Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

CRR 320
de
Betriebsanleitungen
Drehmomentschlüssel CRR 320
es
Instrucciones de Funcionamiento
Llave dinamométrica CRR 320
pt
Instruções de funcionamento
Torquímetro CRR 320
en Operating instructions
Torque wrench CRR 320
it
Istruzioni d'uso
Chiave dinamometrica CRR 320
fr
Consignes d'utilisation
Clé dynamométrique CRR 320
sv
Bruksanvisning
Momentnyckel CRR 320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CRR 320

  • Página 1 CRR 320 Betriebsanleitungen en Operating instructions Consignes d‘utilisation Drehmomentschlüssel CRR 320 Torque wrench CRR 320 Clé dynamométrique CRR 320 Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni d’uso Bruksanvisning Llave dinamométrica CRR 320 Chiave dinamometrica CRR 320 Momentnyckel CRR 320 Instruções de funcionamento Torquímetro CRR 320...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    | CRR 320 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice Italiano Innehållsförteckning Svenska Índice Português Robert Bosch GmbH 0 986 629 502 2015-02-16...
  • Página 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

    17.2 Notwendige Betriebssystem Ergänzungen Batterien/Akkus- /Ladegrät 17.3 Manuelle Installation notwendiger Betriebssystem Ergänzungen Herstellererklärung 17.4 Installieren der Software Umweltschutz Hauptmaske Sicherheitshinweise Verbindung mit dem CRR 320 herstellen 19.1 Kabelverbindung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Funktionen Bedienung Ändern der Richtung der Gewindeverbindung Einstellungen Hauptmenü Preset bearbeiten Wechsel in das Hauptmenü...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Körperverletzung VOR- gefährliche Leichte !! Nicht im Lieferumfang !! Mögliche SICHT Situation Körperverletzung Für den Betrieb des CRR 320 werden benötigt: 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung Handelsübliche Batterien: Typ: Alkaline - Batterie Symbol Benennung Bedeutung Bezeichnung: Mignon (AA, LR6) Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DIN EN ISO-Norm 6789 Typ I Klasse C und der VDI 2648. Kalibrierungszertifikat nach DIN EN ISO 6789 beiliegend. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informatio- nen, die zum einwandfreien Betrieb des CRR 320 erfor- derlich sind. Umweltschutz Abb. 1: Bedienung 1) LED –...
  • Página 7: Wechsel In Das Hauptmenü

    Wechsel in das Hauptmenü Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- menü wechseln. Im Hauptmenü den Menüpunkt "Peak" CRR 320 einschalten und die automatische Kalibrie- mit den Navigationstasten oder auswählen. rung abwarten. Danach mit den Navigationstasten Auswahl mit der Bestätigungstaste bestätigen.
  • Página 8: Drehmomentmessung Mit Grenzwertvorgabe (Md)

    8 | CRR 320 | Drehmomentmessung mit Grenzwertvorgabe (Md) Drehmomentmessung mit Grenzwertvorgabe (Md) Mit den Navigationstasten oder kann ein Wert erhöht, verringert oder die Messrichtung geändert werden. Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- menü wechseln. Zu den einzelnen Stellen wird mit den Navigationstas- Im Hauptmenü...
  • Página 9: Menüpunkt: Ablaufplan

    über die im Lieferumfang befindli- che Software durchgeführt werden. 10.1 Ablaufplan manuell Wurde ein Ablaufplan als "manuell" erstellt und in den CRR 320 hinterlegt, ist es jetzt möglich, mit den Navi- gationstasten oder zwischen den einzelnen Verschraubparametern zu wählen.
  • Página 10: Menüpunkt: Info

    Ablaufplan automatisch Wurde ein Ablaufplan als "automatisch" erstellt und in The following information is displayed in the Info menu: den CRR 320 hinterlegt. Wird dieser Ablaufplan in der Battery status Reihenfolge durchgeführt wie er mit Hilfe der Softwa- Date / time re erstellt wurde.
  • Página 11: Menüpunkt: Speicher

