Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1800M / 2800M
Model Numbers
PowrLiner 1800M Complete
PowrLiner 2800M Complete
Printed in the U.S.A.
PowrLiner
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment
before reading this manual!
759-191
759-0291
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 313-2797B
0209
Owner's Manual
For professional use only

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Titan Speeflo PowrLiner 1800M Complete

  • Página 1 Model Numbers PowrLiner 1800M Complete 759-191 PowrLiner 2800M Complete 759-0291 NOTE: This manual contains important warnings and instructions. Please read and retain for reference. Printed in the U.S.A. • © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 313-2797B 0209...
  • Página 2 Floor area must be extremely well ventilated. The pump contains arcing parts that emit sparks and can ignite 13. Always remove the spray tip before flushing or cleaning vapors. the system. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 3 Gallons per minute (GPM) ..... 0.85 (3.22 LPM) Maximum tip size ......0.030” Maximum pressure ......3300 PSI (22.8 MPa) Power ......... 4.0 HP Robin-Subaru gas engine Weight ......... 138 lbs. (62.6 kg) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 4 1/32” to 1/16” between the trigger lever and spray gun trigger. equipment. Slide the cable block toward the gun to increase the gap between the trigger lever and spray gun trigger. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5 Before painting, it is important to make sure that the fluid in the preparing for cleanup. system is compatible with the paint that is going to be used. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 6 9. Move the PRIME/SPRAY valve to the PRIME position. 23. Increase the pressure by turning the pressure control knob slowly clockwise. Test the spray pattern and line position on a long piece of roofing felt or cardboard. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7 17. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the Operation section of this manual. 18. Store the sprayer in a clean, dry area. IMPORTaNT: Do not store the unit under pressure. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 8 • Gap the plug 0.020” – 0.030” until secure. • Make sure to use a spark plug wrench when installing and 6. Snap the trigger guard back onto the handle assembly. removing the plug. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 9 Replace if damaged or worn (refer to the “Servicing 9. Install the four screws that secure the heat sink assembly the Clutch Assembly” procedure in this section). to the housing. Tighten securely. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 10 5. Slide the pump and gear housings away from the engine to disengage them from the clutch housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11 14. From the opposite side of the gear housing (clutch side) 15. Make sure the friction surface of the clutch armature is slide the drive shaft assembly out of the gear housing. clean and free from oil or grease. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 12 IMPORTaNT: It is very important to evenly snug, tighten, and torque the clutch field pointed set screws in a crossing pattern. This ensures the clutch field will stay centered in the gear housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 13 O-Ring 5. Remove, clean, and inspect the outlet cage and outlet Raised Lip valve ball. Replace if they are worn or damaged. 6. Reassemble the valves by reversing the steps above. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 14 28. Turn on the sprayer by following the procedure in the “Operation” section of this manual and check for leaks. NOTE: Repacking kit P/N 730-401 (PL1800M) or 800-450 (PL2800M) is available. For best results use all parts supplied in this kit. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 15 Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase the pressure setting. Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Fill the gas tank. The gas tank is empty. Rotate the PRIME/SPRAY valve clockwise to the The unit will not prime.
