Silvercrest SHSS 16 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHSS 16 A1 Instrucciones De Uso

Aspirador escoba y de mano 2 en 1 recargable
Ocultar thumbs Ver también para SHSS 16 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE
SHSS 16 A1
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE
Instrucciones de uso
ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ COM BATERIA 2 EM 1
Manual de instruções
2-IN-1 AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 338552_2001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHSS 16 A1

  • Página 1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE SHSS 16 A1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE Instrucciones de uso ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ COM BATERIA 2 EM 1 Manual de instruções 2-IN-1 AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Pedido de recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SHSS 16 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    Soporte para los accesorios Compruebe la integridad del volumen de suminis- f Conexión de carga (parte inferior) tro inmediatamente después de desembalar el producto . g Soporte (con conexión de carga) h Cuchilla ■ 2  │   SHSS 16 A1...
  • Página 6: Características Técnicas

    Fabricante GERMANY Clase de aisla- III / (muy baja tensión) Número de registro: miento HRB 4598 Modelo SHSS 16 A1-1 Polaridad (polo positivo interior, polo negativo exterior) 100‒240 V ~ Tensión de entrada (corriente alterna) Pieza manual Frecuencia de la 50/60 Hz...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    ► explosivas ni para líquidos químicos y agresivos . Guarde siempre el aparato en estancias cerradas . Para evitar ► accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso . ■ 4  │   SHSS 16 A1...
  • Página 8 . Tenga especial cuidado al utilizar el aspirador de mano sobre una ► escalera . ¡Peligro de caídas! SHSS 16 A1   │  5 ■...
  • Página 9 . Utilice exclusivamente el cargador suministrado con este aparato . No intente recargar nunca pilas que no sean recargables . ► Utilice el adaptador de red exclusivamente en estancias interiores . ■ 6  │   SHSS 16 A1...
  • Página 10: Antes Del Primer Uso

    ► Si la batería está totalmente descargada, el manual (fig . 2) . piloto de control de carga parpadea cinco veces en rojo y el aparato se apaga . SHSS 16 A1   │  7 ■...
  • Página 11: Manejo

    . -- la pieza manual Vuelva a pulsar el botón ECO para volver -- la columna de la aspiradora; a trabajar a plena potencia . -- el rodillo de cepillos ■ 8  │   SHSS 16 A1...
  • Página 12: Vaciado Del Depósito De Suciedad Y Limpieza Del Filtro

    Fig . 3 4) Vacíe el depósito de suciedad sobre un cubo de basura o un contenedor similar . 5) Vuelva a insertar primero el filtro grueso después el filtro HEPA ya seco . SHSS 16 A1   │  9 ■...
  • Página 13: Almacenamiento

    . ♦ Compruebe las conexiones del cargador Fig . 4 ■ El cargador está defectuoso . ♦ Póngase en contacto con el servicio de asisten- cia técnica . ■ 10  │   SHSS 16 A1...
  • Página 14: Desecho

    1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; carse de inmediato . Cualquier reparación que se 80–98: materiales compuestos . realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . SHSS 16 A1   │  11 ■...
  • Página 15: Asistencia Técnica

    . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica espe- cificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . ■ 12  │   SHSS 16 A1...
  • Página 16: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el pro- duct SHSS 16 A1: 1x Filtro HEPA Solicite los recambios a través de nuestra línea di- recta de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www .kompernass .com .
  • Página 17 ■ 14  │   SHSS 16 A1...
  • Página 18 Encomendar peças sobresselentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SHSS 16 A1  ...
  • Página 19: Introdução

    Ao retirar o material da embalagem, verifique ime- diatamente se foram fornecidas todas as peças . d Suporte para acessórios f Entrada para o carregador (lado inferior) g Suporte (com entrada para o carregador) h Canivete ■ 16  │   SHSS 16 A1...
  • Página 20: Dados Técnicos

    (baixa tensão) Número de registo proteção comercial: (mais interior, HRB 4598 Polaridade menos exterior) Modelo SHSS 16 A1-1 Unidade portátil 100 ‒ 240 V ~ Tensão de entrada (corrente alternada) Tensão/corrente 18 V (corrente de entrada contínua) / 0,5 A Frequência da ali-...
  • Página 21: Instruções De Segurança