    Menüpunkt: Speicher | CRR 320 | 11 12. Menüpunkt: Speicher 13. Kurvenaufzeichnung Die Daten einer Kurvenaufzeichnung können nur mit Hil- Mit den Navigationstasten oder in das Haupt- fe der PC – Software angezeigt und dargestellt werden. menü wechseln. Im Hauptmenü den Menüpunkt "Speicher" mit den Na- Auswählen des Menüpunktes...
  • Página 12: Menüpunkt: Schnellstart

    12 | CRR 320 | Menüpunkt: Schnellstart 14. Menüpunkt: Schnellstart 15. LED – Laufleiste Erläuterung: Die Schnellstart – Funktion eröffnet dem Anwender die Möglichkeit mit geringstem Aufwand die Grenz- werte einer einzelnen Drehmoment oder Drehmo- ment – Drehwinkelmessung zu programmieren.
  • Página 13: Akkus-/Batterien Einsetzen, Austauschen

    4. Folgen Sie den Anweisungen ein und der Startbildschirm wird für ca. 5 Sekunden NET Framework angezeigt. In der Zeit den CRR 320 auf einen festen, vibrationsfreien Untergrund ablegen. 1. Öffnen Sie den Ordner Treiber von der CD 2. Öffnen Sie den Ordner .Net Framework.DE Wichtig: DenCRR320 nicht bewegen! Der CRR320 3.
  • Página 14 2) Starten der Onlinedaten 3) Öffnen des Ablaufplan Editors 19.1 Kabelverbindung 4) Programm beenden 1. CRR 320 mit seriellem Kabel (RS-232) an den PC anschließen, ggf. mittels USB Adapterkabel an einen Art des Schlüssels USB - Anschluss anschließen. Verbinden 2. Button anklicken Messbereich (Minimal –...
  • Página 15 Funktionen | CRR 320 | 15 20. Funktionen 21. Einstellungen Nachdem eine Verbindung mit dem CRR 320 aufgenom- men wurde, können von der Hauptmaske aus verschie- dene Funktionen aufgerufen werden. Abb. 12: Einstellungen 1) Funktionstests 2) Datum / Uhrzeit 3) Threshold value Abb.
  • Página 16 16 | CRR 320 | Einstellungen Datum / Uhrzeit Einheit Automatisches setzen: Über die Auswahlbox (6) kann die global im Schlüssel Beim Öffnen des Einstellungsdialogs werden die verwendete Maßeinheit geändert werden. Durch einen Bedienfelder Datum und Uhrzeit mit den Sys- Klick auf den Pfeil werden die zur Wahl stehenden Maß-...
  • Página 17: Preset Bearbeiten

    Einstellungen | CRR 320 | 17 22. Preset bearbeiten Auto Aus Die Auto Aus Zeit in Minuten gibt den Zeitraum der In- aktivität an, nach dem sich der Schlüssel automatisch Für den Presetmodus müssen Grenzwerte eingegeben abschaltet. Ein Wert von 0 Minuten deaktiviert die Auto...
  • Página 18: Ablaufplan Editor

    18 | CRR 320 | Preset bearbeiten 23. Ablaufplan Editor Winkel-Grenzwerte Der Ablaufplan Editor besteht aus zwei Bereichen. Im Position Bedingungen oberen Bereich befindet sich der Entwurfsbereich, in Minimalwert >= 0° dem Ablaufpläne erstellt und zum Schlüssel übertragen Nominalwert <= Maximalwert werden können.
  • Página 19: Verschraubparameter Bearbeiten

    Ablaufplan Editor | CRR 320 | 19 23.4 Verschraubparameter löschen Pos. Bezeichnung Beschreibung Alle in der Datenbanktabelle selektierten Datensätze Messmodus Der Messmodus, mit dem die Ver- schraubung vorgenommen wird. werden aus der Datenbank unwiderruflich gelöscht. ID-Nummer Soll zu der Verschraubung eine Iden- Alternativ zu Button (3) können die selektierten Ver-...
  • Página 20: Position Von Parametern Ändern

