Dispositivo de
dispositivo (diferente de una protección)
seguridad
que elimina o reduce el riesgo; se puede
utilizar solo o asociado a una protección.
Cliente
la persona que ha adquirido la máquina y/
o que la gestiona y utiliza (por ejemplo,
empresa, empresario o sociedad).
Electrocución
descarga accidental de corriente eléctrica
en el cuerpo humano.
C C . . 9 9
R R e e s s p p o o n n s s a a b b i i l l i i d d a a d d
Se declina toda responsabilidad debida a daños y
anomalías provocados por:
• Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre-
sente manual;
• reparaciones no efectuadas correctamente y sustituciones
por recambios no incluidos en el catálogo correspondiente
(el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales
pueden perjudicar el funcionamiento de la máquina y
anulan la garantía);
• intervenciones efectuadas por personal no especializado;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas.
• mantenimiento ausente o incorrecto;
D D
U U S S O O O O R R D D I I N N A A R R I I O O
D D . . 1 1
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e l l p p e e r r s s o o n n a a l l i i n n s s t t r r u u i i d d o o p p a a r r a a
e e l l u u s s o o d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a
El cliente debe asegurarse de que el personal encargado del
uso ordinario de la máquina haya recibido la formación
necesaria y demuestre competencia a la hora de efectuar su
trabajo; también debe encargarse de su seguridad y de la de
otras personas.
El cliente debe comprobar que el personal haya entendido
todas las instrucciones, sobre todo, las referidas a la
seguridad e higiene en el trabajo durante el uso de la máquina.
D D . . 2 2
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e l l p p e e r r s s o o n n a a l l h h a a b b i i l l i i t t a a d d o o p p a a r r a a
i i n n t t e e r r v v e e n n i i r r e e n n l l a a m m á á q q u u i i n n a a
El cliente es responsable de comprobar que las personas
encargadas del funcionamiento de la máquina:
• lean y comprendan el manual;
• reciban información y formación para poder efectuar su
trabajo en plena seguridad;
• reciban formación específica sobre el uso correcto de la
máquina.
E E
I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N Y Y M M O O N N T T A A J J E E
E E . . 1 1
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n
Para lograr el funcionamiento correcto en condiciones de
seguridad es necesario seguir estas instrucciones con
atención.
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N
Antes de desplazar el equipo compruebe
que la capacidad del equipo de elevación
sea adecuada para su peso.
E E . . 2 2
R R e e s s p p o o n n s s a a b b i i l l i i d d a a d d e e s s d d e e l l c c l l i i e e n n t t e e
El cliente debe efectuar lo siguiente:
• prepare un interruptor magnetotérmico diferencial de alta
sensibilidad con restablecimiento manual;
• prepare un dispositivo que se bloquee en posición de
apertura para la conexión a la red eléctrica.
• compruebe que la -superficie sobre la que colocará el
aparato está nivelada.
• instale una llave de paso del gas con cierre rápido antes de
cada dispositivo (dependiendo del modelo).
18
• uso indebido de la máquina;
• casos excepcionales no previstos;
• uso de la máquina por parte de personal no informado ni
preparado;
• incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de
instalación de la máquina en materia de seguridad, higiene
y salud en el puesto de trabajo.
Se declina toda responsabilidad derivada de los daños
causados por transformaciones y modificaciones arbitrarias
llevadas a cabo por el usuario o por terceras personas.
El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico
encargado del servicio técnico son responsables de propor-
cionar, según lo establecido en el país de instalación de la
máquina, dispositivos de protección personal adecuados a los
empleados y controlar que los utilicen correctamente.
Electrolux Professional SpA rechaza toda responsabilidad por
los posibles errores de este manual, ya sean de traducción o
de impresión.
Todos los suplementos del manual de instrucciones de
instalación, uso y mantenimiento que el fabricante envíe al
cliente tendrán que conservarse junto al manual original, ya
que forman parte de este.
D D . . 3 3
E E l l o o p p e e r r a a d d o o r r e e n n c c a a r r g g a a d d o o d d e e l l u u s s o o o o r r d d i i n n a a r r i i o o
Como mínimo, debe:
• conocer la tecnología y poseer experiencia específica para
hacer funcionar la máquina;
• poseer cultura general y técnica básicas, con un nivel
suficiente para leer y entender el contenido del manual;
incluida la interpretación correcta de los planos, señales y
pictogramas;
• poseer el conocimiento necesario para efectuar, con plena
seguridad, las operaciones descritas en este manual;
• conocer las normas de higiene y seguridad en el puesto de
trabajo.
En el caso de que se produzca una anomalía importante (por
ejemplo: cortocircuitos, desconexión de los cables en las
regletas de conexiones, avería de los motores, deterioro de
las vainas de protección de los cables eléctricos, etc.), el
operador encargado del uso ordinario de la máquina debe
seguir las indicaciones siguientes:
• desactivar la máquina de inmediato y desconectar todos los
suministros (electricidad, gas, agua).
Instale la válvula en un lugar de fácil acceso.
E E . . 3 3
E E l l i i m m i i n n a a c c i i ó ó n n d d e e l l e e m m b b a a l l a a j j e e
El embalaje debe eliminarse de conformidad con las normas
vigentes en el país donde se utiliza el equipo. Todos los
materiales utilizados para el embalaje son respetuosos con el
medio ambiente.
Todos los materiales se pueden conservar sin peligro, reciclar
o quemar en una planta incineradora. Las partes plásticas
reciclables están marcadas de la siguiente manera: