Descargar Imprimir esta página

L.B.White Journeyman CI360 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Journeyman CI360:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by OMNI Test
Laboratories in accordance
with the requirements of ANSI
Z83.7-2017•CSA 2.14-2017
and is listed and approved
as a ductable indirect gas-
fired forced-air construction
heater with application for the
temporary heating of buildings
under construction, alteration,
or repair.
CHECK WITH YOUR LOCAL
FIRE SAFETY AUTHORITY,
YOUR FUEL GAS SUP-
PLIER, OR THE L.B.WHITE
COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE CLIMATE SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Journeyman
Ductable Dual Fuel
Indirect-Fired Heater
Congratulations!
You have purchased the finest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefits from the most experienced
manufacturer of heating products using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome
any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200,
or email us at customerservice@lbwhite.com.
The herein installation instructions are the L.B. White Co. LLC
suggested recommendations and guidelines for temporary or
permanent installation of the L.B. White Co. LLC heaters. Local,
state, and electrical and safety code requirements supersede
these guidelines.
360,000 Btuh / 105.5 kW
CI360
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
ACCESSORIES:
i.e. Regulator
not included and
is sold separately.
NOTICE
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Report No: 0545GH008S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para L.B.White Journeyman CI360

  • Página 1 We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome YOUR FUEL GAS SUP- any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200, or email us at customerservice@lbwhite.com. PLIER, OR THE L.B.WHITE NOTICE COMPANY IF YOU HAVE QUESTIONS REGARDING The herein installation instructions are the L.B.
  • Página 2 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater TABLE OF CONTENTS Specifications ............................4 General Information & Overview .......................5 Safety Precautions ..........................6 Moving/Transporting ........................10 General Installation Instructions ...................... 11 Duct Option ............................14 Gas Hose and Regulator Requirements ..................14 Start-Up & Shut Down Instructions ....................17 Safety Lock-Out ..........................18 Cleaning &...
  • Página 3 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in: — Death — Serious bodily injury or burns — Property damage or loss from fire or explosion —...
  • Página 4 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Specifications CI360 Fuel Type L.P. Vapor Withdrawal Natural Gas Maximum Input (Btuh / kWh) 360,000 / 105.5 Inlet gas supply pressure acceptable at the inlet of the MAX. 13.5 / 3.36 heater for purpose of input adjustment (inches w.c. / kPa) MIN.
  • Página 5 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Information Overview This Owner’s Manual includes accessories commonly The heater is equipped with a burner assembly. The used on this heater. These accessories must be assembly includes an electronic igniter, solenoid ordered separately. valves, and burner head with orifice.
  • Página 6 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety Precautions WARNING Air Quality Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Do not use in unventilated areas. ■ Know the signs of CO and CO2 poisoning - Headaches, stinging eyes. - Dizziness, disorientation.
  • Página 7 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fuel Gas Odor Odor Fading - No Odor Detected Propane gas and natural gas have man-made added odorants specifically for detection of fuel gas leaks. If a gas leak occurs, you should be able to smell the ■...
  • Página 8 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Attention - Critical Points to Remember! c. In the Commonwealth of Massachusetts, this ■ Propane gas and natural gas have a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference product must be installed by a gas fitter licensed in “Fuel Gas Odor”...
  • Página 9 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Natural Gas and Propane Gas Installation Code. 6. Do not locate fuel gas containers or fuel supply hoses within 20 feet/6 meters of the heater’s blower outlet. 17. Propane gas supply containers have left handed threads.
  • Página 10 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Moving/Transporting the Heater WARNING • NEVER transport the heater on its end. • Ensure the appropriate rated size and weight strap are only used. Securing the heater onto a trailer or a flat bed. •...
  • Página 11 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Installation Instructions 7. Check all connections for gas leaks using WARNING approved gas leak detectors. Gas leak testing is performed as follows: Fire and Explosion Hazard Can cause property damage, severe injury or death. WARNING To avoid dangerous accumulation of fuel gas, turn off Fire and Explosion Hazard...
  • Página 12 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 8. A qualified service agent must check for proper 18. Any defects found in performing any of the service or operating gas pressure upon installation of the maintenance procedures must be eliminated and heater. defective parts replaced immediately.
  • Página 13 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Inside Structure WARNING Asphyxiation Hazard WARNING ■ When this heater is connected to a flue pipe, the flue pipe shall terminate in a vertical section at least Asphyxiation Hazard two feet long and sufficient draft shall be created to ■...
