Anweisungen sollen vor der Montage des Gerätes aufmerksam gelesen werden. ten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Verfügbar auch auf www.valera.com Kindern durchgeführt werden. Haartrockner Typ 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn...
  • Página 5: Pflege Und Wartung

    Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG und der GARANTIEBEDINGUNGEN Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabneh- BEDIENUNGSANLEITUNG mer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: Um das Gerät einzuschalten, den Hauptschalter in die Position...
  • Página 6: Conseils De Securite

    être Lire attentivement ces instructions avant le montage et l ’ utilisation de l ’ appareil. effectuées par des enfants non Disponible aussi sur www.valera.com surveillés. Sèche-cheveux Type 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. • Brancher l’appareil uniquement sur R=avec prise rasoir 110 -120V / 220 -240V max du courant alternatif et contrôler que...
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    GUARANTIE Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE) VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux N. 1275/2008. conditions suivantes: 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d’achat.
  • Página 8: Avvertenze Di Sicurezza

    Leggere attentamente queste istruzioni prima del montaggio e dell’uso. • Le operazioni di pulizia e di manuten- Disponibili anche su www.valera.com zione non devono essere effettuate Asciugacapelli Tipo 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. dai bambini senza sorveglianza. R=con presa rasoio 110 -120V / 220-240V max 20VA •...
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    (fig. 4). è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE ed al regolamento (CE) N. 1275/2008. GARANZIA VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: ISTRUZIONI PER L’USO 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro Per accendere l’apparecchio posizionare l’interruttore di...
  • Página 10: Consejos De Seguridad

    E INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de aparato. montar y utilizar el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no Disponibles también en www.valera.com deben ser efectuados por los niños Secador de pelo Tipo 830.01/.., 830.02/.., sin vigilancia. 830.03/..
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las INSTRUCCIONES DE USO siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por Para encender el aparato ponga el interruptor de alimentación...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens apparaat spelen. het apparaat te monteren en in gebruik te nemen. • De reiniging en het onderhoud mogen Ook beschikbaar op www.valera.com niet zonder toezicht door kinderen Haardrogers type 830.01/.., 830.02/.., worden uitgevoerd. 830.03/..
  • Página 13: Reiniging En Onderhoud

    IP24 (EN60529). Zie voor de installatiedetails tevens de nationale voorschriften inzake het gebruik en de installatie van spatwaterdichte apparaten VALERA is een geregistreerd handelsmerk van met beschermingsgraad IP24. Indien bij installatie het Ligo Electric SA netsnoer en de stekker op het apparaat blijven gemonteerd,...
  • Página 14: Conselhos De Seguranca

    • As crianças não devem brincar com Leia atentamente estas instruções antes montagem e da utilização. o aparelho. Também disponível em www.valera.com • As operações de limpeza e de Secador de cabelo Tipo 830.01/.., 830.02/.., manutenção não devem 830.03/.. efectuadas por crianças sem R=com tomada para máquina de barbear...
  • Página 15: Instruções De Utilização

    Este aparelho está em conformidade com as directivas GARANTÍA europeias 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO nosso distribuidor oficial no país de aquisição.
  • Página 16 BRUKS- OG ikke utføres av barn uten tilsyn. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Les disse instruksjonene nøye for montering og bruk • Apparatet må kun kobles til Også tilgjengelig på www.valera.com vekselstrøm, må Hårtørker Type 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. kontrollere at nettspenningen er R=med barbermaskin-kontakt 110-120V / 220-240V maks.
  • Página 17: Rengjøring Og Vedlikehold

    å fungere igjen. Før hver bruk må man GARANTI kontrollere at luftgitteret på apparatet er helt rent. VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet, på følgende Dersom disse anvisningene ikke følges eller ved feil bruk av vilkår: hårtørkeren fritas produsenten for ethvert ansvar for eventuelle...
  • Página 18 OCH INSTALLATIONSANVISNING Läs noggrant dessa instruktioner innan apparaten övervakning. installeras och används • Anslut endast apparaten till Finns även på www.valera.com växelström och kontrollera att Hårtork Typ 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. R=med uttag för rakapparat nätspänningen motsvarar den 110-120V / 220-240V max 20VA T=med timer för 8 minuter...
  • Página 19: Rengöring Och Underhåll

    GARANTÍ eller om hårtorken används på felaktigt sätt. Denna apparat N edan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger överensstämmer med de europeiska direktiven 2004/108/EG, för den apparat du har köpt: 2009/125/EG, 2006/95/EG och bestämmelserna (EG) nr...
  • Página 20: Käyttö- Ja Asennusohjeet

    • Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen • Lapset eivät saa puhdistaa tai asennusta ja käyttöä. huoltaa laitetta ilman valvontaa. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com • Kytke laite ainoastaan vaihtovirtaa Hiustenkuivaaja – mallit 830.01/.., 830.02/.., käyttävään verkkovirtaan 830.03/..
  • Página 21: Puhdistus Ja Huolto

