Resumen de contenidos para Bosch PSB 18 LI -2 Ergonomic
Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PSR | PSB GERMANY www.bosch-pt.com 18 LI -2 Ergonomic 1 609 92A 4YA (2019.05) O / 210 1 609 92A 4YA de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
Página 2
Български .......... Страница 146 Македонски......... Страница 154 Srpski ..........Strana 160 Slovenščina ..........Stran 167 Hrvatski ..........Stranica 173 Eesti..........Lehekülg 179 Latviešu ..........Lappuse 185 Lietuvių k..........Puslapis 192 991 الصفحة ..........عربي ............1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 6
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 7
Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 9
Zeiten berücksichtigt schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 10
Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung drehen. Mit dem Einstellring Betriebsartvorwahl (3) können Sie zwi- schen Schrauben, Bohren und Schlagbohren wählen. In Position „Schlagbohren“ ist die Überrastkupplung deakti- viert und stets die maximale Leistung wirksam. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 11
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- höht dadurch den Anwenderschutz, im Vergleich zu schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Elektrowerkzeugen ohne Kickback Control. Bei plötz- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- licher und unvorhersehbarer Rotation des Elektro- hör-Programm. werkzeugs um die Bohrerachse schaltet das Elektro- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte...
Página 12
Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 he „Transport“, Seite 12).
Página 13
If devices are provided for the connection of dust ex- make a connection from one terminal to another. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 14
Hold the power tool securely. When tightening and Product features loosening screws be prepared for temporarily high torque The numbering of the product features refers to the diagram reactions. of the power tool on the graphics page. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 15
To estimate vibration and noise emissions accurately, the Screwdriving: a = 2.5 m/s , K = 1.5 m/s times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 16
Press the battery fully into the foot until the battery is securely locked. Capacity Continuous light 3 x green > 66% Continuous light 2 x green 33–66% Continuous light 1 x green 11–33% 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 17
= high-speed steel) which are in perfect condition. The Emergency switch-off (KickBack Control) Bosch accessory range guarantees appropriate quality. The emergency switch-off function (KickBack Con- Before screwing larger, longer screws into hard materials, it...
Página 18
You can find explosion drawings and information on Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
Página 19
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- blessures. til. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 20
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 21
Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non (8) Indicateur de niveau de charge de l’accu conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu (9) Accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un (10) LED « PowerLight » Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 22
Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- intervention (opérations d’entretien/de maintenance, qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 23
(–30 à +65 °C) et/ou quand la protection sens de rotation de l’outil électroportatif. Cela n’est toutefois contre les surcharges est entrée en action. pas possible lorsqu’on appuie sur l’interrupteur Marche/Ar- rêt (5). Changement d’accessoire (voir figure A) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 24
Pour dévisser les vis, choisissez éventuellement un réglage change Bosch d’origine. plus élevé ou placez le sélecteur de mode sur le symbole Blocage automatique de la broche (Auto-Lock) Sélection d’un mode de fonctionnement (PSB 18 LI-2...
Página 25
électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- France rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de clés en respectant l’environnement.
Página 26
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con- char con las piezas en movimiento. diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 27
Solamente recargar los acumuladores con los carga- ta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al opera- dor una descarga eléctrica. dores especificados por el fabricante. Existe un riesgo Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 28
Atornilladora taladradora accionada por acumula- PSR 18 LI-2 Ergonomic PSB 18 LI-2 Ergonomic Número de referencia 3 603 JB0 1.. 3 603 JB0 3.. Tensión nominal Velocidad de giro en vacío 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 29
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 30
(6) hacia atrás hasta presionado, el husillo de taladrar está bloqueado. Ello permi- el tope. te el cambio rápido, cómodo y sencillo del útil montado en el portabrocas. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 31
Kickback Control. En caso te aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en de una repentina e imprevisible rotación de la herra- vacío para el enfriamiento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 32
Tel.: (58) 212 207-4511 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com www.boschherramientas.com.ve El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte accesorios. Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre...
