WIKA CPC2000 Manual De Instrucciones
WIKA CPC2000 Manual De Instrucciones

WIKA CPC2000 Manual De Instrucciones

Controlador portátil de bajas presiones,
Ocultar thumbs Ver también para CPC2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable low-pressure controller, model CPC2000
Portabler Niederdruckcontroller, Typ CPC2000
Contrôleur basse pression portable, type CPC2000
Controlador portátil de bajas presiones, modelo CPC2000
Portable low-pressure controller model CPC2000
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA CPC2000

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Portable low-pressure controller, model CPC2000 Portabler Niederdruckcontroller, Typ CPC2000 Contrôleur basse pression portable, type CPC2000 Controlador portátil de bajas presiones, modelo CPC2000 Portable low-pressure controller model CPC2000...
  • Página 2 67 - 98 Manual de instrucciones modelo CPC2000 Página 99 - 131 Further languages can be found at www.wika.com. © 07/2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. ® WIKA is a registered trademark in various countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.4 Voltage supply ..... . 14 4.5 Front display of the CPC2000 ....14 4.5.1 On/Off button .
  • Página 4 10.3 Disposal ......33 11. Accessories Appendix: EC Declaration of Conformity Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 5: General Information

    1. General information 1. General information The model CPC2000 low-pressure controller described in the operating instructions ■ has been designed and manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and ISO 14001.
  • Página 6: Safety

    Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment. Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 7: Intended Use

    2. Safety Intended use The model CPC2000 low-pressure controller is used for testing and calibrating pressure sensors. This instrument is not permitted to be used in hazardous areas! The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
  • Página 8: Special Hazards

    Take sufficient precautionary measures. Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury. = 1 bar atmospheric pressure WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 9: Labelling, Safety Marks

    This marking on the instruments indicates that they must not be disposed of in domestic waste. The disposal is carried out by return to the manufacturer or by the corresponding municipal authorities (see EU directive 2012/19/EU). WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 10: Specifications

    Battery type Li-Ion Battery life approx. 8 h Permissible ambient conditions Media Ambient air Operating temperature 10 ... 40 °C Storage temperature -10 ... +70 °C Relative humidity 30 ... 80 % r. h. (non-condensing) WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 11 EN 61000-6-2, interference immunity for industrial environments Certificate Calibration incl. 3.1 calibration certificate per EN 10204 1) Calibration in a horizontal position. For further specifications see WIKA data sheet CT 27.51 and the order documentation. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 12 3. Specifications Dimensions in mm (in) Front view Side view, left WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 13: Design And Function

    4. Design and function 4. Design and function Short description The microprocessor controlled CPC2000 low-pressure controller is used for the: Simple generation of positive and negative reference pressures ■ Pressure measurement of positive and negative pressures ■ Differential pressure measurement ■...
  • Página 14: Voltage Supply

    2. The mains plug must always be plugged in to a mains socket and be accessible, so that one can always remove it from the mains socket without difficulty. Front display of the CPC2000  ...
  • Página 15: On/Off Button

    The SETUP menu items are made up of six submenu items. For a detailed description of these items, see chapter 6.5 “SETUP settings (SETUP)”. 4.5.3 LEAK button With the LEAK button, a device connected to the controller can be tested for leaks. (This feature is only available in CONTROL mode.) WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 16: Zero Button

    The maximum permissible pressure must not be exceeded: Pressure range Overload 1 mbar 5 times overload 10 mbar 5 times overload 50 mbar 5 times overload 100 mbar 5 times overload 500 mbar 2 times overload 1,000 mbar 2 times overload WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 17: Transport, Packaging And Storage

    4. Do not storage the instrument with the pressure connections closed! Barometric pressure changes can damage instruments with low pressure ranges. WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 18: Operating Mode 'Control' (Ctrl)

    SELECT button, one can switch between the set pressure value and the percentage value. The percentage value can be altered with the buttons (in the defined step ■ sizes) and altered with the buttons. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 19: Commissioning, Operation

