e)
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere scarpe,
occhiali e svuotare le tasche.
f)
Non portare oggetti appuntiti sulla superficie del
prodotto.
g)
Il prodotto deve essere sgonfiato prima di
trasportarlo.
Il tappeto da allenamento gonfiabile è progettato per
esercizi di sviluppo generale relativi alle arti marziali, alla
ginnastica artistica e molti altri.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO
ATTENZIONE: prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi
che non vi siano oggetti appuntiti nelle vicinanze che
potrebbero danneggiare il prodotto o rappresentare un
pericolo per l'utente.
1.
Disimballare il tappetino e quindi stenderlo su una
superficie piana e liscia, lontano da fonti di calore e
fuoco.
2.
Individuare la valvola dell'aria, aprirla e quindi
sbloccarla.
3.
Collegare la pompa al tappetino e iniziare a riempirlo
d'aria. Prestare attenzione alla massima pressione
dell'aria consentita all'interno del tappetino.
NOTA: la pompa non è inclusa nel kit.
4.
Dopo aver completato il pompaggio, assicurare e
chiudere la valvola dell'aria. Il tappeto è pronto per
l'uso.
RATTOPPO DEI BUCHI
1.
Pulire e sgrassare l'area danneggiata con un panno
umido e un detergente delicato.
2.
Dopo l'asciugatura, coprire l'area danneggiata con lo
strato di colla.
3.
Preparare la toppa. Va ricordato che la superficie
della patch deve essere più grande della superficie
dell'area danneggiata.
4.
Coprire la toppa con uno strato di colla. Aspettare
che la colla cominci a seccare all'aria aperta.
5.
Applicare la toppa sull'area danneggiata e premerla
fino a quando entrambe le superfici aderiscono
fortemente l'una all'altra.
NOTA: danni minori possono essere riparati quando
il tappetino è pieno d'aria. In caso di danni gravi,
rimuovere l'aria dall'interno del tappetino prima di
effettuare riparazioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto,
al riparo dall'umidità e dai raggi diretti del sole.
c)
Controllare regolarmente il prodotto per verificarne
le prestazioni tecniche e gli eventuali danni.
d)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
a)
Limpie el producto con frecuencia para evitar que se
sedimente la suciedad de manera permanente.
b)
Mantenga el producto alejado de las llamas y las
fuentes de calor.
c)
Exceder el peso máximo permitido puede provocar
daños en el producto.
d)
Se prohíbe usar el producto durante juegos o
deportes acuáticos y como accesorio para piscinas.
e)
Antes de empezar a usar el producto, quítese los
zapatos y las gafas y vacíe sus bolsillos.
f)
No coloque objetos afilados en la superficie del
producto.
g)
Antes de transportar el producto, vacíelo de aire.
La esterilla hinchable está indicada para realizar ejercicios
de artes marciales, gimnasia artística y muchos más.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
ATENCIÓN: Antes de empezar a usar el producto,
asegúrese de que no haya ningún objeto afilado en las
cercanías que pueda dañarlo o suponer un peligro para
el usuario.
1.
Desempaquete la esterilla y extiéndala sobre una
superficie lisa y plana, lejos de llamas y fuentes de
calor.
2.
Localice la válvula de aire, ábrala y quítele el seguro.
3.
Conecte la bomba a la esterilla y empiece a inflarla.
Preste atención a la presión de aire máxima dentro
de la esterilla.
ATENCIÓN: La bomba no está incluida en el equipo.
4.
Al acabar de inflar, cierre la válvula de aire. La
esterilla está lista para usar.
PARCHEADO
1.
Limpie y desengrase el lugar dañado con un paño
húmedo y un detergente suave.
2.
Cuando se seque, cubra el lugar dañado con una
capa de pegamento.
3.
Prepare el parche. Recuerde que la superficie del
parche debe ser mayor a la del lugar dañado.
4.
Cubra el parche con una capa de pegamento. Espere
un rato hasta que el pegamento se seque al aire
libre.
5.
Coloque el parche sobre el lugar dañado y espere
hasta que ambas superficies se adhieran.
ATENCIÓN: Los daños pequeños se pueden reparar
con la esterilla hinchada. Cuando los daños sean
más grandes, antes de repararlos saque todo el aire
de la esterilla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
El producto debe almacenarse en un lugar seco y
fresco, protegido de la humedad y de la luz directa
del sol.
c)
Se debe realizar una inspección regular del producto
para comprobar su estado técnico y detectar daños.
d)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
6
7
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT'S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU SCHÉMAS DU PRODUIT
LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO
1
NAMEPLATES TRANSLATIONS
1
2
3
4
5
6
Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
7
4
DE
Ordnungsnummer
EN
Serial No.
PL
Numer serii
CZ
Sériové číslo
FR
Numéro de serie
IT
Numero di serie
Número de serie
ES
DE
1.
Luftventil
2.
Transportgriff
3.
Aufblasbare Matte
EN
1.
Air valve
2.
Transport handle
3.
Inflatable mat
PL
3
1.
Zawór powietrza
2.
Uchwyt transportowy
3.
Mata dmuchana
2
CZ
1.
Vzduchový ventil
2.
Přepravní úchyt
3.
Nafukovací žíněnka
expondo.com
1
Produktname
DE
EN
Product Name
PL
Nazwa produktu
Název výrobku
CZ
FR
Nom du produit
IT
Nome del prodotto
Nombre del producto
ES
5
6
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Wasser
Max. Druck
Do not use this product in water
Max. pressure
Nie używaj tego produktu w wodzie
Maks. ciśnienie
Nepoužívejte tento produkt ve vodě
Max. tlak
Ne pas utiliser ce produit dans l'eau
Pression maximale
Non usare questo prodotto in acqua
Max. Pressione
No use este producto en agua.
Presión máxima
FR
1.
Vanne d'air
2.
Poignée de transport
3.
Tapis gonflable
IT
1.
Valvola dell'aria
2.
Maniglia di trasporto
3.
Tappetino gonfiabile
ES
1.
Válvula de aire
2.
Mango de transporte
3.
Esterilla hinchable
2
3
Modell
Produktionsjahr
Model
Production Year
Model
Rok produkcji
Model
Rok výroby
Modèle
Année de production
Modello
Anno di produzione
Modelo
Año de producción
7
Hersteller
Manufacturer
Producent
Výrobce
Fabricant
Produttore
Fabricante