Página 33
Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 34
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 35
(6) Comutador do sentido de rotação aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo (7) Tecla de desbloqueio da bateria sobre a ferramenta elétrica. (8) Indicador do nível de carga da bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 36
Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 37
Pisca lento 1× verde <11 % Os 3 LEDs do indicador do nível de carga piscam rapidamente quando a temperatura da bateria está fora Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 38
Depois de desligar, volte a pressionar o interruptor elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que de ligar/desligar (5), para voltar a colocar a ferramenta faz no interruptor de ligar/desligar (5). elétrica em funcionamento. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 39
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver www.bosch-pt.com "Transporte", Página 39). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
Página 40
Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 41
A numeri di giri superiori, la punta probabil- chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 42
PSB 18 LI-2 Ergonomic Codice prodotto 3 603 JB0 1.. 3 603 JB0 3.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità giri/min 0 – 430 0 – 430 – 2ª velocità giri/min 0 – 1400 0 – 1400 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 43
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 44
è di- te più alcun rumore . In tale modo, il mandrino verrà bloccato sattivata, ad esempio per consentire forature o avvitamenti automaticamente. di viti molto grandi. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 45
(HSS=high-speed steel=accia- attorno all’asse della punta, l’elettroutensile si spegne io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch automaticamente. garantisce la qualità necessaria. La disattivazione rapida viene segnalata dal lampeggio del Prima d’inserire viti lunghe e voluminose in materiali duri,...
Página 46
Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 47
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 48
Service trole over het elektrische gereedschap leiden. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 49
− Max. schroef-Ø Spanbereik boorhouder 1,5 – 13 1,5 – 13 Schroefdraad uitgaande as 1/2" 1/2" Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Toegestane omgevingstemperatuur – bij het laden °C 0... +35 0... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 50
Bij per ongeluk bedienen van de Langzaam knipperlicht 1× groen <11 % aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. De 3 LED's van de accu-oplaadaanduiding knipperen snel, wanneer de temperatuur van de accu zich buiten 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 51
Duw de accu helemaal in rental / aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt de voet tot de accu veilig is vergrendeld. het toerental of het aantal slagen hoger. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 52
Aanwijzingen voor werkzaamheden len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over keld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen onze producten en accessoires. kunnen wegglijden.
Página 53
Undgå at bæ- Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 54
Tag hensyn til arbejdsforholdene og det kabler. Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt med en arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el- 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 56
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 57
Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som med stor bordiameter. kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til Gear 2: træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 58
Sæt kun el-værktøjet mod skruen i slukket tilstand. 2750 Ballerup Roterende indsatsværktøjer kan skride. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hvis el-værktøjet lades op med elektrostatisk energi, afbry- ler oprettes en reparations ordre. des el-værktøjet af den indbyggede elektronik. Tryk på...
Página 59
Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid och mörka areor ökar olycksrisken. står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 60
Vid högre varvtal, viss typ av batterier används för andra batterityper finns kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt risk för brand. med arbetsstycket, med personskador till följd. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 62
(5) och består av 3 gröna LED-lampor. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Kapacitet Fast ljus 3× grönt >66 % Fast ljus 2× grönt 33–66 % Fast ljus 1× grönt 11–33 % 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 63
Med riktningsomkopplaren (6) kan elverktygets Snabbavstängning visas genom att LED på elverktyget rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ blinkar. Från (5) kan omkoppling inte ske. För återidrifttagning släpper du på-/av-strömbrytaren och trycker på den igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 64
Vid en alltför kraftig belastning eller 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger Svenska elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det Bosch Service Center optimala driftstemperaturområdet. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbetsanvisningar Danmark Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot...
Página 65
Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 66
Eksponering for ild eller det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 67
1,5–13 1,5–13 Borespindelgjenger 1/2" 1/2" Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Tillatt omgivelsestemperatur – ved lading °C 0... +35 0... +35 – Under drift og ved lagring °C -20... +50 -20... +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 68
Hvis av/på-bryteren (5) ikke er trykt inn, låses første gangs bruk. borespindelen. Dette gir mulighet til rask, behagelig og enkelt skifte av innsatsverktøy i chucken. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 69
Ved skruing må du ikke slippe av/på-bryteren (5) før skruen er skrudd helt inn i emnet. Da unngås det at skruehodet Med innstillingsringen for driftsmodus (3) kan du velge trenger inn i emnet. mellom skruing, boring og slagboring. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 70
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på av helt til det igjen har optimal driftstemperatur. produktets typeskilt. Norsk Informasjon om bruk Robert Bosch AS Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått Postboks 350 av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
Página 71
Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 72
Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain turvallisuusohjeet tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- sen. Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet Käytä kuulonsuojaimia, kun työskentelet iskuporako- neen kanssa. Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuurou- tumisen. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 73
AL 18... A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C C) Seuraavat latauslaitteet eivät ole yhteensopivia PBA-akun kanssa: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 74
Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- Tietyt pölylaadut (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katso- taan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin puunkäsittelyaineiden minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 75
Vaihdekytkimen (4) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- nen. luetta. Jos vaihteenvalitsinta (4) ei saa työnnettyä ääriasentoonsa, käännä poraistukkaa hieman poranterän kanssa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 76
Pakkalantie 21 A tavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. 01510 Vantaa Jos sähkötyökaluun varautuu staattista sähköä, sähkötyöka- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. lun elektroniikka katkaisee toiminnan. Kun haluat ottaa säh- Puh.: 0800 98044 kötyökalun jälleen käyttöön, paina käynnistyskytkintä (5) Faksi: 010 296 1838 uudelleen.