  • Página 14 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Hose and Regulator Duct Options (Optional accessories and must be ordered (Optional accessories and must be separately) ordered separately) NOTE: The gas hose and regulator are not shipped This heater may be ducted using the approved L.B. with the heater.
  • Página 15 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Natural Gas Supply Pressure to 2nd stage regulator 2 PSIG 5 PSIG Regulator 500-25141 Gas Hose 500-25965 *If the supply inlet pressure to the heater is less than 1/2 psig, a second stage regulator is not required. Gas Supply Sizing The vaporization of propane is affected by several factors: the surface area of the container, the liquid level of propane, temperature surrounding the container, and the relative humidity.
  • Página 16 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Air Adjustment Gate NOTE: Adequate combustion air must be achieved If thermostat is not needed or required, select manual for complete and proper combustion. ( I ) setting on the selector switch. Selector This heater’s air adjustment gate is factory set to Switch operate normally at 0-2,000 ft.
  • Página 17 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Start-Up Instructions 8. The burner will continue to operate to heat the heat exchanger. 1. This heater is wired with a ground connection for your protection against electrical shock hazard. The heater 9. The main motor has a fan temperature limit delay must be connected directly to a properly wired and before operating.
  • Página 18 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater assembly and brush or blow off the fan blade assembly. Safety Lock-Out Additionally, make sure the burner air inlet is free of dust This heater is equipped with interlocking safety devices. accumulation. In the event of a failure while the burner is in operation, or if the burner air supply is obstructed, the burner will WARNING “lock-out”.
  • Página 19 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater your gas supplier check the date codes on all regulators 6. For reassembly, reverse the respective service installed and check delivery pressures to the heater to procedure. Ensure gas connections are tightened make sure that the regulator is reliable. securely.
  • Página 20 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 2. Disconnect power supply wires. Burner Components Servicing any burner related components requires the BLACK removal of the burner chassis. This is accomplished by WIRE loosening the burner chassis screws on each side and pulling the burner chassis cover toward you.
  • Página 21 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 5. Loosen the mounting terminal strip bracket from the Burner Motor Removal burner housing. 1. Remove fan wheel, see Fan Wheel Removal procedure. 2. Remove Air Pressure Switch, see Air Pressure Switch removal procedure 3.
  • Página 22 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Solenoid Removal Model Drawer Position Air Gate 1. Locate and remove the two red wires from the CI360 terminal block (V1 & V2). DRAWER ASSEMBLY POSITION 2. Remove the red cap on the solenoid electrical coil. SOLENOID ELECTRICAL AIR GATE...
  • Página 23 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Both high limit switches should be tested a minimum 2. Position the new ignition electrode and ionization of once per year when the heater is given a thorough probe per ignition electrode and ionization probe cleaning.
  • Página 24 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Pressure Checks 3. Tighten all connection properly. WARNING Manifold Pressure Reading 1. Locate the brass pressure tap on the burner tube. ■ Do not disassemble the regulator, or the solenoid valve. ■ Do not attempt to replace any internal components of the regulator or solenoid.
  • Página 25 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Troubleshooting Guide OPERATION SEQUENCE: READ THIS ENTIRE SECTION • Line voltage is connected to the heater power BEFORE BEGINNING TO receptacle. TROUBLESHOOT PROBLEMS. • Line voltage is sent to: - POWER green light WARNING - Fan switch - Main motor relay ■...
  • Página 26 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Heater is plug to electrical power supply, green Check all breakers light does NOT come ON. Bad or Poor power connections Defective green light Green light ON, burner motor does not start. No power to air pressure switch Defective air pressure switch Vent pipe is blocked or down draft in vent pipe...
  • Página 27 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Troubleshooting (cont.) PROBLEM SOLUTION Burner motor operates then shut off Check air pressure switch hose connection or kinks Check air pressure switch for proper electrical connections Pressure switch hose must be be connected to the positive (+) barb Defective burner motor Poor electrical connection or supply...
  • Página 28 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Electrical Connection / Ladder Diagram ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM / CONNEXIONS ELECTRIQUES / DIAGRAMA DE CONEXIONES ELÈCTRICAS BK: Black/Noir/Negro BL: Blue/Bleu/Azul G: Green/Vert/Verde R: Red/Rouge/Rojo W: White/Blanc/Blanco ELECTRICAL LADDER DIAGRAM / DIAGRAMME EN ESCALIER / DIAGRAMA ELÈCTRICO DE ESCALERA AHL: Auto Reset High-Limit Switch/Interrupteur De Haute Limite De Réinitialisation Automatique/Interruptor De Límite Alto De Restablecimiento Automático...