    20 | CRR 320 | Ablaufplan Editor 23.7 Position von Parametern ändern Bosch Ablaufplan laden Lädt einen Ablaufplan aus den Bosch-Daten in die Ent- wurfsansicht. Die einzelnen Verschraubparameter werden der Die Daten befinden sich auf der CD -Testdata. Reihe nach (von oben nach unten) durchgeführt.
  • Página 21 Ablaufplan Editor | CRR 320 | 21 23.10 Kurvendaten Speichern XML Speichert die in der Tabelle Speicher angezeigten Wer- Insofern in der Tabelle Speicher in der Spalte Kurve te in eine strukturierte XML -Datei. Eventuell aufgezeich- eine Nummer steht, kann über einen Klick auf die je- nete Kurvendaten werden nicht exportiert.
  • Página 22: Entfernen Der Markierungen

    22 | CRR 320 | Ablaufplan Editor Interpolation Auf diese Weise können nur Punkte markiert werden, Haken setzen, um eine Kurve über die Punkte interpolie- welche weiß hinterlegt sind. Weiß hinterlegte Punkte ren zu lassen. Ist kein Haken gesetzt, werden die einzel- werden zurzeit im Diagramm dargestellt.
  • Página 23 Onlinedaten | CRR 320 | 23 24. Onlinedaten Speichern XML Speichert die Kurvendaten in eine XML Datei. Die Funktion Onlinedaten dient dazu den Kurvenver- lauf eines Schraubanzuges "live" nach zu verfolgen. Export Excel Exportiert die Kurvendaten nach Excel. 1. Schlüssel mit dem PC verbinden Beenden 2.
  • Página 24: Beseitigung Von Störungen

    24 | CRR 320 | Beseitigung von Störungen 25. Beseitigung von Störungen 26. Technische Daten Falls bei aktiver Verbindung des CRR 320 mit der Soft- Drehmomentbereich: 4…150 Nm ware eine Störung auftritt, muß jeweils die Software Abweichung: max. +/- 1% und der CRR 320 neu gestartet werden.
  • Página 25: Contents English

    17.3 Manual installation of operating system Batteries/Storage Batteries/Charger extensions required 17.4 Software installation Manufacturer's declaration Main mask Environmental protection Establishment of link with CRR 320 Safety instructions 19.1 Cable connection Intended use Functions Operation Settings Changing the direction of the threaded...
  • Página 26: Symbols Used

    NING danger CAUTION dangerous Minor Possible injury ! ! Not included !! situation For operation of the CRR 320 are needed: 1.1.2 Symbols in this documentation Commercially available batteries: Type: Alkaline battery Symbol Designation Explanation Designation: Mignon (AA, LR6) Attention Warns about possible property damage.
  • Página 27: Environmental Protection

    Fig. 1: Operation 1) LED progress bar 2) Left navigation key The CRR 320 and its packaging are made of materials 3) Up navigation key suitable for recycling and must be disposed of in the 4) Right navigation key proper manner.
  • Página 28: Switching To Main Menu

    Use the navigation keys to switch to the main menu. In the main menu, select the menu item Switch on the CRR 320 and wait for automatic calibra- "Peak" with the navigation keys tion to be completed. Then use the navigation keys...
  • Página 29: Programming Of Limit Values Md

    Torque measurement with specification of limit values (Md) | CRR 320 | 29 Torque measurement with specification of limit valu- The navigation keys can be used to incre- ment or decrement a value or alter the measurement es (Md) direction.
  • Página 30: Menu Item: Work Schedule

    30 | CRR 320 | Torque measurement with specification of limit values (Md) 10. Menu item: Work schedule The navigation keys can be used to incre- ment or decrement a value or alter the measurement direction. Use the navigation keys to switch to the main menu.
  • Página 31: Automatic Work Schedule

    If an "automatic" work schedule has been generated The following information is displayed in the Info menu: and stored in the CRR 320, this work schedule is imple- Battery status mented in the sequence in which it was generated with Date / time the aid of the software.
  • Página 32: Menu Item: Memory

    "Erase memory". Confirm selection with the acknowledgement key ATTENTION! CAUTION! Following confirmation of the "Erase memory" func- tion, all the measured data stored in the CRR 320 are irrevocably deleted! ¶ In the interests of safety, read out the memory con- tent with the aid of the PC software and save these data on your PC.
  • Página 33: Menu Item: Quick Start