    For the MEAS mode, the submenu points RANGE and STEPS are not relevant. 2. In the menu, go to the UNIT item with the button, select the pressure unit and confirm with SELECT. 3. Press the MENU button in order to exit the menu. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 20: Operating Mode 'Auto

    In AUTO mode, a pressure profile can be stored. This is especially useful when multiple pressure sensors or pressure switches are to be calibrated with the same values. The mode also enables a defined profile to be traversed several times in succession. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 21 T STOP: Delay time before reaching the maximum defined pressure ■ T HOLD: Hold time until a new pressure value is reached ■ T PAUSE: Delay time between two cycles ■ AUTO ZERO: Automatic zero point adjustment at the completion of each cycle ■ WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 22 Wait for the Start command with SELECT Delay time can be defined in the Configuration Duration of the system zero point adjustment Hold time at the zero point Time to control up to the next step Hold time WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 23: Leakage (Leak)

    Measured value    Actual deviation from the set   value Percentage deviation from the set  value   Elapsed time since start of the  Leak function Operating mode   WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 24: Setup Settings (Setup)

    Here the unit, in which the low-pressure controller will display the measured value on the screen, can be selected. Dependent upon the measuring range of the instrument, various units are not available since they could not be displayed. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 25 AUTO-MODE: Setting of the pressure range, the pressure unit and number of steps ■ the pressure range will be divided up into. The STEPS UP/STEPS DOWN can be assigned different values. INFO: Basic information on the instrument ■ WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 26: Interface

    The following settings can be made: ACTIVE: Selection of whether a serial interface will be used and which serial interface ■ (USB, RS-232) BAUD: Selection of the baud rate (1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, ■ 38400, 56000, 57600) WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 27: Commands For Serial Interface

    1 second, the hold time expires. :ats <1 ... 10000> Start delay (phase 2) 1 ... 10000 --> time in seconds Interface output :o <0 | 1> Output status information over interface 0 --> off 1 --> on WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 28 7 --> inHg 2 --> ka 8 --> psi 3 --> mbar 9 --> mmH 4 --> bar 10 --> inH 5 --> Torr :ssl <d | e> System language d = German e = English WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 29 Off: Only the pure response will be transmitted. :pi? <CR> Reading current ACTUAL pressure with unit Example: -0.05;mbar :pj? <CR> Reading current ACTUAL pressure Example: -0.05 :pk? <CR> Reading current unit as text Example: Mbar WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 30: Driver

    Wash or clean the dismounted instrument before returning it, in order to ■ protect persons and the environment from exposure to residual media. Residual media on the dismounted low-pressure controller can result ■ in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 31: Recalibration

    In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 10.2 “Return”. WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 32: Dismounting, Return And Disposal

    10.2 Return WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Página 33: Disposal

    RS-232 interface cable ■ USB interface cable ■ Voltage supply Power supply unit ■ Certificates 3.1 calibration certificate per DIN EN 10204 ■ DKD/DAkkS certified accuracy ■ Miscellaneous Robust transport case ■ Pneumatic hose ■ WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 34: Appendix: Ec Declaration Of Conformity

    Appendix: EC Declaration of Conformity WIKA operating instructions, model CPC2000...
  • Página 35 4.4 Spannungsversorgung ....46 4.5 Frontfolie des CPC2000 ....46 4.5.1 Taste Ein/Aus .
  • Página 36 10.3 Entsorgung ..... . . 65 11. Zubehör Anlage: EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 37: Allgemeines

    1. Allgemeines 1. Allgemeines Der in der Betriebsanleitung Niederdruckcontroller Typ CPC2000 wird nach dem ■ aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Management- systeme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
  • Página 38: Sicherheit

    Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Niederdruckcontroller hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezifi- schen Messbedingungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 39: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der Niederdruckcontroller Typ CPC2000 dient zur Prüfung und Kalibrierung von Druck- sensoren. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen! Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen- dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
  • Página 40: Besondere Gefahren