Página 77
καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 78
Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής κατά το τρύπημα με εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. κρούση. Η έκθεση στον θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 79
κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 80
την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 81
της θερμοκρασίας λειτουργίας των -30 έως +65 °C και/ή η αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Με προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. πατημένο τον διακόπτη On/Off (5) αυτό, όμως δεν είναι Αλλαγή εξαρτήματος (βλέπε εικόνα A) δυνατό. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 82
και να το σταματήσουν. Μετά την απενεργοποίηση πατήστε εκ στροφών/κρούσεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του νέου το διακόπτη On/Off (5), για να θέσετε το ηλεκτρικό διακόπτη. εργαλείο ξανά σε λειτουργία. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 83
καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 84
çarpma tehlikesini elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç azaltır. kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 85
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 87
3 LED'i hızlı tempoda yanıp sönmeye Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj başlar. cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur. Takım değiştirme (bkz. resim A) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 88
Elektrikli el aleti aniden ve beklenmedik biçimde yönü değiştirme şalterini (6) dayanak noktasına kadar matkap ucu ekseninde dönmeye başladığında arkaya çevirin. elektrikli el aleti kapanır. Hızlı kapanma, elektrikli el aletindeki LED'lerin yanıp sönmesi ile gösterilir. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 89
Elektrikli el aleti elektrostatik olarak yüklenecek olursa, belirtin. entegre elektronik sistem elektrikli el aletini otomatik olarak Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kapatır. Elektrikli el aletini tekrar çalıştırmak için açma/ parçaları 7 yıl hazır tutar. kapama şalterine (5) tekrar basın.
Página 90
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Página 91
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 92
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 93
(5) Włącznik/wyłącznik W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go (6) Przełącznik kierunku obrotów niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- (7) Przycisk odblokowujący akumulator nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 95
Pyły mogą się z łatwością zapalić. stan naładowania akumulatora, należy do połowy lub całko- wicie nacisnąć włącznik/wyłącznik (5). Dioda LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody >66 % Światło ciągłe, 2 zielone diody 33–66 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 96
łba śruby. 2. bieg: W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzę- Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów dzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza o małych średnicach. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 97
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 98
Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu elektrickým proudem. příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 99
Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení dráždit dýchací cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 100
Dovolená teplota prostředí – při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 – při provozu a při skladování °C -20 až +50 -20 až +50 Doporučené akumulátory PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 101
životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje akumulátor. otáčet objímkou v opačném směru. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 102
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě deaktivovaná a je vždy aktivovaný maximální výkon. Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, nemůže dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo překročení přípustné teploty akumulátoru elektronika vypne 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 103
Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Pracovní pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Elektronářadí nasazujte na šroub pouze vypnuté. stroje nebo náhradní díly online. Otáčející se nástroje mohou sklouznout. Tel.: +420 519 305700 Pokud dojde k elektrostatickému nabití...
Página 104
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 105
Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa troly a zranenie osôb. nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 106
– 2. stupeň 0 – 1 400 0 – 1 400 Frekvencia príklepu – 0 – 22 500 Max. krútiaci moment tvrdý/mäkký skrutkový spoj 32/28 32/28 podľa ISO 5393 Max. Ø vrtáka – Oceľ 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 107
Na vybratie akumulátora (9) stlačte odisťovacie tlačidlá (7) Montáž a akumulátor vytiahnite smerom dozadu z elektrického nára- dia. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 108
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- priemerom alebo na skrutkovanie. ných materiálov. 2. stupeň: Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Vysoký rozsah otáčok; vhodný na práce s malým vŕtacím visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. priemerom. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 109
štítku výrobku. mohli zošmyknúť. Slovakia Ak dôjde k elektrostatickému nabitiu elektrického náradia, Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja zabudovaná elektronika vypne elektrické náradie. Stlačte znova vypínač (5), aby ste opäť uviedli elektrické náradie do alebo náhradné diely online.