    Menu item: Quick start | CRR 320 | 33 14. Menu item: Quick start 15. LED progress bar Explanatory notes: The quick start function enables users to program the limit values for an individual torque or torque/ angle measurement with a minimum of effort.
  • Página 34: Changing Batteries

    ¶ If replacement takes more than 10 minutes, the 17.2 Operating system extensions CRR 320 timer must be set again with the aid of the required software. NET Framework 2.0 or newer MDAC 2.81 (part of ope- Use a size 6 Allen key to screw out the hexagon socket rating system as of Windows XP SP2) Crystal Reports head bolt (Fig.
  • Página 35: Cable Connection

    1) Establishment of link with torque wrench 2) Starting of online data 3) Opening of work schedule editor 1. Connect the CRR 320 with a serial cable (RS 232) 4) Termination of program to the PC. If applicable, use a USB adapter cable for connection to a USB port.
  • Página 36 36 | CRR 320 | Functions 20. Functions 21. Settings Once a link has been established with the CRR 320, various functions can be called up from the main mask. Fig. 12: Settings 1) Functional tests 2) Date / time Fig.
  • Página 37 Settings | CRR 320 | 37 Date / time Unit Automatic setting: The unit for global use in the wrench can be altered by On opening the setting dialog, the system data are way of the setting made. Clicking onto the arrow dis- entered in the Date and Time panels.
  • Página 38: Specifications For Preset Mode

    38 | CRR 320 | Settings 22. Specifications for Preset Auto Off mode The Auto Off time in minutes indicates the period of inactivity after which the wrench is automatically swit- ched off. A value of 0 minutes deactivates the Auto Off...
  • Página 39: Work Schedule Editor

    Specifications for Preset mode | CRR 320 | 39 23. Work schedule editor Angle limit values (item 2) The work schedule editor is made up of two fields. The Item Conditions top field contains the draft field in which work schedu- Minimum value >= 0°...
  • Página 40: Editing Screwing Parameters

    40 | CRR 320 | Work schedule editor 23.4 Erasing screwing parameters Item Designation Description All data records selected in the database table are irre- Measure- The measurement mode with which ment mode the screwing operation is performed. vocably erased from the database. As an alternative to...
  • Página 41: Altering Position Of Parameters

    Work schedule editor | CRR 320 | 41 23.7 Altering position of parameters Load Bosch work schedule This loads a work schedule from the Bosch data into the draft view. The individual screwing parameters are implemented The data can be found on the Testdata CD.
  • Página 42: Curve Data

    42 | CRR 320 | Work schedule editor 23.10 Curve data Save XML Stores the values displayed in the Memory table in a If, in the Memory table there is a number in the Curve structured XML file. Any curve data plotted will not be column, the corresponding curve can be displayed by exported.
  • Página 43: Removal Of Marks

    Work schedule editor | CRR 320 | 43 Interpolation This method can only be used to mark points with a Set a tick for interpolation of a curve by way of the white background. Points with a white background are points.
  • Página 44: Online Data

    44 | CRR 320 | Online data 24. Online data Save XML Saves the curve data in an XML file. The purpose of the Online data function is to provide "live" monitoring of the curve profile of a tightening Export Excel operation.
  • Página 45: Fault Rectification

    Fault rectification | CRR 320 | 45 25. Fault rectification 26. Technical data If a problem occurs when the CRR 320 is actively con- Torque range: 4…150 Nm nected to the software, both the software and the Deviation: max. +/- 1% CRR 320 must be re-started.
  • Página 46: Sommaire Français

    46 | CRR 320 | Sommaire Français Symboles utilisés Barre de défilement à LED Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception et Remplacement des accumulateurs ou signification des piles 1.1.2 Symboles – désignation et Logiciel signification xxx Sur le produit 17.1 Système nécessaire 17.2 Compléments du système d’exploitation...
  • Página 47: Symboles Utilisés