    Messstoffreste am ausgebauten Niederdruckcontroller können zur Gefähr- dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen. = 1 bar Umgebungsluft WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 41: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung wird darauf hingewiesen, dass diese nicht in den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Entsorgung erfolgt durch Rücknahme bzw. durch entsprechende kommunale Stellen (siehe EU-Richtlinie 2012/19/EU). WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 42: Technische Daten

    DC 24 V, 1 A Energieverbrauch 24 VA Akkutyp Li-Ionen Akkulaufzeit ca. 8 h Zulässige Umgebungsbedingungen Medium Umgebungsluft Betriebstemperatur 10 ... 40 °C Lagertemperatur -10 ... +70 °C Relative Luftfeuchte 30 ... 80 % r. F. (ohne Betauung) WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 43 2004/108/EG, EN 61000-6-3 Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche und EN 61000-6-2 Störfestig- keit für Industriebereiche Zertifikat Kalibrierung inkl. Kalibrierzertifikat 3.1 nach EN 10204 1) Bei waagerechter Aufstellung kalibriert. Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt CT 27.51 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 44 3. Technische Daten Abmessungen in mm (in) Ansicht von vorn Ansicht von der Seite (links) WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 45: Aufbau Und Funktion

    4. Aufbau und Funktion 4. Aufbau und Funktion Kurzbeschreibung Der mikroprozessorgesteuerte Niederdruckcontroller CPC2000 dient zur: Einfachen Bereitstellung von positiven und negativen Referenzdrücken ■ Druckmessung von positivem und negativem Druck ■ Differenzdruckmessung ■ Feststellung von Undichtigkeiten eines Prüflings ■ Soll-Istwert Mikroprozessor...
  • Página 46: Spannungsversorgung

    2. Der Netzstecker muss immer zugänglich in einer Netzsteckdose stecken, das heißt, man muss ihn jederzeit ohne Schwierigkeiten aus der Netzsteckdose ziehen können. Frontfolie des CPC2000          WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 47: Taste Ein/Aus

    Die SETUP-Menüpunkte setzen sich aus sechs Unterpunkten zusammen. Eine detaillier- te Beschreibung der Punkte siehe Kapitel 6.5 „SETUP-Einstellungen (SETUP)“. 4.5.3 Taste LEAK Mit der LEAK-Taste kann ein am Controller angeschlossenes Gerät auf seine Dichtheit überprüft werden. (Diese Funktion ist jedoch nur im CONTROL-Modus möglich.) WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 48: Taste Zero

    6,6 x 11 mm. Der Schlauchdurchmesser sollte 6 mm betragen. Überdrucksicherung Der zulässige maximale Druck darf nicht überschritten werden: Druckbereich Überlast 5-fache Überlast 1 mbar 10 mbar 5-fache Überlast 50 mbar 5-fache Überlast 100 mbar 5-fache Überlast 2-fache Überlast 500 mbar 1.000 mbar 2-fache Überlast WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 49: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. 4. Die Druckeingänge bei der Lagerung nicht verschließen! Barometrische Druckände- rungen könnten Geräte mit niedrigen Messbereichen beschädigen. WARNUNG! Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 50: Inbetriebnahme, Betrieb

    Menüs steht dieser Wert auf 0 %. Mit der SELECT-Taste kann zwischen der Solldruckvorgabe und dem prozentualen Wert gewechselt werden. Der prozentuale Wert kann mit den -Tasten (in den festgelegten Schrittgrö- ■ ßen) und mit den -Tasten geändert werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 51: Betriebsart 'Messen' (Meas)

    -Taste drücken bis MEAS erscheint. Mit SELECT bestätigen. ⇒ Für den MEAS-Modus sind die Untermenüpunkte BEREICH und SCHRITTE nicht von Bedeutung. 2. Im Menü mit der -Taste auf den Punkt EINHEIT gehen, die Druckeinheit wählen und mit SELECT bestätigen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 52: Betriebsart 'Auto

