Ottobock 8K22 Instrucciones De Uso página 64

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Je bezpodmínečně nutné, aby amputovaný dodržoval předpisy pro řízení
motorových vozidel, a aby si nechal z pojistných a právních důvodů zkon-
trolovat a potvrdit svou způsobilost k řízení.
Ottobock všeobecně doporučuje, aby se vozidlo nechalo přestavět a
přizpůsobit příslušným potřebám (např. vidlice řízení, automatické řazení).
Musí být bezpodmínečně zajištěno, aby byla možná i jízda s funkčně
nezpůsobilou protézou.
OZNÁMENÍ
Protézové dílce se nesmí vystavovat vlivům prostředí vyvolávajícím korozi
kovových částí jako např. sladká voda, slaná voda a kyseliny.
Při použití zdravotnického výrobku za těchto okolních podmínek zaniknou
veškeré nároky na náhradu vůči Otto Bock HealthCare.
OZNÁMENÍ
Protézové dílce se nesmí vystavovat působení intenzivního kouře nebo
prachům a vibracím, rázům nebo velkému horku. Nesmí do nich vniknout
žádné pevné částice ani kapaliny.
Nerespektování tohoto ustanovení může mít za následek chybnou funkci
a poškození protézy.
OZNÁMENÍ
K čištění protézy se nesmí používat agresivní čisticí prostředky.
Mohlo by to způsobit poškození ložisek, těsnění a plastových částí.
2.4 Funkce
Jednotahové systémové ruce mají vnější tah. Připojení tahové bandáže se
provádí dorsálně.
Jednotahové ruce Ottobock se dodávají v následujících provedeních:
8K22=L/R*
s metrickým závitem M12x1.5
8K23=L/R*
s palcovým závitem ½"-20
Různé velikosti viz tab. kap. 3.
64 | Ottobock
s vnějším tahem
s vnějším tahem

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8k23

Tabla de contenido