    SW 6 –– du danger et les mesures préventives. La structure des avertissements est la suivante : Kit de herramientas con par de apriete CRR 320: MOT CLÉ - Nature et source du danger ! Symbole Designación Orden Conséquences du danger en cas de non-...
  • Página 48: Inversion Du Sens De Vissage

    8) Touche de confirmation Mise en marche et à l’arrêt de la CRR 320 Consignes de sécurité La CRR 320 peut être mise en marche avec toute tou- N’utiliser la CRR 320 que si dûment calibrée. che. Traiter toujours la CRR 320 comme un instrument de Une touche de confirmation supplémentaire...
  • Página 49: Menu Principal

    Aller dans le menu principal tion Dans le menu principal, sélectionner Mettre la CRR 320 en marche et attendre la fin du cali- brage automatique. Aller ensuite dans le menu principal l’option "Peak" avec les touches de navigation avec les touches de navigation et sélecti-...
  • Página 50: Mesure De Couple Avec Spé

    50 | CRR 320 | Mesure de couple avec spécification de valeur limite (Md) Mesure de couple avec spé- Une valeur peut être augmentée et diminuée ou la di- cification de valeur limite rection de mesure changée avec les touches de naviga-...
  • Página 51: Plan De Déroulement Manuel

    Mesure de couple avec spécification de valeur limite (Md) | CRR 320 | 51 10. Option de menu: Plan de Une valeur peut être augmentée et diminuée ou la di- déroulement rection de mesure changée avec les touches de naviga-...
  • Página 52: Plan De Déroulement Automatique

    52 | CRR 320 | Option de menu: Plan de déroulement 11. Option de menu: Info Les valeurs programmées peuvent être affichées avec les touches de navigation Le menu Info contient les informations suivantes: Etat des piles 10.2 Plan de déroulement automatique Date / time Si un plan de déroulement a été...
  • Página 53: Enregistrement De Courbe

    Option de menu: Mémoire | CRR 320 | 53 12. Option de menu: Mémoire 13. Enregistrement de courbe Aller dans le menu principal avec les touches de naviga- Les données utilisées pour l’enregistrement de courbe ne peuvent être affichées et représentées qu’à l’aide du tion logiciel pour PC.
  • Página 54: Barre De Défilement À Led

    54 | CRR 320 | Option de menu: Démarrage rapide 14. Option de menu: Démarra- 15. Barre de défilement à LED ge rapide Explication: La fonction de démarrage rapide permet de pro- grammer facilement les valeurs limites d’une mesure de couple ou de couple - angle de rotation.
  • Página 55: Remplacement Des Accumulateurs Ou Des Piles

    Remplacement des accumulateurs ou des piles | CRR 320 | 55 16. Remplacement des accu- 17. Logiciel mulateurs ou des piles 17.1 Système nécessaire PC avec un port série RS-232 ou un port USB Attention: Système d’exploitation: MS Windows (Windows 2000 y...
  • Página 56: Masque Principal

    Liaison par câble Fig. 10: Masque principal 1. Relier la CRR 320 au PC avec le câble série (RS-232) 1) Connecter la clé dynamométrique 2) Démarrer les données en ligne ou à un port USB via un câble adaptateur USB.
  • Página 57 Fonctions | CRR 320 | 57 20. Fonctions 21. Réglages Lorsque la CRR 320 a été connectée, différentes fonc- tions peuvent être appelées via le masque principal. Fig. 12: Réglages 1) Tests de fonctionnement 2) Date / heure Fig. 11:...
  • Página 58 58 | CRR 320 | Réglages Date / heure Unité Réglage automatique: La sélection (6) permet de modifier globalement l’unité A l’ouverture du dialogue de réglage, les champs utilisée dans la clé. Les unités de mesure disponibles Date et Heure contiennent les données du sys- s’affichent après un clic sur la flèche.
  • Página 59: Editer Preset

    Réglages | CRR 320 | 59 22. Editer Preset Arrêt auto La durée Arrêt auto en minutes indique le temps d’inactivité au bout duquel la clé se met automatique- Pour le mode Preset, il est nécessaire d’entrer des ment à l’arrêt. La valeur 0 désactive la fonction Arrêt valeurs limites qui définissent si un serrage de vis est...
  • Página 60: Paramètres De Vissage, Zone Banque De Données