    Betriebsart ‚AUTO‘ Im AUTO-Modus kann ein Druckprofil hinterlegt werden. Dies ist vor allem dann nützlich, wenn mehrere Drucksensoren oder Druckschalter mit identischen Werten kalibriert werden sollen. Der Modus ermöglicht es zusätzlich, ein festgelegtes Profil mehrfach nacheinander abzufahren. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 53 T START: Wartezeit zum Entlüften des Sensors ■ T STOP: Wartezeit nach Erreichen des maximal festgelegten Drucks ■ T HALTEN: Haltezeit bis ein neuer Druckwert angefahren wird ■ T PAUSE: Wartezeit zwischen zwei Zyklen ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 54 Zyklen durchlaufen werden und die jeweilige Bedeutung. Phase Bedeutung Warten auf den Startbefehl mit SELECT Wartezeit, die in der Konfiguration festgelegt werden kann Dauer des Systems- Nullpunktabgleichs Haltezeit am Nullpunkt Zeit zum Einregeln bis zum nächsten Step Haltezeit WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 55: Leckage (Leak)

    Die interne Pumpe wird abgeschaltet und der anliegende wird Druck gehalten. Nutzung Solldruckvorgabe   Druckeinheit  Messwert    Tatsächliche Abweichung vom   Sollwert Prozentuale Abweichung vom  Sollwert   Abgelaufene Zeit seit Start der  Leak-Funktion Betriebsmodus   WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 56: Setup-Einstellungen (Setup)

    Regelung verändert werden. 6.5.1.2 Einheit Hier kann die Einheit gewählt werden, in welcher der Niederdruckcontroller den Messwert auf dem Display anzeigt. Abhängig vom Messbereich des Geräts sind verschiedene Einheiten nicht verfügbar, da sie nicht mehr dargestellt werden können. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 57 ■ ANZEIGE: Helligkeitseinstellung ■ AUTO-MODUS: Einstellung des Druckbereichs, der Druckeinheit und Anzahl der ■ Schritte in die der Druckbereich unterteilt wird. Den STEPS UP/STEPS DOWN können unterschiedliche Werte zugewiesen werden. INFO: Basisinformationen über das Gerät ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 58: Schnittstelle

    Untermenüpunkt EINSTELLUNGEN erscheint und mit SELECT bestätigen. 2. Im Untermenü mit der -Taste auf den Punkt RS-232/USB gehen und mit SELECT bestätigen. Folgende Einstellungen können vorgenommen werden: AKTIV: Auswahl, ob eine Schnittstelle verwendet wird und welche Schnittstelle (USB, ■ RS-232) WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 59: Befehle Für Serielle Schnittstelle

    Gerätes. Sobald das Gerät eine Sekunde lang innerhalb dieses Toleranzbandes regelt, läuft die Haltezeit ab. :ats <1 ... 10000> Startverzögerung (Phase 2) 1 ... 10000 --> Zeit in Sekunden Schnittstellenausgabe :o <0 | 1> Output Statusinformation über Schnittstelle 0 --> Aus 1 --> An WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 60 7 --> inHg 2 --> ka 8 --> psi 3 --> mbar 9 --> mmH 4 --> bar 10 --> inH 5 --> Torr :ssl <d | e> System Sprache d = deutsch e = englisch WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 61 Antwort wird der Befehl mit „OK“ abgeschlossen. Off: Es wird nur die reine Antwort übertragen. :pi? <CR> Auslesen aktuellen IST-Druck mit Einheit Beispiel: -0.05;mbar :pj? <CR> Auslesen aktuellen IST-Druck Beispiel: -0.05 :pk? <CR> Auslesen aktuelle Einheit als Text Beispiel: Mbar WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 62: Treiber

    Ausgebautes Gerät vor der Rücksendung spülen bzw. säubern, um ■ Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Messstoffreste am ausgebauten Niederdruckcontroller können zur ■ Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 63: Rekalibrierung

    Niederdruckcontroller unverzüglich außer Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme zu schützen. In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 10.2 „Rücksen- dung“ beachten. WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 64: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    6. Sicherstellen, dass keine Medien am Gerät anhaften. 10.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen etc.) sein. Zur Rücksendung des Niederdruckcontrollers die Originalverpackung oder eine geeigne- te Transportverpackung verwenden.
  • Página 65: Entsorgung

