6
Journeyman Fournaise à huile canalisable à chauffage indirect
QUALIFICATIONS POUR ENTRETIEN ET
INSTALLATION :
1. Ne pas tenter d'installer, de réparer ou d'entretenir
cette fournaise à moins d'avoir une formation continue
en tant qu'expert et connaître les fournaises à carbu-
rant liquide.
Les qualifications pour l'entretien et l'installation de cet
équipement sont les suivantes :
Pour être qualifié en tant que personne de service pour
fournaise à carburant liquide, vous devez avoir une for-
mation et une expérience suffisante pour traiter tous les
aspects de l'installation, de l'entretien et de la réparation
de fournaise à carburant liquide à chauffage indirect. Cela
inclut les tâches d'installation, de dépannage, de replace-
ment de pièces défectueuses et le test de la fournaise.
Vous devez être capable de conserver la fournaise en
condition de fonctionnement continue sécuritaire et nor-
male. Vous devez vous familiariser complètement avec la
fournaise en lisant et en vous conformant aux instructions
de sécurité, aux étiquettes, au manuel du propriétaire,
etc., qui sont fournis avec chaque fournaise.
2. Toutes les installations et les applications de four-
naises L.B. White doivent répondre à tous les codes
locaux, d'État et nationaux pertinents. Cela inclut les
codes électriques et de sécurité. Votre fournisseur lo-
cal de carburant, un électricien qualifié local, le service
des incendies local ou des agences gouvernemen-
tales similaires, ou encore votre agent d'assurance
peuvent vous aider à déterminer les exigences du
code.
Consultez les documents suivants :
-- ANSI/NFPA 70, Code national de l'électricité.
-- ANSI A10.0, 1990 Plus récente édition des exigences
de sécurité pour les dispositifs et l'équipement de
chauffage temporaire et portatif utilisés dans l'industrie
de la construction.
-- Norme CSA B139-2019, Code d'installation des ap-
pareils de combustion au mazout pour les méthodes
d'installation recommandées.
3. La zone entourant la fournaise doit demeurer dégagée
et libre de matériaux de construction, de gazoline et
d'autres vapeurs et liquides inflammables.
4. Nous ne pouvons pas anticiper toutes les utilisations
qui pourraient être faites de nos fournaises. Vérifier
avec l'autorité locale chargée de la sécurité incendie si
vous avez des questions au sujet des applications.
5. Aux fins de sécurité, cette fournaise est munie d'un
ventilateur et d'interrupteurs de haute température.
Ne jamais utiliser la fournaise lorsqu'un dispositif de
sécurité a été contourné. Ne pas utiliser cette fournaise
à moins que ces fonctionnalités soient entièrement
fonctionnelles.
6. Ne pas placer les contenants de carburant près de la
sortie du ventilateur de la fournaise.
Manuel du propriétaire • Journeyman
7. Ne pas ajuster l'alimentation en air ou en carburant pour
la combustion. Cela pourrait causer une combustion et
un fonctionnement incorrects de la fournaise.
8. Ne pas bloquer les entrées d'air ou les sorties
d'évacuation de la fournaise. Cela pourrait causer une
combustion incorrecte ou un dommage aux composants
de la fournaise entraînant un dommage à la propriété.
9. Vérifier s'il y a présence de fuites de carburant et si le
fonctionnement est adéquat après l'installation de la
fournaise, lors de sa réinstallation ou après son entretien.
10. Un membre qualifié du personnel de service devrait
inspecter le fonctionnement adéquat de cette fournaise
avant chaque utilisation, au moins une fois par quart de
travail et au moins annuellement.
11. Cette fournaise est munie d'une fiche à trois broches (à
mise à la terre) pour votre protection contre les risques
de décharge électrique et elle doit être branchée directe-
ment dans une prise à trois broches avec mise à la terre
adéquate. Ne pas utiliser une prise adéquatement mise
à la terre peut entraîner une décharge électrique, une
blessure ou la mort.
12. Lire et comprendre tous les avertissements. Conserver
ce manuel pour référence. Il est votre guide pour
un fonctionnement sécuritaire et adéquat de cette
fournaise.
13. N'utiliser que les carburants recommandés pour éviter
un risque d'incendie ou d'explosion. Ne jamais utiliser
de gazoline, de naphta, de diluants à peinture, d'alcool
ou autres carburants extrêmement inflammables.
14. Ravitaillement en carburant :
a. Le personnel impliqué dans le ravitaillement doit être
qualifié et parfaitement au courant des instructions
du fabricant et des réglementations applicables
concernant le ravitaillement sécuritaire en carburant
des appareils de chauffage.
b. Utiliser uniquement le type de carburant spécifié
dans le manuel.
c. Toutes les flammes doivent être éteintes et la four-
naise doit être refroidie avant le ravitaillement.
d. Lors du ravitaillement, toutes les entrées de carbu-
rant et les raccords de ligne de carburant doivent être
inspectés pour déceler la présence de fuites. Toute
fuite doit être réparée avant de remettre la fournaise
en service.
e. En tout temps, il ne doit jamais y avoir plus d'une
journée de ravitaillement en carburant de chauffage
stocké à l'intérieur d'un édifice à proximité de la
fournaise. Le stockage de carburant en vrac doit se
faire à l'extérieur de la structure.
d. During fueling, all fuel inlets and fuel-line
connections shall be inspected for leaks. Any leaks