Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RTX 50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

2
UKCA Declaration of Conformity
3 - 13
EC Declaration of Conformity
BELLE
RTX
50, 60, 68, 70 & 80D
GB
F
E
P
NL
D
I
S
PL
RO
HR
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
Manual de Utilizare
Uputstvo za rukovatelja
1
870/10014/9
06/23
14
28
42
56
70
84
98
112
126
140
154

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Altrad Belle RTX 50

  • Página 1 BELLE 870/10014/9 06/23 50, 60, 68, 70 & 80D Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Manual de Utilizare Uputstvo za rukovatelja UKCA Declaration of Conformity 3 - 13 EC Declaration of Conformity...
  • Página 2 M14 4PN, UK carried out Internal Control of Production with Assessment of Technical Documentation and Periodical Checking as per Schedule 9 of SI 2001 1701 Technical Files are held by Ray Neilson at the Altrad Belle address stated above:- Place of Declaration:-...
  • Página 3 EC Declaration Of Conformity (DOC) We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s): PRODUCT TYPE ..... Signed by: MODEL........Ray Neilson SERIAL No.......
  • Página 4 Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: TYPE DE PRODUIT....Signée par: MODÈLE ........Ray Neilson No DE SÉRIE ......
  • Página 5 Declaración CE de Conformidad (DDC) Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los siguientes productos: TIPO DE PRODUCTO....Firmado por: MODELO........Ray Neilson NÚMERO DE SERIE....
  • Página 6 Declaração de Conformidade da CE (DOC) Nós, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, declaramos que o DoC foi emitido sob a nossa exclusiva responsabilidade e pertence ao(s) seguinte(s) produto(s): Assinado por: TIPO DE PRODUTO....MODELO........Ray Neilson Nº...
  • Página 7 EG Verklaring van overeenstemming Wij, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB verklaren dat de verklaring van overeenstemming uitsluitend onder onze verantwoordelijkheid is opgesteld en bij de volgende product(en) behoort: Ondertekend door: PRODUCTTYPE ...... MODEL........Ray Neilson SERIENR .........
  • Página 8 EG-Konformitätserklärung (DOC) Wir, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB erklären, dass vorliegende Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und sich auf folgende(s) Produkt(e) bezieht: Unterzeichnet von: PRODUKTTYP......MODELL ........Ray Neilson SERIENNUMMER....Siehe Seite 3 Geschäftsführender Direktor HERSTELLUNGSDATUM ..
  • Página 9 Dichiarazione di conformità CE (DoC) Noi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB dichiariamo che la DoC è rilasciata sotto la nostra esclusiva responsabilità e appartiene ai seguenti prodotti: Firmato da: TIPO PRODOTTO....MODELLO........ Ray Neilson N. DI SERIE ......
  • Página 10 EG-Försäkran om överensstämmelse (DOC) Vi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB försäkrar att detta DoC är utfärdat på vårt eget ansvar för följande produkt(er): Undertecknat av: PRODUKTTYP......MODELL ........Ray Neilson SERIENR ......... Se sidan 3 Verkställande direktör TILLVERKNINGSDATUM..
  • Página 11 Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager...
  • Página 12 În numele Altrad Belle Sheen, Derbyshire, Regatul Unit Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Aprilie 2021 În numele Altrad Belle Sheen, Derbyshire, Regatul Unit Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Aprilie 2021...
  • Página 13 Izjava EZ-a o sukladnosti (DOC) Mi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB izjavljujemo da je ova Izjava o sukladnosti izdana VRSTA PROIZVODA ....Potpis: MODEL........SERIJSKI BROJ ...... pogledajte stranicu 3 Generalni direktor DATUM PROIZVODNJE ..U ime društva Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK...
  • Página 14 KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual ....................................14...
  • Página 15 Machine Description RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Fuel Tank. 7. Bellows 13. Lifting Handle 2. Throttle Lever. 8. Lifting Eye. 9. Leg Oil Plug. 15. Leg Oil Sight Glass 4. Engine. 10. Ramming Shoe.
  • Página 16 Decals A - Transport Decal (Part No. 800-99631) On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- A sling or hoist must not be used on the Lifting Handle. Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding. B - Safety Symbols Wear Ear Wear Eye...
  • Página 17 ‘ON’ position. ‘OFF’ position. K - Serial Plate (Part No. 800-99844) The Serial Plate contains the machine Serial Number and all other information that you may require when contacting Altrad Belle regarding your machine. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1.
  • Página 18 Decals L - Safety Decal (Part No. 800-99831) WARNING! Please Read Wear Wear Ear Wear Eye Operators Protective Protection Protection Manual Footwear M - Exhaust Fumes Warning Decal (Part No. 800-99520) Engines emit carbon monoxide; operate only in well-ventilated areas. N - Hot Surface Decal (Part No.
  • Página 19 Technical Data Model A - Width (mm) B - Length (mm) C - Height (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Shoe Width*** (mm) E - Shoe Length*** (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Engine Models GX100 GXR120 GX100...
  • Página 20 WARNING DO NOT Health & Safety Vibration Some vibration from the machines operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Altrad Belle RTX range has DO NOT exceed the maximum usage times. PPE (Personal Protective Equipment) footwear.
  • Página 21 Pre-Start Checks Pre start-up inspection RTX must not be used until the fault Thoroughly inspect the RTX for signs of damage. leaks before operating. Check the Engine Oil level and top up as necessary. level. To achieve this place the Rammer in the position shown below. Check the Engine Fuel level and top up as necessary.
  • Página 22 Start & Stop Procedure CAUTION Improper operation can be hazardous. Read and understand this section before you start the machine. To stop the machine in an emergency, move the Throttle Lever to the Emergency Stop position. This will WARNING immediately stop the machine from vibrating. Honda GX100, GX120 &...
  • Página 23 Once the checks listed in the ‘Pre-Start’ section have been carried out, you may start the engine. The Altrad Belle RTX mechanism. As the engine speed is increased the clutch will engage and the engine will drive the crank mechanism.
  • Página 24 The Altrad Belle RTX maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle HT lead from the sparkplug. Always set the RTX...
  • Página 25 Fuel and Lubricant Fuel Engine Crankcase Ramming Cylinder Model Type of Oil Capacity Type Of Oil Engine Capacity Type of Oil Capacity RTX 50 0.7 Litres RTX 60 Unleaded 0.6 Litres Petrol RTX 68 2.5 Litres RTX 70 Litres RTX 80D Diesel...
  • Página 26 Transport Please ensure that you have read and fully understand the information below before attempting to CAUTION transport the RTX Rammer. On-Site Transport using a Sling or Hoist on the Lifting Eye. NOTE:- A sling or hoist must not be used on the Lifting Handle. Road Transport position and strongly strapped down to guard against rolling or sliding.