  • Página 29 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Heater Service Parts Identification Schematic ITEM DESCRIPTION CI360 MOTOR, 1/2 HP, 120VAC 574441 FAN BLADE, 5-BLADES, 16 IN. DIA. 574442 LIGHT, GREEN, 120VAC 573770 SWITCH, ROCKER 574122 COVER, THERMOSTAT OUTLET 574138 RECEPTACLE, NEMA 5-15, AC FEMALE, SNAP-IN 573570 RELAY, SPST, NO, 120 VAC COIL 573663...
  • Página 30 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Burner Components ITEM DESCRIPTION CI360 AIR PRESSURE SWITCH 574429 PRIMARY CONTROL SUB-BASE 574431 PRIMARY CONTROL BOX 525 SE/A 574430 ELECTRODE ASSEMBLY 574438 IONIZATION ASSEMBLY 574439 ORIFICE 574440 MOUNTING GASKET 574436 CHASSIS MOUNTING COLLAR 574432 574433 CAPACITOR 10µF...
  • Página 31 Journeyman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Manual Rev./Changes Date Rev. Revision Change Description 1/19/2023 Released 6/27/2023 Added kPa manifold pressure to p.4 Owner’s Manual • Journeyman...
  • Página 32 If a product has not been incidental or consequential damages, so the above registered with L.B.White, a copy of the bill of sale limitation or exclusion may not apply to you. This warranty will be required to establish warranty qualification.
  • Página 33 En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y serán bien SU PROVEEDOR DE GAS recibidos los comentarios y las sugerencias que pueda tener. Llámenos a nuestra línea gratuita al 1-800-345-7200. COMBUSTIBLE O L.B.WHITE AVISO COMPANY SI TIENE PREGUNTAS SOBRE LAS Las instrucciones de instalación aquí...
  • Página 34 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ÍNDICE Especificaciones ..........................4 Información general y descripción general ..................5 Precauciones de seguridad ......................6 Mover/Transportar ...........................10 Instrucciones generales de instalación .................... 11 Opciones de conducto ........................14 Requisitos del regulador y la manguera de gas ................14 Instrucciones de encendido y apagado ...................17 Bloqueo de seguridad ........................18 Instrucciones de limpieza y mantenimiento ..................18...
  • Página 35 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 36 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Specifications CI360 Recuperación De vapor de propano Gas natural Entrada máxima (Btuh / kWh) 360.000 / 105,5 Presión de suministro de gas de entrada aceptable en MAX. 13,5 / 3,36 la entrada del calefactor para el propósito de ajuste de MIN.
  • Página 37 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Información general Resumen Este manual de usuario incluye los accesorios que El calentador está equipado con un conjunto de se utilizan regularmente en este calentador. Estos quemador. El conjunto incluye un encendedor accesorios deben pedirse por separado. electrónico, válvulas de solenoide y una cabeza de quemador con orificio.
  • Página 38 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calentador para calefaccionar viviendas humanas. ■ El uso de calentadores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposi-ción a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Página 39 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Olor a gas combustible El olor se disipa - No se detecta olor Al gas propano y al gas natural se les ha agregado odorantes artificiales específicamente para la detección de fugas de gas combustible. ■...
  • Página 40 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ¡Atención - Puntos importantes para recordar! b. Para ser una persona calificada para hacer ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor instalaciones de gas, usted debe contar con suficiente carac-terístico.
  • Página 41 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 4. No lave el interior del calefactor. Use solamente aire un suministro eléctrico debidamente conectado a tierra. comprimido, un cepillo suave o un paño seco para limpiar Si no se utiliza una fuente de alimentación eléctrica el interior del calefactor y sus componentes.
  • Página 42 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Traslado/Transporte del calefactor ADVERTENCIA • NUNCA transporte el calentador sobre su extremo. • Use ÚNICAMENTE el tamaño nominal apropiado y Asegurar el calentador en un remolque o una cama plana. • Coloque dos bloques sólidos debajo del marco del calentador. Consulte el diagrama a continuación para conocer la ubicación adecuada.