Página 110
áramütéshez, tűz- Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 111
Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 112
és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám het. feletti uralom elvesztéséhez vezethetnek, ez pedig szemé- Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében lyi sérülésekhez vezethet. található ábrákat. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 113
, K = 2,0 m/s je tipikus esetben 74 dB(A). A szórás, K = 5 dB. A zajszint a Csavarozás: a = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvédőt! Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 114
által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 115
Csavarok becsavarásánál csak akkor engedje fel az (5) be‑/ Teljes terhelés vagy maximális fordulatszám mellett a kikapcsolót, amikor a csavar a munkadarab síkjáig be van fokozatváltó kapcsolót ne működtesse. csavarozva. Ekkor a csavarfej nem fúródik a munkadarabba. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 116
A forgó betétszerszámok le- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: csúszhatnak. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Ha az elektromos kéziszerszám elektrosztatikusan feltöltő- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt dik, a beépített elektronika kikapcsolja az elektromos kézi- segítséget.
Página 117
– не включать при попадании воды в корпус Не работайте с электроинструментами во взрыво- Критерии предельных состояний опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – перетёрт или повреждён электрический кабель жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 118
шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- троинструмент на хранение, отключите штепсель- сти от вида работы с электроинструментом снижает ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это риск получения травм. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 119
если они вращаются свободно без контакта с заготов- может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- кой, что может привести к телесным повреждениям. ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 120
Число оборотов холостого хода – 1-я передача мин 0 – 430 0 – 430 – 2-я передача мин 0 – 1400 0 – 1400 Число ударов мин – 0 – 22500 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 121
Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от всей продолжительности работы. глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент в течение определенного временного интервала нужно Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 122
навливается, как только винт плотно вкрутится в матери- чтобы можно было вставить рабочий инструмент. Вставь- ал или как только будет достигнут заданный крутящий мо- те инструмент. мент. В положении предохранительная муфта отклю- 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 123
точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- сверла электроинструмент отключается. кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество О срабатывании функции быстрого отключения сигнали- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. зирует мигание светодиода на электроинструменте. Перед завертыванием больших длинных шурупов в Для повторного включения инструмента отпустите вы- твердые...
Página 124
Официальный сайт: www.bosch-pt.by после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и Казахстан указывает на необходимость его замены. Центр консультирования и приема претензий Учитывайте указания по утилизации. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Техобслуживание и сервис Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 Техобслуживание...
Página 125
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте або ліків. Мить неуважності при користуванні добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 126
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 127
перевантаженні електроінструмента або застряганні кінчик біт-насадки повинен торкатися заготовки. інструмента в оброблюваній заготовці. При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 128
Інформація щодо шуму і вібрації електроінструмента, як правило, становить 74 дБ(A). Значення звукової емісії визначені відповідно до Похибка K = 5 дБ. Рівень шуму при роботі може EN 62841-2-1. перевищувати вказані значення. Вдягайте навушники! 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 129
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. просто міняти робочий інструмент у свердлильному Переривання процесу заряджання не пошкоджує патроні. акумулятор. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 130
електроінструментами без KickBack Control. При упору назад. несподіваному і непередбачуваному обертанні електроінструмента навкруги осі свердла Встановлення обертального моменту електроінструмент вимикається. За допомогою кільця для встановлення обертального моменту (2) необхідний обертальний момент можна 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 131
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Приставляйте електроінструмент до гвинта лише у Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо вимкнутому стані. Робочі інструменти, що запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com обертаються, можуть зісковзувати. Команда співробітників Bosch з надання консультацій У разу електростатичного заряду електроінструмента...