  • Página 27 Altrad Belle online parts portal. Warranty The following are not covered under the Altrad Belle warranty: operation or user maintenance instructions. The following components are not covered by warranty. • Engine spark plug losses or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.
  • Página 28 IMPERATIF de LIRE et d’ASSIMILER le contenu de ce manuel. Il faut SAVOIR Il faut TOUJOURS porter ou utiliser les articles de protection appropriés pour assurer votre protection personnelle. Pour TOUTES QUESTIONS EVENTUELLES Altrad Belle Sommaire Comment Utiliser Ce Manuel ...................................28 Avertissement ......................................28 Description de l’appareil ...................................29...
  • Página 29 Description De L’appareil RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Réservoir à carburant. 13. Poignée de levage. 8. Point de levage. 9. Bouchon de vidange d’huile moteur. 15. Niveau d’Huile 4. Moteur. 10. Patin de compactage.
  • Página 30 Ettiquettes A - Décalcomanie Transport (Part No. 800-99631) Transport sur le site pilonneuse. NOTE Transport sur la route B - Symboles de sécurité Port De Port De Port De Porter des Lire Le Conforme Veuillez Protection Lunettes De Chaussures Gants de Manuel recycler s’il Acoustique...
  • Página 31 +44 (0)1298 84606 1. Numéro de série +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 3. L’année de fabrication www.Altrad-Belle.com 4. Poids de la machine 5. Puissance de la machine Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 32 Ettiquettes L - Symboles de sécurité ATTENTION! Lire Le Port De Port De Port De Manuel Chaussures De Protection Lunettes De D’utilisation Protection Acoustique Protection M - Autocollant d’avertissement relatif aux fumées d’échappement.(Part No. 800-99520) N - Autocollant surface chaude (Part No. 800-99520) ATTENTION! Surfaces chaude autour du réservoir hydraulique et pot d’échappement.
  • Página 33 Caractéristiques Techniques Modèle A - Largeur (mm) B - Longeur (mm) C - Hauteur (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Largeur de patin de compactage* E - Longeur de patin de compactage* Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 34 Consignes De Sécurité consignes de sécurité suivante. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de la RTX Un entretien mal fait ou une utilisation incorrecte risque d’être dangereux(se). Lisez et assimilez LES ATTENTION CONSIGNES DE SECURITE ET LES CONSEILS D’UTILISATION d’entretien, de service ou des réparations.
  • Página 35 Contrôles Préalables Au Démarrage Inspection préalable au démarrage RTX pour déceler toutes traces de dégâts. fonctionner l’appareil. NOTICE: Cet appareil fonctionne à l’essence sans plomb. ATTENTION NE JAMAIS remplir le réservoir d’essence avec un mélange d’huile et d’essence. de niveau d’huile dans la d’huile jambe de pilonneuse Remisage A Long Terme...
  • Página 36 Procédure de Mise en Marche et d’Arrêt Toute utilisation non correcte de l’appareil risque d’être dangereuse. Il faut lire et assimiler ce chapitre ATTENTION avant de mettre l’appareil en route. Pour arrêter la machine dans une situation d’urgence, déplacer le Levier de l’Accélérateur AVERTISSEMENT dans la position Arrêt d’Urgence.
  • Página 37 Il faut toujours COUPER route. La gamme de pilonneuses à plaque vibrante RTX de Altrad Belle est munie d’un embrayage centrifuge qui permet au moteur de moteur entraîne ce mécanisme. Pour obtenir un fonctionnement correct, il faut que la vitesse du moteur soit réglée sur le ATTENTION maximum.
  • Página 38 Entretien Et Révision La gamme de pilonneuses à plaque vibrante RTX de Altrad Belle est conçue pour donner de nombreuses années de service sans toutes les réparations éventuelles. Il fauttoujours utiliser des pièces d’origine Altrad Belle. L’utilisation de pièces de marque autre que Entretien du moteur.
  • Página 39 Toutes les 200 heures. Carburant Carter-Moteur Vérin de pilonneuse Modèle Type d’huile Capacité Type d’huile Moteur Capacité Type d’huile Capacité RTX 50 0.7 Litrès RTX 60 Essence sans 0.6 Litrès Plomb RTX 68 2.5 Litrès RTX 70 0.8 Litrès RTX 80D Diesel...
  • Página 40 Transport Veuillez vous assurer que vous avez lu attentivement et compris les informations ci-dessous avant ATTENTION de déplacer ou de transporter la pilonneuse RTX. Transport sur le site pilonneuse. NOTE Transport sur la route l’intérieur d’un camion (camion barre d’avant sur le guidon en une position stable Poignée de levage Point de...
  • Página 41 Garantie garantie étant réservée à l’acheteur original. La garantie Altrad Belle s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication. La garantie Altrad Belle ne couvre pas ce qui suit : ses agents agréés.
  • Página 42 APRENDA a emplear con seguridad los comandos de la máquina y lo que se debe hacer para lograr un mantenimiento seguro. (NOTA Lleve o use SIEMPRE los equipos de protección personal necesarios. En caso de DUDAS LLAME A SU SUPERVISOR O CONTACTE Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Índice Uso De Este Manual ....................................42 ........................................42...
  • Página 43 Description De L’appareil RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Tanque de carburante. 7. Fuelles 13. Asa de suspensión. 2. Palanca del acelerador. 8. Argolla de suspensión. 9. Tapón del aceite de la pata. 15. Mirilla del nivel de aceite de la pata 4.
  • Página 44 Calcomanias A - Placa de Transporte (Pieza n.º 800-99631) Transporte al lugar de empleo NOTA arnés o el montacargas en al asa de suspensión. Transporte por carretera B - Placa de Seguridad Llevar Llevar Llevar Por favor, Cumple la Por favor, Protección Protección calzado de...
  • Página 45 +44 (0)1298 84722 1. Número de serie. sales@altrad-belle.com 2. Modelo del apisonador RTX. www.Altrad-Belle.com 3. Año de fabricación. 4. Peso de la máquina. 5. Potencia de la máquina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 46 Calcomanias L - Placa de Seguridad (pieza n.º 800-99831) AVISO! Por favor, leer el Llevar Llevar Llevar Manual de calzado de Protección Protección Operadores seguridad Auditiva ocular M - Pegatina de aviso de gases de escape (pieza n.º 800-99520) pieza n.º 800-99520) ATENCIÓN! P - Pegatina de “solo diésel”...