  • Página 43 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Instrucciones generales de instalación 7. Verifique todas las conexiones en busca de fugas ADVERTENCIA de gas mediante detectores de fugas de gas Peligro de incendio y explosión aprobados. La prue-ba de fugas de gas se realiza Puede causar daños materiales, lesiones graves o la de la siguiente manera: muerte.
  • Página 44 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman - Asegúrese de que todas las fugas sean identificadas y 17. Tómese el tiempo para aprender a operar y mantener reparadas antes de proceder. el calefactor con el manual del usuario. Asegúrese de que conoce cómo cerrar el suministro de gas al edificio 8.
  • Página 45 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Estructura interior ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ Cuando este calentador está conectado a un ADVERTENCIA conducto de humos, el conducto de humos debe Peligro de asfixia terminar en una sección vertical de al menos dos pies ■...
  • Página 46 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Opciones de conducto Opciones de conducto (Accesorios opcionales y deben pedirse (Accesorios opcionales y deben pedirse por por separado) separado) Este calefactor se puede canalizar utilizando el conducto NOTA: La manguera de gas y el regulador no se envían L.B.
  • Página 47 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Presión de suministro de gas natural al regulador de segunda etapa 2 PSIG 5 PSIG Regulador 500-25141 Manguera de gas 500-25965 * Si la presión de entrada de suministro al calentador es inferior a 1/2 psig, no se requiere un regulador de segunda etapa.
  • Página 48 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Compuerta de regulación de aire Si no se necesita o no se requiere un termostato, NOTE: Se debe lograr aire de combustión seleccione la configuración manual ( I ) en el interruptor adecuado para una combustión completa y selector.
  • Página 49 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Instrucciones de puesta 8. El quemador seguirá funcionando para calentar el intercambiador de calor. en marcha 9. El motor principal tiene un límite de temperatura del 1. Este calefactor está cableado con una conexión a ventilador antes de operar.
  • Página 50 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman b. Realice una limpieza profunda del calefactor por lo Bloqueo de seguridad menos una vez al año. En este momento, extraiga el Este calentador está equipado con dispositivos de conjunto del ventilador y el motor, y quite el polvo del bloqueo de seguridad.
  • Página 51 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman placa de datos, las instrucciones de encendido y apagado -- Vuelva a conectar el suministro eléctrico y abra las y las advertencias están disponibles sin costo alguno. Se válvulas de suministro de combustible. aplicará...
  • Página 52 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Motor del ventilador Reemplazo de aspas de ventilador 1. Afloje los tornillos de la placa de acceso eléctrico en el motor y retire la placa de acceso. 1. Realice el procedimiento de extracción del motor. 2.
  • Página 53 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Conmutador de accionamiento neumático 1. Localiza el interruptor de presión de aire. Tornillos 2. Saque la carcasa del quemador para exponer la rueda del ventilador. COMM 3. Inspeccione la rueda del ventilador, límpiela o reemplácela si es necesario.
  • Página 54 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 5. Retire los dos tornillos de cabeza allen de 5 mm que sujetan el motor a la carcasa del quemador. 2. Extraiga el chasis del quemador. 3. Desconecte el cable de ionización del conjunto de ionización.
  • Página 55 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Extracción del conjunto de ionización y Interruptores de límite de electrodos temperatura 1. Retire el tornillo de montaje del cajón. ADVERTENCIA Peligro de incendio ■ No opere el calentador con ninguno de los interruptores de límite alto en derivación.
  • Página 56 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Comprobaciones de presión de gas PATA DE TERMINAL MONTAJE ADVERTENCIA ■ No desmonte el regulador ni la electroválvula. ■ No intente reemplazar ningún componente interno del regulador o solenoide. ■ Estos componentes deben reemplazarse si se SUPERFICIE DE produce algún daño físico en el conjunto del terreno DETECCIÓN...
  • Página 57 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 3. Apriete todas las conexiones correctamente. D. Terminación 1. Una vez que se hayan confirmado y/o ajustado Lectura de presión del múltiple correctamente las presiones correctas de entrada y del 1. Localice la llave de presión de latón en el tubo del colector del quemador, cierre la válvula de suministro de quemador.
  • Página 58 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Guía de resolución de SECUENCIA DE OPERACIÓN: • El voltaje de línea está conectado al receptáculo de problemas energía del calentador. • El voltaje de línea se envía a: LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE - Luz verde POWER COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS.