Página 132
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 133
жеткізіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға болады. байланысты зияндарды кемейтеді. Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң қоршауда пайдаланбаңыз. Электр құралына кірген масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 134
алып келуі мүмкін. Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ, таза және Кесетін керек-жарақтар немесе бекіткіш жасырын май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде электр құрылғы оқшауланған ұстау жайынан 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 135
(10) "PowerLight" шамы аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін. (11) Тұтқа (беті оқшауланған) A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 136
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. тудырады. Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 137
және/немесе артық жүктеу қорғанысы іске қосылса, Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (6) көмегімен аккумулятор зарядының деңгейі индикаторының 3 айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ жарық диоды жылдам жыпылықтайды. өшіргішті (5) басқанда бұл мүмкін емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 138
реттеуге болады. Кеңестер Ажыратқышты (5) жай басу төмен айналымдар/қағулар Эргономикалық пішіндегі тұтқа электр құралын санын қосады. Басу күшейсе айналымдар/қағулар саны динамикалық және шаршатпайтын түрде пайдалануға көбейеді. мүмкіндік береді (D суретін қараңыз). 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 139
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр қолжетімді: www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет.
Página 140
Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 141
Exercitaţi forţă de apăsare numai coliniar cu burghiul contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona şi nu apăsaţi excesiv.Burghiele se pot îndoi ceea ce afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 142
– Treapta a 2-a de viteză rot/min 0 – 1.400 0 – 1.400 Număr de percuţii – 0 – 22.500 Cuplu maxim de strângere, înşurubare dură/moale 32/28 32/28 conform ISO 5393 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 143
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea s‑ar putea deteriora. considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 144
întotdeauna eficientă. minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 145
(HSS = oţel rapid de înaltă electrice fără Kickback Control. În cazul unei rotiri performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea bruşte şi imprevizibile a sculei electrice în jurul axei corespunzătoare. burghiului, scula electrică se opreşte.
Página 146
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 146). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Página 147
са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 148
кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на ята и не натискайте твърде много.Бургиите могат да кожата. се огънат и това да доведе до счупване или загуба на контрол, водещо до персонално нараняване. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 150
чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- троинструмента. заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- торната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 151
С помощта на превключвателя (6) можете да сменяте по- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по соката на въртене на електроинструмента. Това обаче не невнимание. е възможно при натиснат пусков прекъсвач (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 152
Ако електроинструментът се е заредил електростатично, вач (5) можете безстепенно да регулирате скоростта на вградената електроника ще го изключи. За да включите въртене/честотата на ударите на работещия електроинст- електроинструмента, натиснете отново пусковия ключ румент. (5). 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 153
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 153). Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 154
ивици или подвижни делови. Оштетени или Употреба и чување на електричните алати заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен Не го преоптоварувајте електричниот алат. удар. Користете соодветен електричен алат за намената. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 155
спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки или се искриви ако слободно ротира надвор од делот што други помали метални предмети што може да се обработува, и да се повредите. предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 156
3 603 JB0 1.. 3 603 JB0 3.. Номинален напон Број на вртежи во празен од – 1. брзина 0 – 430 0 – 430 – 2. брзина 0 – 1400 0 – 1400 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 157
време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот при полнењето не ѝ наштетува на батеријата. За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 158
Со прстенот за подесување на вртежниот момент (2) вртење во правец ➊, додека не се стави алатот. Вметнете може да го изберете потребниот вртежен момент во 20 го алатот. степени. При правилно подесување, алатот што се 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 159
подобра контрола на електричниот алат и со тоа ја стартувате електричниот алат. зголемува заштитата при користење, во споредба Совети со електричните алати без Kickback Control. При ненадејна и непредвидена ротација на Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 160
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 160). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
Página 161
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitne je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za održavanjem električnih alata. prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 162
Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao električnog alata. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 163
Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 dozvoljena temperatura okruženja – prilikom punjenja °C 0... +35 0... +35 – u režimu rada i prilikom skladištenja °C -20... +50 -20... +50 preporučeni akumulatori PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 164
Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost prve upotrebe u punjaču. od povrede. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 165
Električni alat sme da popravlja samo kvalifikovano (2) možete preliminarno da izaberete obrtni momenat u 20 osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. stepeni. Ukoliko je pravilno podešen, namenski alat se Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 166
Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com može da se preoptereti. U slučaju prejakog opterećenja ili Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, prekoračenja dozvoljene temperature akumulatorske ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom baterije elektronika isključuje električni alat dok ponovo ne...