    TÄRKEÄÄ TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien Tämä laite vastaa sähkölaitteiden turvallisuusmääräyksiä. ehtojen mukaisesti: Hiustenkuivaajassa on turvatermostaatti. Jos laite ylikuumenee, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 1.Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät Vähän ajan kuluttua laite jatkaa toimintaa. Tarkista ennen takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä...
  • Página 22: Vigtigt: For At Sikre Ekstra Beskyttelse Anbefales Det At

    Læs omhyggeligt denne vejledning i installation og • Børn må ikke lege med apparatet. brug inden ibrugtagning. • Børn må ikke foretage rengøring Findes også på siden www.valera.com og vedligeholdelse uden opsyn. Hårtørrer af typen 830.01/.., 830.02/.., • Slut apparatet 830.03/..
  • Página 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Denne hårtørrer er forsynet med en sikkerhedstermostat. I GARANTI tilfælde af overophedning standser den automatisk. Efter VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende kort tid genoptager den funktionen. Før hver brug skal man betingelser: kontrollere, at ristene til luftindtag på apparatet er helt rene.
  • Página 24: Biztonsági Előírások

    UTASÍTÁS A termék felszerelése és használata elõtt figyelmesen kapcsolatos veszélyeknek. olvassa el a kézikönyvet. • Gyermekek nem játszhatnak a Elérhető a www.valera.com oldalon is készülékkel. 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. típusú hajszárító • Felügyelet nélküli gyermekek R=110-120V / 220-240V max 20VA borotva dugós csatlakozóval...
  • Página 25: Tisztítás És Karbantartás

    GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A gyártó mentesül minden anyagi és személyi kárral VA VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi kapcsolatos felelõsség alól, ha az ajánlásokat nem tartják be, feltételek szerint vállal garanciát: vagy, ha a hajszárítót nem megfelelõen használják.
  • Página 26: Bezpečnostní Upozornění

    Před instalací a použitím vysoušeče vlasů si pozorně přečtěte tyto pokyny. • Vysoušeč vlasů připojte pouze ke K dispozici také na www.valera.com střídavému proudu a zkontrolujte, Vysoušeč vlasů typ 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. zda síťové napětí odpovídá R=se zásuvkou pro holicí strojek 110-120V / 220-240V max 20VA napětí...
  • Página 27: Pokyny K Použití

    času (8 min.) vysoušeč automaticky vypne. Vysoušeč opět záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem zapnete vložením držadla do jeho umístění a následným servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle vyjmutím. na servisní centrum oficiálního dovozce. Když se přístroj nepoužívá, musí být vypínač na stěnovém držáku v poloze "0".
  • Página 28: Instrucţiuni De Folosire Şi Instalare

    Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a monta şi de a folosi produsul. • Operaţiile de curăţare şi de între- Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ ţinere nu trebuie să fie efectuate Uscător de păr Tip 830.01/.., 830.02/.., de copii fără supraveghere.
  • Página 29: Instructiuni De Utilizare

    şurubul corespunzător (fig. 4). (CE) Nr. 1275/2008. GARANŢIE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în Pentru a porni aparatul, poziţionaţi întrerupătorul de alimentare următoarele condiţii: pe poziţia “I”. Fig. 6 (Numai pentru mod. 830.01/RTL, 1.
  • Página 30: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU zagrożeń. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania, przeczytać uważnie niniejsze instrukcje. • Pilnować, aby dzieci nie bawiły się Dostępne również na stronie www.valera.com urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie mogą Suszarka do włosów Model 830.01/.., 830.02/.., 830.03/..
  • Página 31: Instrukcje Użytkowania

    GWARANCJA przez osoby. VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw urządzenie na następujących warunkach: europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008.
  • Página 32 • www.valera.com • • • • • • • • • • • •...
  • Página 33 VALERA VALERA " " " T " " T " " T " " T...
  • Página 34 Πριν την τοποθέτηση κσι τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην από παιδιά χωρίς επίβλεψη. ιστοσελίδα www.valera.com • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα Σεσουάρ τύπου 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. R=με πρίζα για ξυριστική μηχανή με...
  • Página 35: Οδηγιεσ Χρησησ

    Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας...
  • Página 36: Güvenlik Uyarilari

    Montaj ve kullanımdan önce bu talımatları dikkatlice okuyunuz. çocuklar tarafından www.valera.com adresinden de temin edilebilir yapılmamalıdır. • Cihazı sadece alternatif akımiı bir Saç kurutucu - Tip: 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. R=110-120V / 220-240V maks. 20VA kesme noktalı elektrik prizine takınız ve ana hat T=8 dakikalık zamanlayıeılı...
  • Página 37: Kullanim Talimatlari