  • Página 47 Datos Técnicos Modelo A - Ancho (mm) B - Longitud (mm) C - Altura (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Ancho de la zapata* (mm) E - Longitud de la zapata* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 48 Seguridad General uso correcto y seguro de la máquina RTX ATENCIÓN • El propietario de esta máquina debe observar y entrenar al usuario de la máquina a respetar los Reglamentos de Protección Laboral vigentes en el país donde se use la máquina. •...
  • Página 49 Chequeos Antes del Arranque Inspección previa al arranque. Inspeccione bien la apisonadora para detectar señales de avería. partes por si hubieran señales de escapes. Repare todos los escapes antes de hacer funcio nar la máquina. que se muestra a continuación. Retire el medidor de aceite y compruebe que el aceite llega hasta el borde de la boca de podrá...
  • Página 50 Procedimiento De Arranque Y Parada ATENCIÓN máquina. AVISO Honda GX100, GX120 & GXR120 1. Abra el tapón del carburante. 3. Abrir la regulación poniendo la palanca de regulación. 4. Pulse la bomba del carburador cuatro veces (o al menos 10 veces cuando la máquina sea nueva o cuando se haya llevado a cabo 7.
  • Página 51 Después de haberse efectuado los chequeos relacionados en la sección de ´Antes del arranque´, ponga el motor en marcha. La gama RTX de apisonadoras de Altrad Belle lleva adaptado un embrague centrífugo. Esto permite que el motor funcione en ralentí...
  • Página 52 Las máquinas de la gama RTX de Altrad Belle están concebidas para proporcionar muchos años de funcionamiento sin ningún Se recomienda que todo el mantenimiento de importancia y las reparaciones sean encargados a un agente de Altrad Belle. Se deben desconecte el cable de AT de la bujía.
  • Página 53 Carburante Cárter del motor Cilindro de Apisonamiento Modelo Tipo Capacidad Tipo de Aceite Motor Capacidad Tipo de Aceite Capacidad RTX 50 0.7 Litros RTX 60 Gasolina sin 0.6 Litros Plomo RTX 68 2.5 Litros RTX 70 0.8 Litros RTX 80D Diesel 0.8 Litros...
  • Página 54 Transporte ATENCIÓN transportar el RTX Rammer. Transporte al lugar de empleo NOTA arnés o el montacargas en al asa de suspensión. Transporte por carretera Asa de suspensión Argolla de suspensión Rodillo de transporte Kit de ruedas opcional sobre las ruedas. 3.
  • Página 55 Garantía La nueva compactadora apisonadora RTX de la fecha original de compra. La garantía de Altrad Belle no cubre lo siguiente: máquina al amparo de una reclamación contra la garantía. desgaste normal. Los siguientes componentes no están amparados por la garantía.
  • Página 56 DEVERÁ LER e ESTUDAR AVISO este manual. CONHEÇA SEMPRE o equipamento de segurança adequado para a sua protecção pessoal. Caso TENHA QUAISQUER DÚVIDAS COM A Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Índice ..................................56 Aviso .........................................56 Descrição da máquina....................................57 Ambiente ........................................57 ....................................57 Autocolante.......................................
  • Página 57 Descrição da Máquina RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Depósito de Combustível. 7. Fole. 13. Pega de Elevação. 2. Alavanca do estrangulador. 8. Olhal de Elevação. 9. Tampão de Óleo do Pilão. 4. Motor. 10. Tampão de Óleo do Pilão.
  • Página 58 Autocolante A - Autocolante de Transporte (Part No. 800-99631) Transporte no local Pega de Elevação. Transporte por Estrada B - Autocolante de Segurança Utilize Utilize Utilize Utilize Por Favor Conformi- Reciclagem Protecção Protecção Calçado de Luvas de Leia o dade CE Auricular Ocular Segurança...
  • Página 59 1. Número de Série. www.Altrad-Belle.com 2. Modelo do Apiloador RTX. 3. Ano de Fabrico. 4. Peso da Máquina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU L - Autocolante de Segurança (800-99831) AVISO! Por Favor Leia Utilize...
  • Página 60 Autocolante L - Autocolante de Segurança (800-99831) AVISO! Por Favor Leia Utilize Utilize Utilize o Manual do Calçado de Protecção Protecção Operador Segurança Auricular Ocular M – Autocolante de aviso de gases de escape (Peça N.º 800-99520) N - Etiqueta de superfície quente (Peça N.º 800-99520) PRECAUCIÓN! Cuidado com superfícies quentes ao redor da área do motor e escape.
  • Página 61 Dados Técnicos Modelo A - Largura (mm) B - Comprimento (mm) C - Altura (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Largura de Sapata Compactadora* E - Comprimento de Sapata Compactadora* Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Modelo de Motor GX100...
  • Página 62 Segurança Geral CUIDADO Trabalho em vigor no país de aplicação. • • • Nunca deixe a motor a trabalhar sem vigilância. • Nunca deixe o motor a funcionar sem vigilância. Nunca retire nem mexa nas guardas instaladas; elas existem para a sua Segurança de Combustível.
  • Página 63 Inspecção Prévia ao Arranque Inspeccione minuciosamente o compactador em busca de danos. quaisquer fugas antes de colocar em funcionamento. abaixo. Nota: CUIDADO Nunca abasteça o depósito de combustível com uma mistura de óleo e gasolina. do Óleo do Pilão do Óleo do Motor Armazenagem De Longo Prazo com a torneira de combustível na posição fechada (Gasolina Só) bustível através do tampão de drenagem.
  • Página 64 Procedimento De Arranque E Paragem CUIDADO AVISO Honda GX100, GX120 & GXR120 1. Abra a torneira de combustível. 7. Repita até o motor arrancar. Deixe o motor trabalhar ao ralenti durante alguns minutos até aquecer. máquina. 14. Deixe o motor a trabalhar ao ralenti durante 1-3 minutos. 16.
  • Página 65 APENAS ao ponto de elevação na parte superior do punho de operação da RTX. • DESLIGUE A gama de calcadores RTX do ALTRAD Belle está equipada com uma embraiagem centrífuga. Isto permite que o motor funcione ao motor accionará o mecanismo de manivela. •...
  • Página 66 Guia Para Resolução De Problemas Problema Causar Remédio Sem combustível. Encha o tanque de combustível. Toque de combustível foi fechado. Toque de combustível foi fechado. Motor não iniciado. Carburador e puxe a Pega de Arranque até o (Só GX100) motor arrancar. Motor não arranca.
  • Página 67 Combustível Cárter del Motor Cilindro de Compactação Modelo Tipo Capacidade Tipo de Aceite Motor Capacidade Tipo de Aceite Capacidade RTX 50 0.7 Litros RTX 60 Gasolina 0.6 Litros sin Plomo RTX 68 2.5 Litros RTX 70 0.8 Litros RTX 80D Diesel 0.8 Litros...