    Rücknahme bzw. durch entsprechende kommunale Stellen (siehe EU-Richtlinie 2012/19/EU). 11. Zubehör Schnittstellenkabel RS-232-Schnittstellenkabel ■ USB-Schnittstellenkabel ■ Spannungsversorgung Netzteil ■ Zertifikate Kalibrierzertifikat 3.1 nach DIN EN 10204 ■ DKD/DAkkS-zertifizierte Genauigkeit ■ Sonstiges Robuster Transportkoffer ■ Pneumatikschlauch ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 66: Anlage: Eg-Konformitätserklärung

    Anlage: EG-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung, Typ CPC2000...
  • Página 67 4.4 Tension d’alimentation ....78 4.5 Affichage frontal du CPC2000 ....78 4.5.1 Touche MARCHE/ARRÊT .
  • Página 68 ..... . 97 11. Accessoires Annexe : Déclaration de conformité Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 69: Généralités

    1. Généralités 1. Généralités Le contrôleur basse pression type CPC2000 décrit dans le présent mode d’emploi est ■ conçu et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des critères de qualité et d’environnement stricts durant la fabrication.
  • Página 70: Sécurité

    Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels. Vous trouverez d’autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d’emploi. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 71: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    2. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le contrôleur basse pression type CPC2000 est utilisé pour tester et calibrer des capteurs de pression. L’instrument ne doit pas être utilisé en zones explosives ! L’instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l’usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé...
  • Página 72: Dangers Particuliers

    Prendre des mesures de sécurité suffisantes. Ne pas utiliser cet instrument dans des équipements de sécurité ou d’arrêt d’urgence. Les applications incorrectes de l’instrument peuvent entraîner des blessures. = 1 bar pression atmosphérique WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 73: Étiquetage, Marquages De Sécurité

    Pour les instruments dotés de ce marquage, nous attirons votre attention sur le fait que cet instrument ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. L’élimination peut être effectuée par retour à l’usine ou par des organismes de collecte communaux correspondants (voir directive européenne 2012/19/EU). WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 74: Spécifications

    Autonomie de la batterie environ 8 h Conditions ambiantes admissibles Fluides Air ambiant Température de fonctionnement 10 ... 40 °C Température de stockage -10 ... +70 °C Humidité relative 30 ... 80 % h.r. (sans condensation) WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 75 Certificat Étalonnage incluant le certificat d'étalonnage 3.1 selon la norme EN 10204 1) Étalonnage en position horizontale. Pour les autres caractéristiques techniques, voir fiche technique WIKA CT 27.51 et les documents de commande. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 76 3. Spécifications Dimensions en mm (in) Vue de face Vue de gauche WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 77: Conception Et Fonction

    4. Conception et fonction 4. Conception et fonction Brève description Le contrôleur basse pression CPC2000 contrôlé par microprocesseur est utilisé pour : La génération simple de pressions de référence positives et négatives ■ La mesure de pressions positives et négatives ■...
  • Página 78: Tension D'alimentation

    2. La prise de secteur doit toujours être branchée dans une prise secteur et être accessible, de sorte que l’on puisse toujours l’enlever de la prise secteur sans difficulté. Affichage frontal du CPC2000          WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 79: Touche Marche/Arrêt

    éléments, voir le chapitre 6.5 “Réglages SETUP (SETUP)”. 4.5.3 Touche LEAK Avec la touche LEAK, on peut vérifier un appareil branché sur le contrôleur pour voir s’il fuit. (Cette fonctionnalité n’est disponible qu’en mode CONTRÔLE.) WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 80: Touche Zero

    La pression maximale admissible ne doit pas être dépassée : Etendue de mesure Surcharge 1 mbar Surcharge 5 fois 10 mbar Surcharge 5 fois 50 mbar Surcharge 5 fois 100 mbar Surcharge 5 fois 500 mbar Surcharge 2 fois 1.000 mbar Surcharge 2 fois WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 81: Transport, Emballage Et Stockage

