5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-7. Installing the belt cover
5-7. Montage des Riemenschutzes
5-7. Installation du couvercle de courroie
5-7. Instalación de la cubierta de la correa
w
y
5 - 6mm
w
15
1. Tilt back the machine head.
w
2. Fit the belt cover w onto the machine pulley e, and
tighten it with the three screws r as shown in the il-
lustration.
e
1. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten.
2. Bringen Sie den Riemenschutz w an der Riemenscheibe
e an und ziehen Sie die drei Schrauben r wie in der
Abbildung gezeigt an.
1. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
2. Placer le couvercle de courroie w sur la poulie de ma-
chine e, et le serrer à l'aide des trois vis r, comme
indiqué sur l'illustration.
1. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
2. Encajar la cubierta de la correa w en la polea de la
máquina e, y apretarla con tres tornillos r tal como
se indica en la figura.
r
0542M
3. Return the machine head to the upright position.
4. Insert belt cover D t into the belt cover w so that there
is an overlap of 5 to 6 mm and so that the sides of belt
cover D t do not touch the belt cover w. Then provi-
sionally secure belt cover D t with the two screws y.
3. Klappen Sie das Maschinenoberteil wieder zurück.
4. Stecken Sei den Riemenschutz D t in den Riemen-
y
schutz w, so daß eine Überlappung von 5 bis 6 mm
vorhanden ist und sich die Seiten des Riemenschutzes
D t und w nicht berühren. Befestigen Sie den Riemen-
schutz D t provisorisch mit den beiden Schrauben y.
3. Remettre la tête de machine en position verticale.
4. Insérer le couvercle de courroie D t dans le couvercle
de courroie w de manière qu'ils se chevauchent sur 5
t
à 6 mm et que les côtés du couvercle de courroie D t
n'entrent pas en contact avec le couvercle de courroie
w. Ensuite, serrer provisoirement le couvercle de
courroie D t à l'aide des deux vis y.
3. Volver la cabeza de la máquina a su posición derecha.
4. Insertar la cubierta de la correa D t en la cubierta de
la correa w de manera que se superponga 5 a 6 mm y
de manera que los lados de la cubierta de la correa D
t
t no toquen la cubierta de la correa w. Luego asegurar
0543M
provisoriamente la cubierta de la correa D t con los
dos tornillos y.
ZM-850A, 851A