  • Página 68 Transporte CUIDADO Transporte no local Pega de Elevação. Transporte por Estrada Pega de Elevação Olhal de Elevação Cilindro de Transporte Conjunto de rodas opcional 3. Mova o apiloador APENAS para trás e transporte-o até ao local pretendido. NÃO AVISO conjunto de rodas, já que isto causará instabilidade durante o funcionamento. O conjunto de rodas deve ser utilizado exclusivamente para efeitos de transporte!
  • Página 69 Peças de reposição INFORMAÇÕES UTILIZE UTILIZE UTILIZE LOCTITE ÓLEO SILICONE O usuário perderá quaisquer reclamações possíveis se as peças de reposição usadas forem outras que não as peças de reposição originais do fabricante. Um PDF com as listagens de peças para este produto pode ser encontrado na seção ‘produto’ do nosso site www.Altrad-Belle.com Informações sobre a compra de peças de reposição de seu distribuidor local podem ser encontradas na seção ‘entre em contato con- osco’...
  • Página 70 Niet-naleving van de gebruiksvoorschriften kan tot gevaarlijke situaties leiden. Waarschuwing Lees deze handleiding aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen of WAARSCHUWING onderhoudswerkzaamheden te verrichten. Draag altijd geschikte veiligheidskleding. met Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Inhoud ..................................70 Waarschuwing ......................................70 Machinebeschrijving ....................................71 Milieu ........................................71 Toepassingen ......................................71...
  • Página 71 Machinebeschrijving RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Brandstoftank. 7. Balg. 13. Tilgreep. 2. Gashendel. 8. Hijsoog. 3. Brandstoftoevoerhendel. 9. Aftapkraan voor de olie van de stampervoet. 15. Peilglas voor de olie van de stampervoet. 4. Motor.
  • Página 72 Stickers A - Vervoer sticker (Onderdeel Nr. 800-99631) Werkterreintransport mag nooit aan de tilgrepen bevestigd worden. Wegtransport de voorste spaak van de bedieningshendel. De trilstamper moet stabiel liggen en stevig worden vastgesjord om rollen en glijden te voorkomen. B - Veiligheid Symbolen Draag Draag Draag be-...
  • Página 73 Altrad Belle in verband met uw machine. +44 (0)1298 84606 1. Serienummer. +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 2. RTX trilstamper model. www.Altrad-Belle.com 3. Jaar van fabricage. 4. Gewicht van de machine. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 74 Stickers L - Veiligheid Symbolen (Onderdeel Nr. 800-99831) WAARSCHU- Lees de Draag Draag Draag WING! bedieningshan- beschermend oorbescherming oogbescherming dleiding schoeisel M - Sticker Waarschuwing Uitlaatgassen (Onderdeel Nr. 800-99520) Engines emit carbon monoxide; operate only in well-ventilated areas. N - Heet oppervlak sticker (Onderdeel Nr. 800-99520) VORZICHTIG! Pas op voor hete oppervlakken rond de motor en het uitlaatsysteem gebied.
  • Página 75 Technische Gegevens Model A - Breedte (mm) B - Lengte (mm) C - Hoogte (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Breedte van de stamper voet* (mm) E - Lengte van de stamper voet* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda...
  • Página 76 Algemene Veiligheid Verkeerd gebruik of nderhond kan gevaarlijk zijn. Zorg dat u vertrouwd bent met de inhoud van VOORZICHTIG deze paragraaf voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoert. • Laat de motor nooit onbeheerd draaien. verwijderd of aangepast.Controleer altijd of de beschermkappen in goede staat verkeren. Laat eventuele beschadigde of ontbrekende beschermkappen vervangen of repareren ALVORENS DE TRILSTAMPER IN GEBRUIK TE NEMEN.
  • Página 77 Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten Inspectie vóór het opstarten. paragraaf Onderhoud voor meer informatie. Werk bij constatering van een storing niet met de machine totdat de storing is verholpen. tekenen van lekkage. Dicht eventuele lekken alvorens de machine in gebruik te nemen. als hieronder is aangegeven.
  • Página 78 Starten En Stoppen VOORZICHTIG Om de machine uit te zetten in een noodsituatie, dient de gasthendel in de noodstoppositie WAARSCHUWING te worden bewogen. Hierdoor zal de machine onmiddellijk stoppen met trillen. Honda GX100, GX120 & GXR120 Houd de bedieningshendel met één hand goed vast en trek met de andere hand aan de repeteerstarter totdat u weerstand van de motor voelt.
  • Página 79 Starten En Stoppen Het optimale maximummotortoerental is in de fabriek als volgt afgesteld: Max. toerental Model Motor Óptimas Bovengrens RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R...
  • Página 80 Neem contact op met serviceagent. Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden De trilstampers in het RTX van originele Altrad Belle-vervangingsonderdelen; bij gebruik van niet-originele onderdelen kan de garantie vervallen. bougiekabel los. Motoronderhoud. Ontluchten van de Yanmar L48 motor Zorg voor dat u met de ontluchtingsprocedure begint dat de brandstoftank vol is en dat de tank- VOORZICHTIG dop niet op de tank is geschroefd.
  • Página 81 Elke 50 uur of wekelijks. Elke 200 uur. Brandstof, smeermiddel en bougie. Brandstof Krukkast Hoofcilinder Model Type Inhoud Olietype Motor Inhoud Olietype Inhoud RTX 50 0.7 Litres RTX 60 0.6 Litres RTX 68 2.5 Litres RTX 70 Litres RTX 80D Diesel Litres...
  • Página 82 Vervoer Verzeker u er zich van, dat u de informatie hieronder hebt gelezen en geheel begrepen, voor u VOORZICHTIG probeert om het RTX heiblok te vervoeren. Werkterreintransport mag nooit aan de tilgrepen bevestigd worden. Wegtransport de voorste spaak van de bedieningshendel. De trilstamper moet stabiel liggen en stevig worden vastgesjord om rollen en glijden te voorkomen.
  • Página 83 Het volgende valt niet onder de garantie van Altrad Belle: 3. De kosten van transport- en vervoer van en naar Altrad Belle. of diens erkende agenten in verband met reparatie dan wel inschatting van schade aan de machine bij een garantieclaim.
  • Página 84 Bedienung Des Bodenverfestiger................................93 Hinweise für die Fehlersuche ................................... 94 Wartung ......................................94 - 95 Transport ........................................96 ......................................... 97 Gewährleistungen..................................... 97 EG-Konformitätserklärung ..................................8 Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.
