Página 1
TE-034 TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TRAVERSENLIFT MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG V.09.19...
Página 2
Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
Página 3
N....Force on hand crank / Fuerza sobre manivela SA....Leg support system / Soporte apoyo de patas R....Position blocking lock / Gatillo bloqueo posición SA K....Black knob / Pomo retenedor SA PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 4
2.15 - Cable : Steel DIN 3060. Quality 180 or orders for spare parts. Kg/mm twist resistant. Cable diameter : Ø4 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 5
PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 6
3.10 - Take care with all obstacles above the lift and its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 7
25Kg. Without this load the brake will not work. 3.16 - NEVER take apart the crank of the winch when the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 8
4.5 - Blocking: Once the system is eleva- PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 9
The warranty period for this lift is 2 years from the date of purchase. 5. MAINTENANCE. PRO LIFTS S.L. promises, that from the 5.1 - Regularly check the state of the ca- date of purchase and during the warranty ble. If the cable has broken threads, or if...
Página 10
2.15 - Cable: Acero DIN 3060. Calidad de deben ser citadas en cualquier consulta o resistencia a la torsión 180 kg/mm pedido de piezas de recambio. Diámetro del cable: Ø4 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 11
Es necesario verificar que la carga está correctamente apoyada y centrada en el soporte de elevación apro- piado para que el peso de la carga sólo actúe en una dirección vertical. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 12
Es muy importante evitar la presencia de todo tipo de cables por debajo de la torre ex- tendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 13
25 kg. Sin esta carga mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 14
Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. 4.4 - Elevación: Gire la manivela del cabestrante en sentido horario (N ) para 4.1 - Colocar el elevador sobre una super-...
Página 15
No es necesario engrasar los discos de freno. Para el transporte de la torre es necesa- rio plegar la máquina bajando todos los Los discos de freno vienen engrasados PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 16
Manual de usuario ESPAÑOL con una solución especial resistente a PRO LIFTS S.L. se compromete, que a la presión y al calor. No deben utilizarse partir de la fecha de compra y durante el otros productos, para evitar los efectos período de garantía, a resolver los fallos...
Página 17
Änderungen am Produkt CE und GS TÜV. selbst vormimmt. 2.14 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. Gute180 Kg/mm verwindungsstelf. 2.15 - Seildurchmesser : Ø4 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 18
3.15 - Für den Transport sind alle Abschnitte herunterzufahen und mit den entsprechen- 3.5 - Bei Freiluftanwendungen, den Turm auf den Sicherheitsbolzen zu fixieren. festen Boden stellen und mittels Seilanker gegen die Windbelastung schützen. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 19
(SA) vollkommen bis zur Mindesthöhe herunterfahren und mit dem Sicherheits- 4.6 - Weiter heben: bolzen (R) fixieren. Erneut die Windelkurbel (W) im Uhrzei- gersinn drehen. Dabei wird die Last weiter PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 20
Anwender aufgehoben, wenn er Nicht- Original-Ersatzteile verwendet bzw. Ände- rungen am Produkt von selbst vormimmt. 5.5 - Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, welchwe den Stücklisten-Blättern dieser PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 21
TE-034 2091/ 2092N/ 2093/ 2091B 2092NB 2093B EX-034/ EX-034B 2073 2073 2072 Magnet / Imán: 2077 2068/ 2094/ 2067/ 2068B 2094B 2067B 2072 2071 2071 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 22
TE-034 2042/ 2042B 7666R 2209N 2049 x4 2036/ 2036B 2032 2056 2021 2023 7061 2044 2032 2056 2041 2032 2056 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 24
TE-034 3275 2082 6401 7078 2152 3232 2025N 2022 2424 2024N 2424 2424 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 25
Plastic cap top of the leg Tapón de plástico superior pata 2074 Nylon screw Knob Pomo con rosca de nylon 2077 Ø12 Magnet Imán Ø12 2082 TE-034 Steel cable Cable de acero TE-034 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 26
M8 Autoblock nut Tuerca autoblocante M8 7160AC 450 Kg Winch Cabestrante 450 Kg 7666R M10x35 VMB red knob Pomo rojo VMB M10x35 EX-034 Extension bar TE-034 Barra de extensión TE-034 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 27
PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
Página 28
/ vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...