    60 | CRR 320 | Editer Preset 23. Editeur de plan de déroule- Valeurs limites d’angle ment Position Conditions Valeur minimale >= 0° L ’éditeur de plan de déroulement se compose de deux Valeur nominale <= valeur maximale parties. La partie supérieure contient la zone de projet >= valeur minimale...
  • Página 61: Editer Les Paramètres De Vissage

    Editeur de plan de déroulement | CRR 320 | 61 23.4 Effacer les paramètres de vissage Pos. Désignation Description Tous les jeux de données sélectionnés dans le tableau Mode de mesure Mode de mesure utili- sé pour le vissage. de la banque de données sont effacés définitivement Entrée du nu-...
  • Página 62: Modifier La Position De Paramètres

    62 | CRR 320 | Editeur de plan de déroulement 23.7 Modifier la position de paramètres Charger un plan de déroulement Bosch Un plan de déroulement est chargé depuis les données Bosch sur l’écran de projet. Les différents paramètres de vissage sont exécu- Les données se trouvent sur le CD -Testdata...
  • Página 63: Données De Courbes

    Editeur de plan de déroulement | CRR 320 | 63 23.10 Données de courbes Enregistrer XML Enregistre les données affichées dans le tableau Mé- Si un numéro figure dans le tableau Mémoire dans moire dans un fichier structuré XML. Les données de la colonne Courbe , un clic sur le numéro déclenche...
  • Página 64: Suppression Des Marquages

    64 | CRR 320 | Editeur de plan de déroulement Interpolation Cette façon de faire ne permet de marquer que des Cocher pour faire interpoler une courbe à travers les points affichés sur fond blanc. Les points sur fond points. En l’absence de coche, les différents points blanc sont actuellement représentés sur le diagramme.
  • Página 65: Données En Ligne

    Données en ligne | CRR 320 | 65 24. Données en ligne Enregistrer XML Les données de la courbe sont enregistrées dans un La fonction Données en ligne sert à suivre l’évolution fichier XML. de la courbe d’un serrage de vis en "direct".
  • Página 66: Elimination Des Défauts

    66 | CRR 320 | Elimination des défauts 25. Elimination des défauts 26. Caractéristiques tech- niques Si un défaut se produit alors que la liaison entre la CRR 320 et le logiciel est active, redémarrer le logiciel Plage de couple: 4…150 Nm et la CRR 320. Ecart: max.
  • Página 67: Índice Español

    17.4 Instalación del software Protección del medio ambiente Pantalla principal Indicaciones de seguridad Establecer la comunicación con CRR 320 Uso conforme a lo prescrito 19.1 Conexión por cables Manejo Funciones Cambio de la dirección de atornillamiento Ajustes Menú...
  • Página 68: Símbolos Empleados

    SW 6 –– consecuencias del peligro y las medidas para evitarlo. Las indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura: Kit de herramientas con llave de torsión CRR 320: PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! Símbolo de Designación...
  • Página 69: Protección Del Medio Ambiente

    2) Tecla de navegación izquierda 3) Tecla de navegación hacia arriba 4) Tecla navegación derecha La llave CRR 320 y los embalajes se han elaborado en 5) Display gráfico base a materiales aptos para el reciclaje y se deben 6) Tecla de interrupción 7) Tecla de navegación hacia abajo...
  • Página 70: Menú Principal

    Con las teclas de navegación cambiar al menu principal. En el menu principal, seleccionar el Conectar CRR 320 y esperar la calibración automática. punto de menú "Peak" con las teclas de navegación Luego, con las teclas de navegación , cam- biar al menú...
  • Página 71: Medición De Par Con Valor Límite Prefijado (Md)

    Medición de par con valor límite prefijado (Md) | CRR 320 | 71 Medición de par con valor límite prefijado (Md) Con las teclas de navegación se puede au- mentar resp. disminuir un valor o modificar la dirección de medición.
  • Página 72: Plan De Desarrollo Manual