    4. Ne pas stocker l’instrument avec les branchements de pression fermés ! Les changements de pression atmosphériques peuvent endommager les instruments qui ont des étendues de mesure basse pression. AVERTISSEMENT ! Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l’entreposage de l’instrument (après le fonctionnement). WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 82: Mise En Service, Exploitation

    SELECT, il est possible de commuter touche entre la valeur de pression à générer et la valeur en pourcentage. La valeur de pourcentage peut être ■ modifiée avec les touches (dans les tailles d’étapes définies) et modifiée avec les touches WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 83: Mode De Fonctionnement 'Mesure' (Meas)

    Pour le mode MEAS, les points de sous-menus RANGE et STEP ne sont pas importants. 2. Dans le menu, aller sur l’élément UNIT avec la touche , choisir l’unité de pression et confirmer avec SELECT. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 84: Mode De Fonctionnement 'Auto

    En mode AUTO, un profil de pression peut être enregistré. Ceci est particulièrement utile lorsque plusieurs capteurs de pression ou pressostats doivent être étalonnés avec des valeurs identiques. Ce mode permet également d’effectuer un profil défini plusieurs fois de suite. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 85 T STOP : délai avant d’atteindre la pression maximale définie ■ T HOLD : durée de maintien jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur de pression soit ■ atteinte T PAUSE : délai entre deux cycles ■ WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 86 Attendre la commande de démarrage avec SELECT Le délai peut être défini dans la configuration Durée de la procédure d'ajustement du point zéro Durée de maintien au point zéro Durée de contrôle jusqu'à l'étape suivante WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 87: Fuites (Leak)

    Écart actuel par rapport à la   valeur réglée Écart en pourcentage par rapport  à la valeur réglée   Temps écoulé depuis le  démarrage de la fonction LEAK Mode de fonctionnement   WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 88: Réglages Setup (Setup)

    2. Avec la touche SELECT, on arrive au sous-menu désiré. Les éléments suivants sont disponibles dans le sous-menu : 6.5.1.1 Étendue (RANGE) Sous l’élément de menu RANGE, la valeur de contrôle finale peut être changée pour le contrôle. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 89 AUTO-MODE (MODE AUTO) : Réglages de l’étendue de mesure, de l’unité de ■ pression et du nombre d’étapes dans lesquelles l’étendue de mesure est divisée. Des valeurs différentes peuvent être attribuées à STEPS UP/STEPS DOWN. INFO : Informations de base concernant l’instrument ■ WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 90: Interface

    On peut procéder aux réglages suivants : ACTIVE : Sélection pour savoir si une interface sera utilisée et laquelle (USB, RS-232) ■ BAUD : Sélection du taux de transfert (1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, ■ 38400, 56000, 57600) WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 91: Commandes Pour L'interface Série

    :ats <1 ... 10000> Temporisation de démarrage (phase 2) 1 ... 10000 --> durée en secondes Sortie d'interface :o <0 | 1> Informations sur le statut de sortie sur l'interface 0 --> off 1 --> on WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 92 7 --> inHg 2 --> ka 8 --> psi 3 --> mbar 9 --> mmH 4 --> bar 10 --> inH 5 --> Torr :ssl <d | e> Langue du système d = allemand e = anglais WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 93 Lecture de la pression REELLE actuelle avec l’unité Exemple : -0,05;mbar :pj? <CR> Lecture de la pression REELLE actuelle Exemple : -0,05 :pk? <CR> Lecture de l’unité actuelle en tant que texte Exemple : Mbar WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 94: Pilote

    Les restes de fluides se trouvant sur le contrôleur basse pression ■ démonté peuvent mettre en danger les personnes, l’environnement ainsi que l’installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 95: Nouvel Étalonnage