  • Página 85 Maschinenbeschreibung RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 7. Balgen 15. Fuß-Ölabsaugglas 4. Motor. 10. Stampfschuh. 5. Stopptaste. 17. Dekompressionshebel 6. Kurbelkasten. Umwelt Sichere Entsorgung. Bauteil Stahl Übergeben Sie daher die Maschine nach Ende Stampfschuh Stahl Recycling-Betrieb.
  • Página 86 Aufkleber A - Transportaufkleber (Teil Nr. 800-99631) Transport vor Ort Transport auf der Straße B - Safety Symbols Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Lesen Sie CE-konform Bitte der Gehör- Augens- Schutzs- Schutz- bitte die Wiederver- schutz chutz chuhe hands- Gebrauch-...
  • Página 87 ‘ON’ – Stellung sein. K - Motornummernschild (Teil-Nr. 800-99844) +44 (0)1298 84606 1. Seriennummer. +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 2. Stampfermodell von RTX. www.Altrad-Belle.com 3. Herstellungsjahr. 4. Maschinengewicht. 5. Maschinenkraft. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 88 Aufkleber L - Safety Decal (Teil-Nr. 800-99831) WARNUNG! Lesen Sie bitte Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie die Gebrauch- Schutzschuhe Gehörschutz Augenschutz sanweisung M - Warnaufkleber (Teil-Nr. Teil-Nr. 800-99520) VORSICHT! P - Nur-Diesel-Aufkleber (Teil-Nr. 800-99524) VORSICHT!
  • Página 89 Technische Gegevens Modell A - Breite (mm) B - Länge (mm) C - Höhe (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Breite des Stampferschuhs* (mm) E - Länge des Stampferschuhs* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Modell GX100...
  • Página 90 Allgemeine Sicherheit Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs WARNEN und Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen. • • • Lassen Sie den Motor nie unbewacht laufen. WARNUNG • Gezondheid en veiligheid Schwingungen. NICHT ÜBERSCHREITEN. Persönliche Schutzausrüstung. Zehenschutz.
  • Página 91 Kontrollen vor dem Start Inspektion vor dem Start Den bodenverfestiger gründlich auf Schäden kontrollieren. Leckstellen kontrollieren. Leckstellen vor der erneuten Inbetriebnahme beseitigen. Ölfüllstand am Motor kontrollieren. Ggf. nachfüllen. WARNEN Tank nie mit einer Zweitaktmischung (Öl und Benzin) füllen! Ölprüfposition am Maschinenölprüfposition Stampferfuß...
  • Página 92 Start- Und Stoppverfahren WARNEN Maschine unbedingt gründlich lesen, so dass genaues Verständnis gewährleistet ist. WARNUNG Alsbald hört die Maschine auf zu vibrieren. Honda GX100, GX120 & GXR120 Choke in EIN-Stellung bringen. Motor einige Minuten langwarmlaufen lassen. 14. Dann den Motor 1-3 Minuten im Leerlauf belassen. Yanmar L48 Schieben Sie den Hebel für die Maschinengeschwindigkeit in die Stellung RUN.
  • Página 93 Maschine IMMER Nach Durchführung der Kontrollen im Abschnitt “Vor dem Start” darf der Motor gestartet werden. Die Modelle der RTX-Typenreihe von Bodenverfestigern der Altrad Belle sind mit Fliehkraftkupplung ausgestattet. Diese macht es Kupplung ein und treibt dann den Kurbeltrieb an.
  • Página 94 Hinweise Für Die Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Maschine nicht betriebsbereit. (GX100 nur) an springt Motor startet nicht. Maschine nicht betriebsbereit. Siehe den Abschnitt des Handbuchs Service & (Diesel nur) Wartung. beschädigt. (Nur Benzin) (Nur Benzin) Siehe oben Siehe oben verstopft (GX120 nur) und mit Druckluft reinigen.
  • Página 95 Alle 50 Stunden oder wöchentlich. Alle 200 Stunden.. Kurbelkasten Stampfzylinder Modell Öltype Kapazität Öltype Motor Kapazität Öltype Kapazität RTX 50 0.7 Liter RTX 60 Bleifrei Otto 0.6 Liter RTX 68 2.5 Liter RTX 70 0.8 Liter RTX 80D Diesel 0.8 Liter...
  • Página 96 Transport WARNEN Maschine unbedingt gründlich lesen, so dass genaues Verständnis gewährleistet ist. On-Site Transport Road Transport Tragöse Transportrolle Transportvorrichtung WARNUNG Stampfer instabil macht. Es ist nur zu Transportzwecken gedacht!
  • Página 97 VERWENDEN VERWENDEN www.Altrad-Belle.com. Gewährleistung Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel. Die ALTRAD Belle Gewährleistung gilt in folgenden Fällen nicht: ALTRAD Belle oder deren anerkannte Kundendienststellen durchgeführt worden sind. ALTRAD Belle Nachfolgende Teile sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen: verwenden lässt.
  • Página 98 Come Usare Il Presente Manuale manuale è destinato ai rivenditori ed agli operatori della RTX. Prefazione ‘Descrizione della macchina’ ‘Ambiente’ ‘Sicurezza generale’ e ‘Sicurezza e prevenzione infortuni’ La ‘Procedura di avvio e di arresto’ aiuta l’utente ad avviare ed arrestare la macchina. La guida di ‘Risoluzione dei problemi’...
  • Página 99 Descrizione Della Macchina RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Serbatoio del carburante. 13. Manico di sollevamento 2. Leva di comando dell’acceleratore. 8. Gancio di sollevamento. 9. Tappo dell’olio della gamba. 15. Indicatore del livello dell’olio della gamba 4.
  • Página 100 Adevisi A - Adesivo per trasporto (codice 800-99631) Trasporto in cantiere Trasporto per strada B - Adesivo di sicurezza Indossare Indossare Indossare Indossare Leggere Riciclare protezione protezione scarpe i guanti di manuale per gli protettive protezione Operatore l’orecchie occhi C - Gancio di sollevamento Decal (Parte N. 800-99630)
  • Página 101 Altrad Belle a proposito della macchina. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 1. Numero di serie sales@altrad-belle.com 2. Modello RTX Rammer www.Altrad-Belle.com 4. Peso della macchina. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 102 Adevisi L - Adesivo di sicurezza Leggere Indossare Indossare Indossare AVVERTIMENTO! manuale scarpe protezione per protezione per Operatore protettive l’orecchie gli occhi M - Etichetta di avviso per fumi di scarico (n° art. 800-99520) ATTENZIONE! P - Decalcomania Solo diesel (n° art. 800-99524) ATTENZIONE!
  • Página 103 Dati Tecnici Modello A - Larghezza (mm) B - Lunghezza (mm) C - Altezza (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Larghezza scarpe antinfortunistiche* (mm) E - Lunghezza scarpe antinfortunistiche* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motore Modello GX100...