    Não utilize o aspirador manual para aspirar produtos químicos, ► pó de pedra, gesso, cimento ou outras partículas similares . O aparelho não é adequado para substâncias inflamáveis e ► explosivas ou para líquidos químicos e agressivos . ■ 18  │   SHSS 16 A1...
  • Página 22 ► bstruídas . Um circuito de ar bloqueado pode resultar no sobrea- quecimento e na danificação do aparelho . Tenha especial cuidado ao utilizar o aspirador em escadas . Perigo ► de queda! SHSS 16 A1   │  19 ■...
  • Página 23 ► este aparelho com outro carregador . Utilize apenas o carregador fornecido com este aparelho . Nunca tente carregar baterias não recarregáveis! ► Utilize o adaptador de rede apenas em espaços interiores . ■ 20  │   SHSS 16 A1...
  • Página 24: Antes Da Primeira Utilização

    3 a 5 minutos . til  (fig . 2) . ► Se a carga dos acumuladores se esgotar, a luz de controlo de carga pisca cinco vezes com a cor vermelha e o aparelho desliga-se . SHSS 16 A1   │  21 ■...
  • Página 25: Utilização

    4) Desloque o bocal para chão sobre os locais a tenção . Os LED não podem ser substituídos! aspirar . Posicione o punho de modo que o bocal para chão deslize sem desníveis sobre o pavimento . ■ 22  │   SHSS 16 A1...
  • Página 26: Esvaziar O Depósito De Resíduos E Limpar O Filtro

    . Em seguida, deslize a parte supe- rior do depósito de resíduos sobre a unida- de portátil até o depósito de resíduos encaixar e ficar bem fixo . SHSS 16 A1   │  23 ■...
  • Página 27: Armazenamento

    Encaixe o bocal para frestas e o bocal para estofos nos suportes – Depois, coloque o acessório de escova na parte superior do bocal para frestas ■ Guarde o aparelho num local seco e sem pó . ■ 24  │   SHSS 16 A1...
  • Página 28: Eliminação

    . ex ., interruptores, acumuladores ou peças de vidro . SHSS 16 A1   │  25...
  • Página 29: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . ■ 26  │   SHSS 16 A1...
  • Página 30: Encomendar Peças Sobresselentes

    Encomendar peças sobresselentes Pode encomendar as seguintes peças sobresselen- tes para o produto SHSS 16 A1: 1 Filtro HEPA Encomende as peças sobresselentes através da nossa linha direta de Assistência Técnica (ver capí- tulo “Assistência Técnica”) ou confortavelmente no nosso Website, em www .kompernass .com .
  • Página 31 ■ 28  │   SHSS 16 A1...
  • Página 32 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SHSS 16 A1 DE │...
  • Página 33: Einleitung

    Zubehörhalter ▯ Messer f Ladebuchse (Unterseite) ▯ Ladegerät g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Bedienungsanleitung h Messer Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 34: Technische Daten

    Nennleistung 44867 BOCHUM Hersteller GERMANY Schutzklasse III / (Kleinspannung) Handelsregisternummer: HRB 4598 Polarität (Plus innen, Minus außen) Modell SHSS 16 A1-1 Handteil 100 ‒ 240 V ~ Eingangsspannung (Wechselstrom) 18 V (Gleichstrom) / Eingangsspannung/ Eingangswechsel- -strom 0,5 A 50/60 Hz...
  • Página 35: Sicherheitshinweise

    Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigaretten- ► stummel aufsaugen . Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von ► chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 36 Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Strom- ► versorgung zu trennen . Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht ► neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Página 37 . Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät . Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 38: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden . ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Página 39: Bedienen

    Stellen . Halten Sie den Griff dabei so, dass die Bodendüse plan über den ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei . Die Boden gleitet . LEDs können nicht ausgewechselt werden! ■ 36  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 40: Schmutzbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Aussparung am Schmutzbehälter schieben . Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Página 41: Lagerung

    Polsterdüse in die Halterungen – Setzen Sie dann den Bürstenaufsatz den oberen Teil der Fugendüse ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 42: Entsorgung

    Reparaturen sind kostenpflichtig . gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Página 43: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 44: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SHSS 16 A1 bestellen: 1x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service- Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit .
  • Página 45 ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Página 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SHSS16A1-042020-2 IAN 338552_2001...

Tabla de contenido