    Contacter dans ce cas le fabricant. S’il est nécessaire de retourner l’instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 10.2 “Retour”. WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 96: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d’envoi de l’instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner le contrôleur basse pression, utiliser l’emballage original ou un emballage adapté...
  • Página 97: Mise Au Rebut

    Câble interface RS-232 ■ Câble interface USB ■ Tension d’alimentation Unité d’alimentation ■ Certificats Certificat d’étalonnage 3.1 selon DIN EN 10204 ■ Incertitude certifiée DKD/DAkkS ■ Divers Valise de transport robuste ■ Tuyau pneumatique ■ WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 98: Annexe : Déclaration De Conformité

    Annexe : Déclaration de conformité WIKA mode d‘emploi, type CPC2000...
  • Página 99 4.4 Alimentación de corriente ....110 4.5 Lámina frontal del CPC2000 ....110 4.5.1 Tecla ENC/APAG .
  • Página 100 10.3 Eliminación de residuos ....129 11. Accesorios Anexo: Declaración de conformidad Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 101: Información General

    1. Información general 1. Información general El controlador de bajas presiones modelo CPC2000 descrito en el manual de ■ instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción.
  • Página 102: Información

    La inobservancia puede causar lesiones graves y/o daños materiales. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 103: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Seguridad Uso conforme a lo previsto El controlador de bajas presiones modelo CPC2000 está diseñado para probar y calibrar sensores de presión. ¡Este dispositivo no está homologado para aplicaciones en zonas potencialmente explosivas! El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
  • Página 104: Riesgos Específicos

    Tomar adecuadas medidas de precaución. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de parada de emergencia. Una utilización incorrecta del instrumento puede causar lesiones. = 1 bar presión atmosférica WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 105: Rótulos, Marcados De Seguridad

    Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. Instrumentos con este marcaje no deben eliminarse junto con las basuras domésticas. Para la eliminación hay que devolverlos al fabricante o entregarlos al organismo comunal correspondiente (véase la directiva UE 2012/19/EU). WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 106: Técnica De Sensores De Presión Referencial

    Duración de la batería aprox. 8 h Condiciones ambientales admisibles Medio Aire ambiental Temperatura de servicio admisible 10 ... 40 °C Temperatura de almacenamiento -10 ... +70 °C Humedad relativa 30 ... 80 % h.r. (sin rocío) WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 107: Datos Técnicos

    Certificado Calibración incl. certificado de calibración 3.1 según EN 10204 1) Calibrado en posición horizontal. Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA CT 27.51 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 108 3. Datos técnicos Dimensiones en mm (in) Vista frontal Vista lateral WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 109: Diseño Y Función

    4. Diseño y función 4. Diseño y función Descripción breve El controlador de bajas presiones controlado por microprocesador CPC2000 sirve para: El fácil suministro de presiones referenciales positivas y negativas ■ Medición de presión de presión positiva y negativa ■...
  • Página 110: Alimentación De Corriente

    2. El conector debe estar siempre conectado en forma accesible a una toma de corriente, para permitir la fácil desconexión en cualquier momento. Lámina frontal del CPC2000          WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 111: Tecla Enc/Apag

    6.5 “Configuraciones SETUP (SETUP)” encontrará una descripción detallada de los puntos. 4.5.3 Tecla LEAK Con la tecla LEAK puede comprobarse la estanqueidad de un dispositivo conectado al controlador. (Esta función si embargo es posible solamente en el modo CONTROL). WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 112: Tecla Zero

    No debe sobrepasarse la presión máxima admisible: Rango de presión Sobrecarga 1 mbar Sobrecarga quíntuple 10 mbar Sobrecarga quíntuple 50 mbar Sobrecarga quíntuple 100 mbar Sobrecarga quíntuple 500 mbar Sobrecarga doble Sobrecarga doble 1.000 mbar WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 113: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    4. ¡No obturar las entradas de presión durante el almacenamiento! Las variaciones de presión barométrica podrían ocasionar daños en instrumentos con bajos rangos de medida. ¡ADVERTENCIA! Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adherentes. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 114: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    SELECT puede alternarse entre la especificación de presión nominal y el valor porcentual. El valor porcentual puede modificarse con las teclas (en las amplitudes de ■ pasos establecidas) y las teclas WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 115: Modo De Funcionamiento Medición (Meas)