  • Página 59 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El calentador está conectado a la fuente de Revisar todos los interruptores alimentación eléctrica, la luz verde NO se Conexiones de alimentación malas o deficientes ENCIENDE. Luz verde defectuosa Luz verde ENCENDIDA, el motor del quema- No llega energía al interruptor de presión de aire.
  • Página 60 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Resolución de problemas (continuación) PROBLEMA SOLUCIÓN El motor del quemador funciona y luego se Verifique la conexión de la manguera del interruptor de apaga presión de aire o las torceduras Verifique el interruptor de presión de aire para las conexiones eléctricas adecuadas La manguera del interruptor de presión debe estar conectada a la lengüeta positiva (+).
  • Página 61 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Conexión eléctrica / Diagrama de escalera ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM / CONNEXIONS ELECTRIQUES / DIAGRAMA DE CONEXIONES ELÈCTRICAS BK: Black/Noir/Negro BL: Blue/Bleu/Azul G: Green/Vert/Verde R: Red/Rouge/Rojo W: White/Blanc/Blanco ELECTRICAL LADDER DIAGRAM / DIAGRAMME EN ESCALIER / DIAGRAMA ELÈCTRICO DE ESCALERA AHL: Auto Reset High-Limit Switch/Interrupteur De Haute Limite De Réinitialisation Automatique/Interruptor De Límite Alto De Restablecimiento Automático...
  • Página 62 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Esquema de identificación de piezas de servicio del calentador ITEM DESCRIPTION CI360 MOTOR, 1/2 HP, 120VAC 574441 ASPILLA DE VENTILADOR, 5 ASPAS, 16 IN. DÍA. 574442 LUZ, VERDE, 120VAC 573770 INTERRUPTOR, BALANCIN 574122 CUBIERTA, SALIDA DE TERMOSTATO 574138 RECEPTÁCULO, NEMA 5-15, AC HEMBRA, SNAP-IN...
  • Página 63 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Parts List - Burner Components ITEM DESCRIPTION CI360 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE AIRE 574429 PRIMARY CONTROL SUB-BASE 574431 CAJA DE CONTROL PRIMARIO 525 SE/A 574430 ENSAMBLAJE DE ELECTRODOS 574438 CONJUNTO DE IONIZACIÓN 574439 ORIFICIO 574440 JUNTA DE MONTAJE...
  • Página 64 que no esté eficazmente denegada aquí por efecto de la Mantenimiento ley, tal garantía implícita está limitada en tiempo a la duración de la correspondiente garantía mencionada CALEFACTOR arriba. Los recursos establecidos arriba son los únicos y L.B. White Co., LLC garantiza que las piezas exclusivos recursos disponibles conforme a la presente.
  • Página 65 D’ASSEMBLAGE Visiter le site http://goo.gl/nvneR À L’INTÉRIEUR pour y voir des vidéos d’entretien pour les fournaises L.B.White*. Veuillez vous référer à l’information d’élévation se * Nécessite une application trouvant sur la face intérieure comme QR Droid pour Android de la couverture.
  • Página 66 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel TABLE DES MATIÈRES Spécifications ...........................4 Informations générales et aperçu ......................5 Précautions de sécurité ........................6 Déménagement/Transport .......................10 Instructions générales d’installation ....................11 Options de conduit ...........................14 Exigences relatives aux tuyaux de gaz et au régulateur ..............14 Instructions de démarrage et d’arrêt ....................17 Verrouillage de sécurité...
  • Página 67 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec cet appareil peut se traduire par : - La mort - Des blessures graves ou des brûlures - Des pertes matérielles ou des dommages matériels causés par un incendie ou une explosion - L’asphyxie en raison d’un manque d’approvisionnement d’air adéquat ou d’un empoisonnement au monoxyde de carbone - Décharge électrique...
  • Página 68 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Caractéristiques CI360 Type de carburant Gaz de pétrole liquéfiés Gaz naturel Soutirage de la vapeur Entrée maximale (Btuh / kWh) 360,000 / 105.5 Pression d’alimentation en gaz acceptable à l’entrée de MAX. 13.5 / 3.36 la fournaise à...
  • Página 69 à la l’équipement ou de son application. zone chauffée. La société L.B.White Co., LLC dispose d’une politique Lorsque le réchauffeur est éteint, l’électrovanne se d’amélioration continue de ses produits. La société ferme, coupant le gaz vers le brûleur. Le moteur du se réserve le droit de modifier les spécifications et la...