    (şekil 4) alt taraftan sabitleyiniz. Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008. GARANTI VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: KULLANIM TALIMATLARI 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve Cihazı...
  • Página 38 • Deti nesmú spotrebič čistiť ani na prečítajte tento návod. ňom vykonávať údržbu, pokiaľ nie K dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.com sú pod dozorom. • Spotrebič zapojte iba k zdroju Sušič na vlasy Typ 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. R=so zásuvkou pre holiaci strojček striedavého prúdu a kontrolujte, či...
  • Página 39: Dôležité Upozornenie

    ČISTENIE A ÚDRŽBA dovozcu, alebo servisnému centru Valera. Plastové časti treba čistiť utierkou navlhčenou vlažnou vodou. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného POZOR: nepoužívajte abrazívne prípravky ani chemické látky.
  • Página 40 Уважно прочитайте дані інструкції перед установкою і використанням приладу. також перевірити, щоб напруга в Доступні також на сайті www.valera.com мережі відповідала значенню, Фен Тип 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. указаному на приладі. R=з розеткою для електробритви • Стежте за тим, щоб решітки для...
  • Página 41: Інструкції З Використання

    Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE та регламенту (CE) ГАРАНТIЯ № 1275/2008. VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах: ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним Для вмикання приладу перемикач живлення слід перевести...
  • Página 42 • Подсоединение прибора разрешено Внимательно прочтите данные инструкции перед сборкой и использованием прибора. только к источнику переменного тока, Также доступны на сайте www.valera.com следует таюке проверить, чтобы Фен Тип 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. напряжение в сети соответствовало R=с розеткой для электробритвы...
  • Página 43: Инструкции По Использованию

    (рис. 4). ответственности в том, что касается возможного ущерба предметам или лицам. ГАРАНТИЯ Данный прибор соответствует европейским Директивам VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE и стандарту (CE) следующих условиях: N. 1275/2008. 1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим...
  • Página 44 • • www.valera.com • 830.03/.., 830.02/.., 830.01/.. • 830.01/R 830.03/R 830.02/R • • • ||| . • • EC/95/2006 EC125/2009 EC/108/2004 2008 1275 • ." " I 830.02/RTL 830.01/RTL 830.03/RTL 830.03/R 830.02/R 830.01/R • 830.03/T 830.02/T 830.01/T •...
  • Página 45 ) ." " 0 VALERA IP24 EN 60529 IP24 • • ∅ " " T • " " T • 4 .(...
  • Página 46 • 器具 故 , 文 用 器具。 用 • 理 器 用 阅 。 在 www.valera.com 到 具, 授权的技 员 。 器, 830.01/.., 830.02/.., 830.03/.. R= 有110-120V / 220-240V 最大、20 VA • 如 电 , 的剃 器 头 由制造商、 技...
  • Página 47 用 要 器电 , 电 关 “I”。 6 ( 适用 830.01/RTL、 830.02/RTL、830.03/RTL) 其 即 器。830.01/R、830.02/ R、830.03/R 备有110-120V 220- 240V、50/60 Hz~的 。 用的 ( 5) , 电 剃 器 电 剃 器充电的 用(最 20VA)。 要 项: 其 用具如:电咖啡 、电暖炉 。830.01/T、830.02/T、 830.03/T 备有...
  • Página 48 VALERA 2004/108/CE 2009/125/CE 2006/95/CE 1275/2008 " I " 8 30.01/RTL 830.02/RTL 830.03/RTL 830.01/R 830.03/R 830.02/R 50/60 Hz 20VA 830.02/T 830.01/T 830.01/T " " 0 IP24 (EN60529) IP24 " " T " " T " " T Ligo Electric. S.A...
  • Página 49 830.03 830.02 830.01 /.. 110-120V / 220-240V • 20VA • • • • • • • • • • • 830.03/R 830.02/R 830.01/R • 20VA...
  • Página 50: Service Center

    Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de...
  • Página 51 Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with intensive use. Only type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T and 830.03/RTL models are suitable for installation or use in small public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc.
  • Página 52 H rtorkar av typ 830.01/T och 830.01/RTL lämpar sig INTE för installation och användning p allmän plats, p gym, wellness/fitness-center, klubbar, spa, osv. med stor folkgenomströmning. Endast modellerna typ 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T, 830.03/RTL är lämpliga att installeras och användas p allmän plats, gym, wellness/fitness-center, klubbar, spa, osv.
  • Página 53 Τα πιστολάκια μαλλιών τύπου 830.01/T και 830.01/RTL Ε είναι κατάλληλα για εγκατάσταση και χρήση σε δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα περιποίησης, λέσχες, κέντρα spa κλπ., με υψηλή επισκεψιμότητα. Μόνο τα μοντέλα τύπου 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T και 830.03/RTL είναι κατάλληλα για εγκατάσταση και χρήση σε μικρούς δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα...

Tabla de contenido