    72 | CRR 320 | Medición de par con valor límite prefijado (Md) 10. Punto de menu: Plan de desarrollo Con las teclas de navegación se puede au- mentar resp. disminuir un valor o modificar la dirección de medición. Hacia los diferentes puntos se navega con las teclas de Con las teclas de navegación...
  • Página 73: Plan De Desarrollo Automático

    Punto de menu: Plan de desarrollo | CRR 320 | 73 11. Punto de menú: Información Con las teclas de navegación se pueden indi- car los valores programados. En el menú de información (Info) se indican las siguien- tes informaciones: 10.2...
  • Página 74: Punto De Menú: Memoria

    74 | CRR 320 | Punto de menú: Memoria 12. Punto de menú: Memoria 13. Registro de curvas Los datos de un registro de curvas sólo se pueden indi- Con las teclas de navegación cambiar al car y representar con la ayuda del software del ordena- menu principal.
  • Página 75: Punto De Menú: Arranque Rápido

    Punto de menú: Arranque rápido | CRR 320 | 75 14. Punto de menú: Arranque 15. Barra de progresión de rápido LEDs Explicación: La función de arranque rápido posibilita al usuario programar con el menor esfuerzo los valores límites de un par individual o una medición de par de giro - ángulo de giro.
  • Página 76: Cambio De Acumulador (Batería)

    ¶ Si el cambio demora más de 10 min., se debe ajustar de nuevo el reloj de CRR 320 con la ayuda del soft- NET Framework 2.0 o más reciente ware. MDAC 2.81 (desde Windows XP SP2 parte integrante del sistema operativo) Con una llave macho hexagonal, tamaño 6, desenroscar...
  • Página 77: Pantalla Principal

    18. Pantalla principal 19. Establecer la comunicación con CRR 320 La llave CRR 320 sólo se deja poner en el modo de comunicación, cuando no se representa un menú y no se encuentra en el modo de plan de desarrollo.
  • Página 78: Funciones

    78 | CRR 320 | Funciones 20. Funciones 21. Ajustes Después que se ha establecido una conexión con la llave CRR 320, se pueden llamar diferentes funciones desde la pantalla principal. Fig. 12: Ajustes 1) Comprobación de funcionamiento 2) Fecha / hora 3) Valor umbral Fig.
  • Página 79 Ajustes | CRR 320 | 79 Fecha / hora Automático: Tras el procesamiento de un parámetro Puesta automática: de atornillamiento, se selecciona automáticamente el Al abrir el diálogo de ajuste se llenan los campos siguiente parámetro en la lista. En ello no es posible de mando Fecha y Hora con los datos del sistema.
  • Página 80: Elaborar El Preset

    80 | CRR 320 | Ajustes 22. Elaborar el Preset Memorizar los ajustes Transmite todos los datos, que no se ponen inmediata- mente, a la llave. Para el modo Preset se deben introducir valores límites, los cuales definen si un apriete está en orden (OK) o no Desconexión automática...
  • Página 81: Editor Del Plan De Desarrollo

    Elaborar el Preset | CRR 320 | 81 23. Editor del plan de desarrollo Valores límites de ángulo (Posición 2) El editor del plan de desarrollo está compuesto por Posición Condiciones dos zonas. En la zona superior se encuentra la zona de Valor mínimo...
  • Página 82: Borrar Los Parámetros De Atornillamiento

    82 | CRR 320 | Editor del plan de desarrollo 23.4 Borrar los parámetros de atornilla- Pos. Designación Descripción miento Modo de El modo de medición, con el cu- medición al se realiza el atornillamiento. Todos los registros de datos seleccionados en la tabla Introducci- ¿Se desea registrar un número de iden-...
  • Página 83: Modificar La Posición De Parámetros

    Editor del plan de desarrollo | CRR 320 | 83 23.7 Modificar la posición de parámetros Cargar el plan de desarrollo de Bosch Carga un plan de desarrollo de los datos Bosch en la vista del proyecto. Los parámetros de atornillamiento individuales se Los datos se encuentran en el CD –...
  • Página 84: Datos De Curvas