Página 167
Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 168
Ob stiku Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste rezalnega nastavka z žico pod napetostjo se lahko in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 170
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 171
Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec v nasprotno V položaju za udarno vrtanje je zaskočitvena sklopka smer in blokiranje se bo sprostilo. deaktivirana in orodje vedno deluje z največjo možno močjo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 172
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju blokira in s tem prepreči iztek nastavka. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 173
Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. alate Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z upozorenja, upute, ilustracije i veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Página 174
Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 175
Kontakt s električnim vodovima može (7) Tipka za deblokadu aku-baterije dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne (8) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije cijevi uzrokuje materijalne štete. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 176
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 177
20 stupnjeva. Kod točnog namještanja radni alat će se transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz zaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosno Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 178
Kod bušenja u metal koristite samo besprijekorna, naoštrena pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. HSS svrdla (HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu jamči program Bosch pribora. Brzo isključivanje (Kickback Control) Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate s Brzo isključivanje (Kickback Control) pruža bolju promjerom jezgre navoja prethodno bušiti na cca.
Página 179
Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Página 180
Liiga avarad riided, ehted või teiste akude laadimiseks. pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks vahele. ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 181
Nõuetekohane kasutamine et puur kõverdub, kui see saab toorikuga kokku Elektriline tööriist on ette nähtud kruvide sisse- ja puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks võivad olla väljakeeramiseks ning puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja kehavigastused. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 182
K, määratud vastavalt EN 62841-2-1: korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes metalli puurimine: a = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 183
Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Aku (9) eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamisnuppu (7) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast tahapoole välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 184
Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage tööd häirida ja seadme seisata. Väljalülitumise järel vajutage elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (5) ja hoidke seda elektrilise tööriista töölepanekuks uuesti sisse-/väljalülitit surutult. (5). Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ Nõuanded väljalüliti (5). 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 185
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Drošības noteikumi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi elektroinstrumentiem toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Página 186
Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. var apdraudēt cilvēku veselību. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 187
Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. turēts ar rokām. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 189
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 190
Taču to nav ieteicams darīt laikā, kad saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar elektroinstruments tiek darbināts ar pilnu slodzi vai ar īpašām profesionālām iemaņām. maksimālu griešanās ātrumu. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 191
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja elektroinstrumentiem bez atsitiena kontroles tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte funkcijas Kickback Control. Elektroinstrumentam tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu pēkšņi, neparedzēti pagriežoties ap urbja asi, tas programmas. izslēdzas. Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
Página 192
(skatīt „Transportēšana“, Lappuse 192). rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lietuvių k. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Página 193
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus sižalojimo ir gaisro pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 194
Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų gręžti į medieną, metalą, keramiką ir plastiką. PSB papildo- su grąžtu, ir nespauskite per stipriai.Grąžtas gali įlinkti ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 195
= 2,5 m/s , K = 1,5 m/s prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- Gręžimas su smūgiu į betoną: a = 17 m/s , K = 2,0 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 196
(7) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio kės lengvai užsidega. traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (8), kai įjungimo-išjun- gimo jungiklis (5) pusiau arba visiškai paspaustas, kelioms 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 197
Nuorodos gimo jungiklį (5) ir laikykite jį paspaustą. Ergonomiškos formos rankena užtikrina dinamišką elektrinio Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- įrankio naudojimą ir nevarginantį darbą (žr. D pav.). mo jungiklį (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 198
Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). džiama be jokių apribojimų. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- gos programoje. rtas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir Prieš...
Página 199
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو استخدم لتنفيذ .ال تفرط بتحميل الجهاز تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة .أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 200
.بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض فقد تنثني الريش، وتتعرض .تضغط بشكل زائد يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع .إلی االحتراق أو إلی اندالع النار .إصابات 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 201
.انقمطت في قطعة الشغل التي تعمل عليها وصف المنتج واألداء اقرأ جميع إرشادات األمان ارتكاب األخطاء عند تطبيق .والتعليمات إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح .خطيرة Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 202
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .تخزينها .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 203
:دوران يمين انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة إلى األمام حتى مفتاح تحويل اتجاه الدوران .النهاية استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 204
وتزيد من درجة حماية المستخدم مقارنة الجودة Bosch والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع بالعدد الكهربائية غير المزودة بوظيفة .المناسبة . في حالة الدوران المفاجئ Kickback Control وغير المتوقع للعدة الكهربائية حول محور .الثقب تنطفئ العدة الكهربائية 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 205
،سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی .أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 207
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)
Página 208
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4YA | (13.05.2019) Bosch Power Tools...
Página 209
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YA | (13.05.2019)