4.
!
Ensure that it rests properly on the gauge block
!
Richtiges Aufliegen überprüfen
!
Vérifier que l'appui est correct
!
Verificare la correttezza di allineamento
!
Verificar la correcta colocación
6.
!
Remove the gauge block. It must be possible to remove the gauge block by
applying constant force. Otherwise, the alignment must be repeated.
!
Endmaß herausziehen. Dies muss mit gleichmäßiger Kraft möglich sein,
andernfalls Ausrichten wiederholen.
!
Retirer la cale étalon. Ceci doit être possible en exerçant une force uniforme;
sinon répéter l'alignement.
!
Rimuovere il calibro a blocchetto applicando per quanto possibile una forza
uniforme, in quanto occorre altrimenti ripetere l'allineamento.
!
Extraer la cala. Esto debe poderse efectuar con fuerza uniforme, en caso
contrario repetir el ajuste.
7.
!
Insert the length gauge and tighten the screw
!
Messtaster einsetzen und Schraube anziehen
!
Installer le palpeur de mesure et serrer la vis
!
Inserire il tastatore di misura e fissare la vite
!
Colocar el palpador y apretar el tornillo
13
5.
M
= 2.65 Nm
d
M
= 1 Nm
d