Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para VMB TE-076:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EN
DE
TE-076
TORRE ELEVADORA
TOWERLIFT
TRAVERSENLIFT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.09.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PRO LIFTS VMB TE-076

  • Página 1 TE-076 TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TRAVERSENLIFT MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG V.09.19...
  • Página 2 Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Página 3 TE-076 ALS-4 ALS-3 ALS-1 ALS-2 A....T....Transport wheels / Ruedas de transporte PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 TE-076 H....Handle / Manivela P....Leg / Pata Q....Stabilizer / Estabilizador W....Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 5 2.13 - Cable : Steel DIN 3060. Quality 180 rial number must be quoted in any queries Kg/mm twist resistant. or orders for spare parts. Cable diameter : 6 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 7 3.10 - its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 8 3.15 - The minimum load to avoid problems regarding 3.16 - the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 9 4.5 - Blocking: Once the system is eleva- bridge, down truss or many towers to ele- ted to its required height, gently turn the vate a structure of any type, it is almost PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 10 The warranty period for this lift is 2 years from the date of purchase. areas, it should be changed and replaced PRO LIFTS S.L. promises, that from the immediately with a new one. Do not use date of purchase and during the warranty the lift if the cables are in bad condition.
  • Página 11 2.16 - Sistema exclusivo ALS (Auto-blo- pedido de piezas de recambio. queo de seguridad), pat. pen. 200501056. hed acabado en poliester satinado. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 12 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 13 3.10 - Tenga cuidado con todos los obstáculos por encima de la elevación y su zona de extensión, como cornisas, bal- cones, letreros luminosos, etc. Es muy importante evitar la tendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 14 3.15 - La carga mínima para evitar problemas relaciona- mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 15 Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. 4.1 - Colocar el elevador sobre una super- 4.4 - Elevación:...
  • Página 16 No deben utilizarse estructura y aplicará una fuerza lateral a otros productos, para evitar los efectos los elevadores provocando su bloqueo y negativos sobre el mecanismo de frena- ruptura. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 17 El período de garantía para este elevador es de 2 años a partir de la fecha de com- pra. PRO LIFTS S.L. se compromete, que a partir de la fecha de compra y durante el período de garantía, a resolver los fallos que puedan producirse, debidos a mate- rial defectuoso o fabricación.
  • Página 18 450 Kg. is mit einer automatischen hoben, wenn er Nicht-Original-Ersatzeile Lasthaltebremse ausgestattet. verwendet bzw. Ä selbst vormimmt. 2.14 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. verwindungsstelf. 2.15 - Seildurchmesser : Ø6 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 19 3.6 - Keine Leiter auf dem Turm verwenden bzw. auf diesem anlehen. 4.2 - Die Ausleger (P) aus der Transpor 3.7 - Achten Sie bitte auf herausragende halterung (S) herausnehmen und in deren PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 20 Dabei wird die Last weiter angehoben, bis der Turmabschnitt voll 5.1 - herausgefahren ist. Die Kurbel loslassen. llieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. Quetschungen auf, ist es sofort durch ein PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 21 5.5 - Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, Anleitung zu entnehmen ist. VMB Service Deutschland: Tel : 04442 - 92900 Fax: 04442 - 929090 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 22 TE-076 SPARE PARTS SKETCHES / CROQUIS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO DE TE-076 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 TE-076 7665/ 7664/ 7663/ 7662/ 7661/ 7665B 7664B 7663B 7662B 7661B 6409 7606/ 7606B 7164 7605/ 7605B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 24 2193N 2193N 7224 2157 2140 2047 7962 3232 2152 7676 3243 3232 2152 7681 7668/ 7668B 7224 2155 2140 2047 2134 2141 2152 7666 3242 2141 2152 7675 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 2140 2047 2134 2141 2152 7666 3242 2141 2152 7675 7672/ 7224 7672B 5415 2140 2047 2134F 2141 2152 7666 3239 2141 2152 7673 2193N 2194N 2197 2197 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 26 2049 7650 7646 x3 Tramo / 3241 x2 Profile 7662 2049 7224 2029 2050 2051 2161 Estabilizador completo TE-076 2046 2043 Ref: 2195 2047 2159 2030 2048 2049 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 27 7649 3247 x3 7654 2171 2244 x1 2171 2088 x4 7637 3233 2157 7636 3245 3233 2166 2155 3233 2164 3245 3233 2169 7595 3233 2167 3245 3233 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 Sliding nylon piece 2244 Tuerca autoblocante M6 3232 M8x16 screw Tornillo allen M8x16 3233 M6 Conic screw Tornillo cónico M6 3239 Short scratch preventing nylon piece Taco nylon corto PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 29 Inner steel plate Pletina de acero interior 7676 Short PR screw Palomilla de retenció corta 7681 Steel plate Pletina de acero 7962 M12 Allen screw Tornillo allen M12 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Página 32 / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...