  • Página 104 Sicurezza Generale La manutenzione o l’uso impropri possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la presente ATTENZIONE sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione. un’apparecchiatura di sollevamento idonea. • comunque intrinsecamente presenti e tali rischi residui non sono chiaramente riconoscibili e possono causare infortuni o danni deve essere arrestata immediatamente e l’operatore od il suo supervisore devono prendere le misure appropriate per eliminare Sicurezza del carburante.
  • Página 105 Controlli Pre-Avvio Ispezione di pre-avvio. tappi di scarico e qualsiasi altra area onde accertarsi che non vi siano tracce di perdite. Controllare il livello dell’olio del motore e rabboccare come necessario. Controllare il livello del carburante del motore e rabboccare come necessario.Controllare il livello del carburante del motore NOTICE: Questa macchina fa uso di benzina senza piombo.
  • Página 106 Procedura Di Avvio Ed Arresto Il funzionamento improprio può essere pericoloso. Leggere e comprendere la presente sezione ATTENZIONE prima di avviare la macchina. Per arrestare la macchina in caso di emergenza, spostare la leva dell’acceleratore nella posizione AVVERTENZA di arresto di emergenza. In questo modo la macchina smetterà immediatamente di vibrare. Honda GX100, GX120 &...
  • Página 107 Procedura Di Avvio Ed Arresto Il regime massimo ottimale del motore è stato impostato in fabbrica come segue: Massimo regime di GIRI/MIN Modello Motore Ottimale Limite Superiore RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R...
  • Página 108 Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Problema Causa Rimedio Riempire il serbatoio del carburante. Rubinetto del carburante è stato chiuso Aprire lo sportello di rifornimento. Premere la pompetta del carburatore 4 volte Motore non innescato. (Solo GX100) non si avvii. Il motore non parte. Motore non innescato.
  • Página 109 3. Cambiare l’olio del cilindro costipatore. Non riempire eccessivamente. Carburante Basamento del Motore Cilindro de apisonamiento Modello Tipo Tipo di Olio Motore Tipo di Olio RTX 50 0.7 Litri RTX 60 0.6 Litri RTX 68 2.5 Litri RTX 70 0.8 Litri RTX 80D Diesel 0.8 Litri...
  • Página 110 Trasportazione Si prega di assicurarsi di aver letto e compreso le informazioni di seguito prima di tentare di ATTENZIONE trasportare il Rammer RTX. Trasporto in cantiere Trasporto per strada Manico di sollevamento Gancio di sollevamento Rullo di trasporto Opzione Wheel Kit (carrello) 3.
  • Página 111 Parti di ricambio UTILIZZARE UTILIZZARE UTILIZZARE LOCTITE OLIO SILICONE Garanzia dalla data di acquisto originale. · Filtro dell’aria del motore · Candela del motore Richieste di risarcimento in garanzia iscritto. Per le richieste di risarcimento in garanzia: Derbyshire SK17 0EU England Registrazione della garanzia: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 112 VARNING! MÅSTE DU LÄSA och FÖRSTÅ VARNING denna bruksanvisning. VETA Använd ALLTID lämplig Om Du har NÅGRA FRÅGOR Altrad Belle. Innehåll Hur man använder denna bruksanvisning ............................. 112 ........................................112 Dekals........................................113 Maskinbeskrivning ....................................113 ........................................113 Tekniska data ....................................114 - 116 Allmän säkerhet ......................................117...
  • Página 113 Maskinbeskrivning RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Bränsletank. Bälg. 13. Lyfthandtag 2. Gasreglage. Oljeplugg i ben. 4. Motor. 10. Stampsula. 5. Stoppknapp. 17. Dekompressionsspak Primärluftrenare. Miljö Komponent Material Handtag Nylon och Stampsula Gummiisolatorer Bälg Uretan...
  • Página 114 Dekals A - Transport Dekal (Del nr. 800-99631) Transport på byggplatsen Vägtransport B - Säkerhetsdekal Använd Använd Använd Använd Läs Vänligen hörselsky- skyddsg- skyddsskor skyddshan- bruksanvis- anpassad återvinn lasögon dskar ningen C - Lyftögla (del nr. 800-99630)
  • Página 115 1. Serienummer. +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 2. RTX modell av stamp. www.Altrad-Belle.com 4. Maskinens vikt. L - Säkerhetsdekal (del nr. 800-99831) Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU VARNING! Läs Använd Använd Använd bruksanvisningen skyddsskor hörselskydd...
  • Página 116 Dekals L - Säkerhetsdekal (del nr. 800-99831) VARNING! Läs Använd Använd Använd bruksanvisningen skyddsskor hörselskydd skyddsg- lasögon M – Varningsdekal för avgaser (Del nr. 800-99520) Motorer släpper ut koloxid; använd enbart i väl ventilerade utrymmen. N - Het yta (Del nr. 800-99520) SE UPP! P - Endast diesel dekal (Del nr.
  • Página 117 Tekniska Data Modell A - Bredd (mm) B - Längd (mm) C - Höjd (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Stampplattans Bredd* (mm) E - Stampplattans Längd* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Modell GX100 GXR120 GX100...
  • Página 118 Allmän säkerhet SE UPP utför något underhåll, service eller reparationer. som maskinen används. Bränslesäkerhet VARNING släck all öppen eld och rök inte vid påfyllning av bränsletanken. Torka alltid upp bränslespill. Hälsa och säkerhet Vibration maximal användningstid. PSU (Personlig SkyddsUtrustning) Damm typ av damm som uppkommer.
  • Página 119 Kontroller Innan Start Besiktning innan start innan felet korrigerats. SE UPP Fyll ALDRIG bränsletanken med en blandning av olja och bensin/motorbensin. som det visas i bilden nedan. Stampens bens position Position vid kontroll av vid kontroll av oljan motorolja Långtidsförvaring (Bensin Endast) (Bensin Endast)
  • Página 120 Start & Stopp SE UPP VARNING omedelbart slutar vibrera. Honda GX100, GX120 & GXR120 Öppna bränslekranen. Flytta chokereglaget till CLOSED läget Upprepa tills motorn tänder. 16. Stäng bränslekranen. att luft eller fukt tränger in i cylindern. Yanmar L48 1. Skjut motorns varvtalsreglage till läget RUN. startat.
  • Página 121 Start & Stopp OBS: Maximalt RPM Modell Motor Optimalt Övre gräns RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R...
