Descargar Imprimir esta página

Andis MLC Instrucciones De Uso Y Cuidado página 109

Ocultar thumbs Ver también para MLC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
1. Unscrew both housing screws and remove top housing.
2. Unscrew and remove screws on both sides of ribbon cable.
3. While pressing down on cable lock, pull ribbon cable away from battery to detach it from battery.
4. While pressing down on battery lock, remove battery from clipper.
1. Desenrosque ambos tornillos de la carcasa y retire la carcasa superior.
2. Desenrosque y retire los tornillos a ambos lados del cable plano.
3. Mientras presiona la pestaña de bloqueo del cable hacia abajo, aleje el cable plano de la batería para
separarlo de esta.
4. Mientras presiona la pestaña de bloqueo del cable hacia abajo, retire la batería de la máquina de corte.
1. Desserrer les deux vis du boîtier et enlever le dessus.
2. Desserrer et enlever les deux vis des deux côtés du câble plat.
3. En appuyant sur le dispositif de blocage du câble, tirer sur le câble plat pour le détacher de la batterie.
4. En appuyant sur le dispositif de blocage de la batterie, enlever la batterie de la tondeuse.
1. Beide Gehäuseschrauben lösen und das obere Gehäuse entfernen.
2. Die Schrauben auf beiden Seiten des Flachbandkabels lösen und entfernen.
3. Die Kabelverriegelung nach unten gedrückt halten und das Flachbandkabel von der Batterie
wegziehen, um es von der Batterie zu lösen.
4. Die Batterieverriegelung nach unten gedrückt halten und die Batterie aus der Schermaschine
entfernen.
1. Svitare entrambe le viti del rivestimento e rimuovere il rivestimento superiore.
2. Svitare e rimuovere le viti da entrambi i lati del cavo.
3. Premendo il serracavo, estrarre il cavo staccandolo dalla batteria.
4. Tenendo premuto il morsetto serra batteria, rimuovere la batteria dal tagliacapelli.
1. Schroef beide schroeven van de behuizing los en verwijder de bovenste behuizing.
2. Schroef de schroeven aan beide zijden van de lintkabel los en verwijder deze.
3. Blijf op de kabelvergrendeling drukken en trek de lintkabel weg van de accu om deze te ontkoppelen
van de accu.
4. Blijf op de accuvergrendeling drukken en verwijder de accu uit de tondeuse.
1. Desaperte ambos os parafusos do alojamento e retire a parte superior do alojamento.
2. Desaperte e retire os parafusos de ambos os lados do cabo-fita.
3. E nquanto pressiona a trava do cabo para baixo, puxe o cabo-fita afastando-o da bateria para soltá-lo.
4. Enquanto pressiona a trava da bateria para baixo, retire a bateria da máquina.
1. 拧下两个外壳螺丝并取出顶部外壳 。
2. 拧下并取出带状电缆两侧的螺钉 。
3. 在按下电缆锁的同时 , 将带状电缆拉离电池 , 使其与电池分离 。
4. 在按下电池锁的同时 , 从电剪中取出电池 。
1. Отверните оба винта крепления корпуса и снимите крышку.
2. О тверните и извлеките винты креплений по обеим сторонам плоского соединительного кабеля.
3. Н ажмите на зажим и потяните за плоский соединительный кабель, чтобы отключить его от
аккумуляторной батареи.
4. Н ажмите на крепление аккумуляторной батареи и извлеките ее из корпуса машинки для
стрижки волос.
109

Publicidad

loading