  • Página 16 La pression n’est pas libérée lorsque le moteur est arrêté. Respectez les consignes de sécurité du fabricant de peinture et La poignée du robinet-valve PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/ PULVÉRISATION) doit être placée sur PRIME pour libérer la de solvant. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 17 Afin de prévenir les risques d’incendie et d’assurer une ventilation adéquate, garder le moteur à une distance d’au moins un mètre (3 pi) des bâtiments et des autres appareils durant le © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 18 à l’avant de verrouillée lorsque l’on procède au réglage du système. ce manuel. 1. À l’aide d’une clé, dévisser le boulon sur le bloc du câble. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 19 9. Laisser le pulvérisateur en marche pendant 15 à 30 vide afin d’éviter les risques de secondes pour purger le liquide d’essai à travers le tuyau décharges électro- statiques, de retour dans le contenant de vidange. lesquelles peuvent provoquer un incendie. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 20 2. Pour un mouvement libre de la roue avant pivotante, dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la presser et tenir le déclencheur de verrouillage de la roue pression. pivotante. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 21 Le carbure de tungstène pour la peinture au latex. pourrait s’écailler. 4. Mettre le flexible de retour dans un contenant de purge métallique. 5. Abaisser la soupape PRIME/SPRAY à la position PRIME. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 22 Pour éviter l’usure inutile de l’embrayage, on conseille d’ajuster la vitesse du moteur et la pression en vue de limiter la fréquence de mouvements de l’embrayage. Pour réduire l’usure de l‘embrayage, se reporter aux exemples ci-dessous. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 23 5. Mettre la base à came par dessus le logement de la soupape; la lubrifier au moyen de graisse et aligner la came avec le bloc pompe. 6. Aligner le trou dans la tige de soupape avec celui de la manette. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 24 Si le vilebrequin ou l’engrenage de sortie est elle entraîne le coussinet de la bielle. remplacé, remplacer également les rondelles de butée correspondantes. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 25 12. Appliquer du Loctite bleu sur les deux ensembles de vis et insérer les vis dans le manchon conique fendu. Serrer © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 26 8. Glisser soigneusement le champ d’embrayage pour le Couvercle avant sortir du carter d’engrenage, en maintenant le champ du Vis du couvercle avant carré au carter d’engrenage pour qu’il ne se plie pas. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 27 à tête creuse et les rondelles de blocage à travers le rotor de l’embrayage et dans le moyeu de l’arbre d’entraînement. Visser et serrer de façon égale les vis à tête creuse et appliquer un couple de 75 à 85 po-lb. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 28 Soupape de à ce que la partie supérieure et le joint torique soient et examiner les retenue tournés vers le haut. composants; si le siège est endommagé, l’inverser ou le remplacer. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 29 26. Visser le tuyau de retour dans le bloc de la pompe et resserrer. 27. Placer le couvercle avant sur le carter d’engrenage et le fixer à l’aide des quatre vis du couvercle avant. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 30 L’outil n’est pas pouvoir. Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 32 (añada más limpiar el sistema. manguera si fuera necesario). Los vapores inflamables suelen ser más pesados que el aire. La zona del suelo debe estar muy Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 33 No coloque objetos inflamables cerca del motor. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la zona de trabajo, pues existe la posibilidad de quemaduras causadas por © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34 Para garantizar la tensión correcta, debe haber antes de operar este equipo. un espacio de aproximadamente 1/32” a 1/16” entre la palanca de gatillo y el gatillo de la pistola pulverizadora. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 35 8. Gire lentamente la perilla 15. Desbloquee la pistola girando el seguro de su gatillo a la de control de presión posición desbloqueada. en el sentido de las agujas del reloj para © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36 Desde 11. Apague el pulverizador moviendo el interruptor ON/OFF atrás del pulverizador, el gatillo en la manilla izquierda del carro del pulverizador a la posición OFF. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37 El carburo de tungsteno duro es quebradizo y se 3. Coloque el tubo del sifón en un recipiente con el solvente puede desportillar. adecuado (consulte las recomendaciones del fabricante © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 38 • Utilice solamente una bujía (NGK) BR6HS o Champion RL86C. • Separe los electrodos de la bujía de 0.020” a 0.030” • Asegúrese de utilizar una llave para la bujía de encendido cuando la instale o retire. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39 Lubrique la base de leva con grasa y alinee la leva con el bloque de la bomba. 6. Alinee el agujero del vástago de la válvula con el agujero del mango de la válvula. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 40 13. Limpie completamente el conjunto de cigüeñal, el conjunto de engranajes de salida y todas las arandelas de empuje. alineando los pasadores de espiga de la carcasa de engranajes con sus orificios correspondientes en la Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41 SprayTECH (Nº/P 0555926) para crear un “retroceso” de 0.10” entre la superficie de fricción de la armadura del embrague y la superficie frontal del cubo del embrague. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 42 7. Ubique los cuatro pares de tornillos de fijación que fijan la Cubierta delantera inducción del embrague a la carcasa de engranajes. Éstos Tornillo de la cubierta delantera se ubican en la parte exterior de la carcasa de engranajes, Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43 16. Use una llave hexagonal de 3/16” para roscar los tres tornillos de cabeza hueca hexagonal y las arandelas de seguridad a través del rotor del embrague hasta el cubo © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 44 Si la herramienta de calibración de la misma (incluida en el de la válvula el asiento está dañado, juego para volver a colocar la empaquetadura). de salida inviértalo o reemplácelo. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 45 NOTa: Durante el reensamblaje, asegúrese de que la junta tórica entre el bloque de la bomba y la carcasa de la válvula de retención esté lubricada con grasa y en la posición correcta. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 46 La unidad no tiene El ajuste de la presión es demasiado bajo. Gire la perilla de control de presión en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de alimentación. presión. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 48 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 49 Ensemble de siphon Ensamblaje de sifón 704-079 Écrou Tuerca 763-549 Cart assembly (PL2800M) Chariot (PL2800M) Conjunto del carro (PL2800M) 759-520 Cart assembly (PL1800M) Chariot (PL1800M) Conjunto del carro (PL1800M) 759-485 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 50 NOTE: all electrical work should be performed by a effectués par un centre de service autorisé de Titan authorized service center. Titan. NOTa: un centro de servicio técnico autorizado de Titan debe realizar todos los trabajos eléctricos. Item Part No. English Français Español...