  • Página 122 Felsökningsguide Problem Orsak Åtgärd Inget bränsle Fyll Bränsletank Bränslekranen har stängts Öppna bränslekranen. (endast GX100) tänder. Motorn startar inte. Se avsnittet i denna handbok Service och (endast Diesel) Byt tändstift. (bensin endast) (bensin endast) Se Ovan Se Ovan igensatt med smuts. (endast GX120) med tryckluft.
  • Página 123 3. Byt olja i stampcylindern. Överfyll inte. Bränsle & Smörjmedel Bränsle Motor Vevhus Stämpelcylinder Modell Oljetyp Mängd Oljetyp Motor Mängd Oljetyp Mängd RTX 50 0.7 Liter RTX 60 Blyfri Bensin 0.6 Liter RTX 68 2.5 Liter RTX 70 0.8 Liter RTX 80D Diesel 0.8 Liter...
  • Página 124 Transport SE UPP transportera RTX stampen. Transport på byggplatsen Vägtransport Lyfthandtag Lyftögla Transporthjul Hjulsats Låt INTE hjulsatsen vara fastsatt när maskinen är utan uppsikt eller under drift eftersom detta VARNING gör stampen instabil. Endast för transportändamål!
  • Página 125 Reservdelar INFORMATION ANVÄND ANVÄND ANVÄND LOCTITE OLJA SILIKON Garanti · Tändstift Garantianspråk För garantianspråk: Derbyshire SK17 0EU England Garantiregistrering: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration komma direkt till registreringssidan.
  • Página 126 Przedmowa ‘Opis Maszyny’ naturalnemu. ‘Procedura Start i Stop’ ‘Wykrywanie i Usuwanie Usterek’ ’Gwarancja’ UWAGA OSTRZE ENIE OSTRZE ENIE ZAWSZE JAKIEKOLWIEK PYTANIA ............................... 126 ......................................126 ......................................127 ......................................127 ..................................127 ....................................128 - 130 ....................................131 ..................................132 ..................................132 ................................
  • Página 127 Opis Maszyny RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 Miech Korek spustowy oleju. 4. Silnik. 17. Dekompresor Bezpieczne Usuwanie Odpadów. Uchwyt Stal Sklejka i Stal Guma i Stal Miech Uretan Aluminium Aluminium Stal Silnik Stal i Aluminium...
  • Página 128 Oznaczenia Transportowanie na miejscu pracy Transport drogowy Zgodny z nauszniki ochronne ochronne europejski- recyklingu! ochronne ochronne mi normami techniczymi...
  • Página 129 Oznaczenia STOP pozycja Przycisk pozycja pozy- natychmi- Stop max. obr/ cja biegu astowego zatrzymania E - Oznaczenie marki u dealera. J - Oznaczenie zaworu paliwa (800-99873) ‘ON’ (otwarty). ‘OFF’. 1. Numer serii. 2. Model ubijaka RTX. 3. Rok produkcji.
  • Página 130 Oznaczenia 800-99831) ochronne nauszniki ochronne ochronne 800-99520) 800-99520) UWAGA! 800-99524) UWAGA!
  • Página 131 Dane Techniczne Model 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Marka i Model GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Jednocy- Benzynowy lindrowy (kW) *2.3 *2.7 *2.3 *2.3 *2.7 *2.3 *2.7 *2.3 *2.7 Paliwo...
  • Página 132 UWAGA · · · · · · · · · · · · · OSTRZE ENIE · · · · · Drgania ‘RTX’ Altrad Belle Paliwo. Wydzieliny spalin OSTRZE ENIE...
  • Página 133 Kontrola Przed Uruchomieniem Kontrola przed uruchomieniem UWAGA: UWAGA NIGDY Pozycja do sprawdzenia Pozycja do sprawdzenia poziomu oleju w zbiorniku poziomu oleju w silniku oleju ubijaka ubijaka (Tylko benzyna) (Tylko benzyna).
  • Página 134 Kontrola Przed Uruchomieniem UWAGA OSTRZE ENIE Honda GX100, GX120 & GXR120 Yanmar L48 UWAGA NISKI (LOW). STOP.
  • Página 135 Kontrola Przed Uruchomieniem UWAGA: Model Silnik Optymalna Granica Górna RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100 RTX 70R Honda GXR120...
  • Página 136 Poradnik Wykrywania i Usuwania Usterek Problem Brak paliwa Push the Carburettor Primer Bulb 4 times and (GX100 Tylko) (Diesel Tylko) dopóki silnik nie odpali. (Tylko benzyna) (Tylko benzyna) brudem (GX120 Tylko) (Tylko benzyna) Brak mocy silnika. Konserwacja silnika. Zalewanie silnika Yanmar L48 UWAGA (pozycja nr 1) (pozycja nr 2).
  • Página 137 Konserwacja: Co 8 godzin lub codziennie UWAGA: Po 20 godz. pracy Co 200 godzin Paliwo Skrzynia Korbowa Silnika Model Rodzaj Rodzaj Silnik Rodzaj Oleju Oleju Oleju RTX 50 0.7 Litry RTX 60 0.6 Litry RTX 68 2.5 Litry RTX 70 Litry RTX 80D Diesel Litry...
  • Página 138 Transportowanie UWAGA transportu Rammer RTX. Transportowanie na miejscu pracy Transport drogowy Uchwyt do podnoszenia Ucho do podno- szenia Rolki transportowe OSTRZE ENIE transportu!
  • Página 139 INFORMACJA LOCTITE OLEJU SILIKONU nami” Gwarancja handlowi. Roszczenia Gwarancyjne. Altrad Belle Warranty Department SK17 0EU England. Rejestrowanie Gwarancji: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 140 Modul de utilizare al acestui manual Cuvânt înainte ‘Descrierea utilajului’ Procedura ‘Start &Stop’ AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT ÎNTOTDEAUNA Altrad Belle (Marea Britanie): Cuprins ..............................140 Avertisment ......................................140 Descrierea utilajului ....................................141 ....................................141 ........................................141 ......................................142 - 144 Date tehnice ......................................145 .................................146 ....................................146 ..............................147 ......................................147...
  • Página 141 Descrierea utilajului RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 7. Burduf 13. Mâner de ridicare. 8. Ochi de ridicare. 3. Robinet combustibil. 9. Dop de ulei situat pe picior. 4. Motor. 10. Talpa compactoare. 5. Buton de oprire.
  • Página 142 mânerul de ridicare. Transport rutier În con- formitate cu ochi manualul utilizatorilor...
  • Página 143 Position Position rul. ‘Pornit’ ‘Oprit’. ‘Pornit’. ‘Oprit’. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 2. Model mai compactor RTX. www.Altrad-Belle.com 4. Greutate utilaj. 5. Putere utilaj. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 144 (Prod. nr. 800-99831) AVERTISMENT! manualul utilizatorilor P - Autocolant diesel numai (Prod. nr. 800-99524)
  • Página 145 Date tehnice Model B - Lungime (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Model Motor GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 un singur Tipul motorului cilindru Puterea debitata (kW) *2.3 *2.7 *2.3...