    ⇒ Para el modo MEAS, las opciones RANGE y STEP del sub-menú son irrelevantes. 2. En el menú, desplazar la tecla a la opción UNIT, seleccionar la unidad de presión y confirmar con SELECT. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 116: Modo De Funcionamiento Auto

    En el modo AUTO puede guardarse un perfil de presión. Esto es de utilidad sobre todo cuando hay que calibrar varios sensores de presión o presostatos con valores idénticos. Este modo permite además utilizar varias veces sucesivas un perfil preestablecido. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 117 T STOP (T PARADA): tiempo de espera tras alcanzar la presión máxima establecida ■ T HOLD (T ESPERA): tiempo de detención hasta que se aplique una nueva presión ■ T PAUSE (T PAUSA): tiempo de espera entre dos ciclos ■ WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 118 Tiempo de espera que puede fijarse en la configuración Duración del ajuste del punto cero del sistema Tiempo de detención en el punto cero Tiempo para regular hasta el próximo paso Tiempo de detención WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 119: Fugas (Leak)

      Valor medido  Discrepancia efectiva del valor   nominal Discrepancia porcentual del valor    nominal Tiempo transcurrido desde inicio  de la función Leak  Modo de funcionamiento  WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 120: Configuraciones Setup (Setup)

    2. Con la tecla SELECT se accede al sub-menú seleccionado. En éste, se encuentran a disposición las siguientes opciones: 6.5.1.1 Rango (RANGE) Con la opción de menú RANGE puede modificarse el valor final del controlador para la regulación. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 121: Configuraciones (Settings)

    AUTO-MODE (MODO AUTO): Configuración del rango de presión, de la unidad de ■ presión y del número de pasos en los cuales se subdividirá el rango de presión. Al STEPS UP/STEPS DOWN pueden asignársele diferentes valores. INFO: Informaciones básicas sobre el instrumento ■ WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 122: Interfaz

    ACTIVE (ACTIVA): Seleccionar si se utilizará un puerto y cuál de ellos (USB, RS-232) ■ BAUD (BAUDIO): Selección de la velocidad de transmisión (1200, 2400, 4800, 9600, ■ 14400, 19200, 28800, 38400, 56000, 57600 baudios) WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 123: Comandos Para El Puerto Serial

    Retardo de inicio (fase 2) 1 ... 10000 --> tiempo en segundos Emisión de interfaz :o <0 | 1> Salida de información de estatus a través de interfaz 0 --> Apag 1 --> Enc WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 124 2 --> ka 8 --> psi 3 --> mbar 9 --> mmH 4 --> bar 10 --> inH 5 --> Torr :ssl <d | e> Idioma del sistema d = alemán e = inglés WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 125 “OK”. Off: Se transmite meramente la respuesta. :pi? <CR> Leer presión real actual con unidad Ejemplo: -0.05;mbar :pj? <CR> Leer presión real actual Ejemplo: -0.05 :pk? <CR> Leer unidad actual como texto Ejemplo: Mbar WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 126: Controladores

    Restos de medios en el controlador de bajas presiones desmontado ■ pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar suficientes medidas de precaución. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 127: Recalibración

    En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observe las indicaciones en el capítulo 10.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 128: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del controlador de bajas presiones.
  • Página 129: Eliminación De Residuos

    Cable de interfaz USB ■ Alimentación de corriente Fuente de alimentación ■ Certificaciones Certificado de calibración 3.1 según DIN EN 10204 ■ Precisión certificada por DKD/DAkkS ■ Otros Robusto maletín de transporte ■ Manguera neumática ■ WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 130: Anexo: Declaración De Conformidad

    Anexo: Declaración de conformidad WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 131 WIKA manual de instrucciones, modelo CPC2000...
  • Página 132 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Tabla de contenido