  • Página 51 Gear housing assembly (includes Carter d’engrenage (inclut les articles Conjunto de la carcasa de 0555934 items 12, 13 and 38) 12, 13 et 38) engranajes (incluye los elementos 12, 13 y 38) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 52 être vers le haut. Partie surélevée Reborde levantado Joint torique Instale las empaquetaduras inferiores con el reborde levantado y la junta tórica apuntando hacia arriba. Reborde levantado Junta tórica English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 53 Juego de empaquetaduras 730-401 12, 15, 17-18, 20, 24 and 25) articles 8, 12, 15, 17-18, 20, 24 (incluye el elementos 8, 12, 15, et 25) 17-18, 20, 24 y 25) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 54 English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 55 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 articles 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, (incluye el elementos 8, 10, 12, and 26) 21, 25 et 26) 13, 16, 18-19, 21, 25 y 26) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 56 Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro PowrLiner 1800M / PowrLiner 2800M PL2800M PL2800M English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 57 Cable de la pistola (no se muestra) 759-499 Caster cable (PL2800M only, not Câble de roue pivotante (PL2800M Cable de la roldana (sólo PL2800M, 779-298 shown) seulement, non illustré) no se muestra) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 58 Front wheel assembly (PL1800M) • Ensemble Front wheel assembly (PL2800M) • Ensemble de roue avant (PL1800M) • Conjunto de rueda de roue avant (PL2800M) • Conjunto de rueda delantera (PL1800M) delantera (PL2800M) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 59 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 759-512 Flat washer 858-003 Rondelle plate Arandela plana Lock washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad 858-002 Screw 0509219 Tornillo Boulon 759-459 Bolt Perno © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 60 Gun holder assembly • Ensemble de support à Siphon assembly • Ensemble de siphon • pistolet • Conjunto del soporte de la pistola Ensamblaje de sifón Brake assembly (PL2800M) • Frein (PL2800M) • conjunto de freno (PL2800M) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 61 Junta tórica 704-121 O-ring O-ring (for hot solvents, optional) Joint torique pour solvants Junta tórica (para solventes 704-109 chauds (facultatif) calientes, opcional) Agrafe de retenue Sujetador de retención 704-127 Retaining clip © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 62 • « Réservé » de 4 po (10 cm) (mot) Pointers Part # Description Pointeurs 424-620 ..Line Pointer Nº de pièce Description 759-140 ..Laser Pointer 424-620 ... Pointeur de ligne 759-140 ... Pointeur laser © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 63 • 4“ (10 cm) “Fire Lane” (Pista para protección contra el fuego) (palabras) • 4“ (10 cm) “Visitors” (Visitas) (palabra) • 4” (10 cm) “Reserved” (Reservado) (palabra) Pistolas pulverizadoras Pieza # Descripción 424-620..Puntero de línea 759-140..Puntero de láser © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 64 Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al usuario final.

Este manual también es adecuado para:

Speeflo powrliner 2800m complete759-191759-0291