  • Página 70 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lié à la qualité de l’air ■ N’utilisez pas cette fournaise pour chauffer des locaux d’habitation. ■ Ne pas utiliser dans des zones non ventilées. ■ Apprendre à reconnaître les signes d’intoxication au monoxyde de carbone, de dioxyde de carbone - Maux de tête, yeux qui piquent.
  • Página 71 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Odeur de gaz Dissipation de combustible l’odeur- Aucune odeur détectée Des odorants artificiels sont ajoutés au gaz propane et au gaz naturel précisément pour permettre la ■ Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir. détection de fuites de gaz combustible.
  • Página 72 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel consignes de sécurité, les étiquettes, le manuel du Attention – Points propriétaire, etc. qui sont fournis avec chaque capitaux à retenir! fournaise. b. Pour être un technicien qualifié en installation de ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur fournaise au gaz, vous devez disposer d’une formation et particulière.
  • Página 73 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel une alimentation électrique correctement mise à la 4. Ne pas laver l’intérieur de la fournaise. Utiliser terre peut provoquer une décharge électrique, des uniquement de l’air comprimé, une brosse à poils blessures, voire la mort. souples ou un chiffon sec pour nettoyer l’intérieur de l’appareil et ses composants.
  • Página 74 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Déplacer/Transporter le Chauffage ATTENTION • NE JAMAIS transporter l’appareil de chauffage sur son extrémité. • Utilisez UNIQUEMENT la taille nominale appropriée et Fixation de l’appareil de chauffage sur une remorque ou un lit plat. •...
  • Página 75 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Instructions générales d’installation 7. Toujours vérifier s’il y a des fuites de gaz aux raccords AVERTISSEMENT à l’aide de détecteurs de fuites de gaz approuvés. La détection des fuites de gaz est effectuée comme suit: Incendie et explosion Peut causer des dommages matériels, des blessures AVERTISSEMENT...
  • Página 76 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel 8. Un atelier de réparation qualifié doit vérifier la 17. Prendre le temps de comprendre comment utiliser et pression du gaz de fonctionnement adéquate lors de entretenir la fournaise à l’aide de ce mode d’emploi. l’installation de l’appareil.
  • Página 77 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Structure intérieure ATTENTION Risque d’asphyxie ■ Lorsque ce radiateur est raccordé à un conduit de fumée, AVERTISSEMENT le conduit de fumée doit se terminer dans une section verticale d’au moins deux pieds de long et un tirage DANGER D’ASPHYXIZ suffisant doit être créé...
  • Página 78 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Tuyau de gaz et régulateur Options de conduit (Accessoires en option et doivent être (Accessoires en option et doivent être commandés séparément) commandés séparément) Cet appareil de chauffage peut être canalisé en utilisant le REMARQUE: Le tuyau de gaz et le régulateur ne sont L.B.
  • Página 79 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Pression d’alimentation en gaz naturel vers le régulateur de 2e étage 2 PSIG 5 PSIG Régulateur 500-25141 Tuyau de gaz 500-25965 * Si la pression d’entrée d’alimentation du réchauffeur est inférieure à 3.45 kPa, un régulateur de deuxième étage n’est pas requis.
  • Página 80 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Vanne de réglage d’air REMARQUE: De l’air de combustion adéquat doit Si le thermostat n’est pas nécessaire ou requis, être obtenu pour assurer une sélectionnez le réglage manuel ( I ) sur le sélecteur. combustion complète et adéquate.
  • Página 81 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Instructions de démarrage 8. Le brûleur continuera de fonctionner pour chauffer l’échangeur de chaleur. 1. Cet appareil de chauffage est câblé avec une connexion à la terre pour votre protection contre les 9.
  • Página 82 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel b. Au moins une fois par an, nettoyer la fournaise en Verrouillage de sécurité profondeur. À cette étape, retirer l’ensemble du ventilateur Cet appareil de chauffage est équipé de dispositifs de et du moteur et brosser ou souffler sur l’ensemble des sécurité...
  • Página 83 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel ■ Vérifier la courroie d’entraînement principale du venti- 3. La limite supérieure et le thermostat peuvent être testés lateur. S’assurer qu’elle n’est pas fissurée. Si elle l’est, en débranchant les fils du composant et en connectant les la remplacer.
  • Página 84 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel 2. Débranchez les fils d’alimentation. Composants du brûleur L’entretien de tout composant lié au brûleur nécessite le retrait du châssis du brûleur. Ceci est accompli en NOIR desserrant les vis du châssis du brûleur de chaque côté et en tirant le couvercle du châssis du brûleur vers vous.