  • Página 146 • Utilajul trebui folosit numai in scopul pentru care este destinat si folosit numai de personal instruit. AVERTISMENT combustibil scurs ! timpii maximi de folosire. Praful Combustibilul AVERTISMENT...
  • Página 147 Pre start-up inspection jos. NOTARE: de pe piciorul maiului motor compactor Depozitare...
  • Página 148 Procedura de pornire & oprire AVERTISMENT Honda GX100, GX120 & GXR120 16. Inchideti robinetul de combustibil. Yanmar L48...
  • Página 149 Procedura de pornire & oprire NOTA: Model Motor Optim Nu mai mult RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100...
  • Página 150 Probleme Cauze Remedieri Robinetul de combustibil închis Motor neamorsat. (numai GX100) Motorul nu va porni. Motor neamorsat. (Diesel Only) acest manual. bujia contaminate sau deteriorate. Carburator înfundat. Jet principal al carburator înfundat cu (numai GX120) aer comprimat. Filtru de aer murdar element de. Lipsa de putere a motorului.
  • Página 151 Inlocuiti uleiul din partea inferioara a maiului. Combustibil Uleiul motorului Model Tip Ulei Capacitate Tip Ulei Motorului Capacitate Tip Ulei Capacitate RTX 50 0.7 Litri RTX 60 0.6 Litri RTX 68 2.5 Litri RTX 70 Litri RTX 80D Diesel Litri...
  • Página 152 Transport mânerul de ridicare. Transport rutier Mâner de ridicare Ochi de ridicare transport AVERTISMENT transportului!
  • Página 153 Piese de Schimb LOCTITE ULEI SILICONE www.Altrad-Belle.com • Filtrul de aer al motorului • Bujia motorului Derbyshire SK17 0EU England. http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 154 UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE ova uputstva. SAZNAJTE UVIJEK BILO KAKVO PITANJE u Altrad Belle (UK): +44 1298 84606 Kako koristiti ova uputstva ..................................154 ......................................154 Opis stroja ......................................155 ........................................155 Namjena stroja ...................................... 155 ................................156 - 158 ....................................... 159 ....................................
  • Página 155 Opis stroja RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 1. Spremnik goriva. 7. Mijeh 4. Motor. Okoliš Sigurno odlaganje Dio stroja Materijal Okvir Mijeh Uretan Aluminij Aluminij Motor HDPE polipropilen Namjena...
  • Página 156 Natpisi za sigurnost u radu A - Natpis za transport (Dio br. 800-99631) Transport na gradilištu NAPOMENA:- Transport cestom B - Sigurnosni natpis Nosite Nosite Nosite Nosite Molimo Reciklirajte štitnike zaštitne zaštitnu zaštitne za uši rukavice rukovatelja C - Naljepnica podiznog prstena (kat.br. 800-99630)
  • Página 157 J - Natpis za ventil za gorivo (800-99873) ‘ON’ i ‘OFF’. STARTANJE ‘ON’. +44 (0)1298 84606 1. Serijski broj. +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com 5. Snaga stroja. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Página 158 Natpisi za sigurnost u radu L - Sigurnosni natpis (kat. br. 800-99831) UPOZORENJE! Nosite Nosite Nosite zaštitnu štitnike zaštitne rukovatelja za uši M - Naljepnica upozorenja na ispušne plinove (kat. br. 800-99520) kat. br. 800-99520) UPOZORENJE! UPOZORENJE!
  • Página 159 Model A - Širina (mm) B - Duljina (mm) C - Visina (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Model motora GX100 GXR120 GX100 GX100 GXR120 GX100 GXR120 GX100 GXR120 Jedno- Tip motora Maksimalni izlaz (kW) *2.3 *2.7...
  • Página 160 primjenjuje. u iskop ili se prevrnuo. UPOZORENJE Zdravlje i sigurnost Vibracija NEMOJTE PRELAZITI OZO (Osobna zaštitna oprema) Prašina Gorivo • Trovanje ako se pare ulja ili goriva udahnu. Ispušni plinovi UPOZORENJE...
  • Página 161 Provjere prije startanja Pregled prije startanja Ulje Standardna mjera Provjerite nivo ulja u motoru i dopunite ako je potrebno. Gornji prag Spuštati Granica NAPOMENA: motornog ulja (Benzin Samo) (Benzin Samo)
  • Página 162 Start & Stop Procedura UPOZORENJE se odmah zaustaviti vibriranje stroja. Honda GX100, GX120 & GXR120 Otvorite ventil dovoda goriva. Ponavljajte sve dok se motor ne upali. Yanmar L48 KRETANJE. motor pokrene. Ponavljajte sve dok se motor ne upali. na naftnoj luci i ponovno ulja. ZAUSTAVLJANJE.
  • Página 163 Start & Stop Procedura NAPOMENA: Maximum o/min Model Motor Optimum Gornja granica RTX 50 Honda GX100 RTX 50R Honda GXR120 RTX 60 Honda GX100 RTX 60R Honda GXR120 RTX 68 Honda GX100 RTX 68R Honda GXR120 RTX 70 Honda GX100...
  • Página 164 Problem Uzrok Lijek Nema goriva Napunite spremnik goriva Otvori slavinu goriva. (samo GX100) (Dizel Only) (Benzin Samo) (Benzin Samo) (samo GX120) broj okretaja motora. (Benzin Samo) Gubitak snage motora Servisiranje motora Prvo punjenje motora Yanmar L48 upute koje su navedene ispod. KRETANJE.
  • Página 165 200 sati. Ulja i maziva Gorivo Karter Motora Zabijanju Cilindra Model Tip Ulja Kapacitet Tip Ulja Motor Kapacitet Tip Ulja Kapacitet RTX 50 0.7 Litara RTX 60 0.6 Litara RTX 68 2.5 Litara RTX 70 Litara RTX 80D Diesel Litara...
  • Página 166 Transport Transport na gradilištu NAPOMENA:- Transport cestom Podizna poluga Podizni prsten. Kolica za prijevoz UPOZORENJE...
  • Página 167 Rezervni Djelovi INFORMACIJE UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE LOCTITE ULJE SILIKON Garancija • Pogonski remeni Reklamacije u garantnom roku Reklamacije u garantnom roku: Podaci za kontakt za reklamaciju u garantnom roku: SK17 0EU England. Registracija Jamstva: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration. registraciju.
  • Página 168 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...