  • Página 85 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel 4. Inspectez le tube pour des fissures ou des fentes, Retrait du moteur du brûleur remplacez le si nécessaire. 1. Retirez la roue du ventilateur, voir la procédure de 5. Desserrez le support de montage du bornier du retrait de la roue du ventilateur.
  • Página 86 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Retrait du solénoïde de gaz Modèle Emplacement du tiroir Porte d’air CI360 1. Localisez et retirez les deux fils rouges du bornier (V1 et V2). POSITION DE MONTAGE DU TIROIR 2. Retirez le capuchon rouge de la bobine électrique du solénoïde.
  • Página 87 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel 2. Positionnez la nouvelle électrode d’allumage et la sonde Les deux interrupteurs de limite supérieure doivent être d’ionisation conformément à l’illustration de l’électrode testés au moins une fois par an lorsque le radiateur est d’allumage et de la sonde d’ionisation.
  • Página 88 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Vérifications de la pression du gaz AVERTISSEMENT ■ Ne pas démonter le régulateur du solénoïde du robinet. ■ Ne pas essayer de remplacer les composants internes du régulateur ou du solénoïde. ■ Ces composants doivent être remplacés en cas RÉGULATEUR DE de dommage physique se produit à...
  • Página 89 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel D. Achèvement Avant de commencer: 1. Une fois que les pressions d’admission et du collecteur • Inspectez visuellement l’équipement pour des dommages du brûleur appropriées ont été confirmées et/ou apparents. correctement réglées, fermez le robinet d’alimentation •...
  • Página 90 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Dépannage PROBLÈME LA SOLUTION Le radiateur est branché à l’alimentation Vérifier tous les disjoncteurs électrique, le voyant vert ne s’allume PAS. Mauvaises ou mauvaises connexions électriques Feu vert défectueux Voyant vert allumé, le moteur du brûleur ne Pas d’alimentation au pressostat d’air démarre pas.
  • Página 91 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Dépannage (suite) PROBLÈME LA SOLUTION Le moteur du brûleur fonctionne puis s’éteint Vérifiez la connexion du tuyau du pressostat d’air ou les plis Vérifier le pressostat d’air pour les connexions électriques appropriées Le tuyau du pressostat doit être connecté...
  • Página 92 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Connexion électrique/Schéma à échelle ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM / CONNEXIONS ELECTRIQUES / DIAGRAMA DE CONEXIONES ELÈCTRICAS BK: Black/Noir/Negro BL: Blue/Bleu/Azul G: Green/Vert/Verde R: Red/Rouge/Rojo W: White/Blanc/Blanco ELECTRICAL LADDER DIAGRAM / DIAGRAMME EN ESCALIER / DIAGRAMA ELÈCTRICO DE ESCALERA AHL: Auto Reset High-Limit Switch/Interrupteur De Haute Limite De Réinitialisation Automatique/Interruptor De Límite Alto De Restablecimiento Automático...
  • Página 93 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Schéma d’identification des pièces de rechange du réchauffeur ITEM DESCRIPTION CI360 MOTEUR, 1/2 HP, 120VAC 574441 PALE DE VENTILATEUR, 5 PALES, 16 PO. DIA. 574442 LUMIÈRE, VERTE, 120VAC 573770 COMMUTATEUR A BASCULE 574122 COUVERCLE DE SORTIE DE THERMOSTAT 574138...
  • Página 94 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Parts List - Burner Components ITEM DESCRIPTION CI360 PRESSOSTAT D’AIR 574429 SOUS-BASE DE COMMANDE PRIMAIRE 574431 BOÎTIER DE CONTRÔLE PRIMAIRE 525 SE/A 574430 ASSEMBLAGE DES ÉLECTRODES 574438 ENSEMBLE D’IONISATION 574439 ORIFICE 574440 JOINT DE MONTAGE 574436 COLLIER DE MONTAGE CHÂSSIS...
  • Página 95 Chaufferette à chauffage indirect Journeyman Ductable Dual Fuel Manuel du propriétaire • Journeyman...
  • Página 96 ‘équipement, et dans tous les cas, la correctement installés, utilisés et entretenus responsabilité de L.B.White en lien avec l’équipement, y compris pour les réclamations reposant sur la négligence conformément aux directives d’installation et ou la responsabilité...