    84 | CRR 320 | Editor del plan de desarrollo 23.10 Datos de curvas Memorizar XML Memoriza los valores indicados en la tabla Memoria en Si en la tabla Memoria en la columna Curva aparece un un archivo estructurado XML. Los datos de curvas even- número, se puede visualizar la correspondiente curva...
  • Página 85: Eliminar Las Marcaciones

    Editor del plan de desarrollo | CRR 320 | 85 Interpolación De este modo se pueden marcar sólo puntos con fondo- Marcar, para dejar interpolar una curva a través de los blanco. Los puntos con fondo blanco se representan puntos. Si no se ha puesto ninguna marca, se unen actualmente en el diagrama.
  • Página 86: Datos Online

    86 | CRR 320 | Datos online 24. Datos online Memorizar XML Memoriza los datos de curvas en un archivo XML. La función datos online sirve para seguir “en vivo” el desarrollo de la curva del apriete de un atornilla- Exportar a Excel miento.
  • Página 87: Eliminación De Perturbaciones

    Margen de ángulo de giro: 0…999° Divergencia: máx. +/- 1% xión activa de CRR 320 con el software, se debe iniciar Alojamiento de herramienta: 9 x 12 de nuevo El software y la llave CRR 320. Md – Sistema de medición: Barra de flexión...
  • Página 88: Indice Italiano

    88 | CRR 320 | Indice Italiano Simboli utilizzati Barra di scorrimento LED Nella documentazione 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – Sostituzione dell’accumulatore struttura e significato Software 1.1.2 Simboli nella presente documentazione xxx 17.1 Presupposti di sistema Sul prodotto 17.2 Sistema operativo necessario - integrazioni 17.3 Installazione manuale delle integrazioni...
  • Página 89: Simboli Utilizzati

    –– cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del pericolo e le misure per evitarle. Le indicazioni di avver- timento hanno la seguente struttura: Kit di attrezzi con chiave dinamometrica CRR 320: Designazione Ordine PAROLA CHIAVE – Tipo e origine del...
  • Página 90: Tutela Ambientale

    Successivamente premere il tasto di conferma Utilizzare la CRR 320 solo per il serraggio a destra o ca. 2 - 3 sec. Ha luogo una calibrazione automatica. a sinistra controllato e l’allentamento controllato di un avvitamento.
  • Página 91: Menu Principale

    Con i tasti di navigazione passare al menu principale. Nel menu principale selezionare la voce di Inserire la CRR 320 e attendere la calibratura automa- menu "Peak" con i tasti di navigazione tica. Successivamente, con i tasti di navigazione Confermare la selezione con il tasto di conferma passare al menu principale e selezionare la voce di menu.
  • Página 92: Programmazione Dei Valori Limite Md

    92 | CRR 320 | Misurazione della coppia con indicazione del valore limite (Md) Misurazione della coppia con indicazione del valore Con i tasti di navigazione si può aumentare o diminuire un valore, oppure modificare la direzione di limite (Md) misurazione.
  • Página 93: Voce Di Menu: Diagramma Di Flusso

    Misurazione della coppia con indicazione del valore limite (Md) | CRR 320 | 93 10. Voce di menu: Diagramma di flusso Con i tasti di navigazione si può aumentare o diminuire un valore, oppure modificare la direzione di misurazione. Con i tasti di navigazione...
  • Página 94: Voce Di Menu: Info

    94 | CRR 320 | Voce di menu: Diagramma di flusso 11. Voce di menu: Info lizzare i valori programmati. 10.2 Diagramma di flusso automatico Nel menu Info vengono visualizzate le seguenti informa- zioni: Se un diagramma di flusso è stato creato come "auto- Stato della batteria matico"...
  • Página 95: Voce Di Menu: Memoria

    Voce di menu: Memoria | CRR 320 | 95 12. Voce di menu: Memoria 13. Disegno curva I dati di un disegno curva possono essere visualizzati e Con i tasti di navigazione passare al menu rappresentati solo con l’ausilio del software per PC.
  • Página 96: Voce Di Menu: Avviamento Rapido

    96 | CRR 320 | Voce di menu: Avviamento rapido 14. Voce di menu: Avviamento 15. Barra di scorrimento LED rapido Spiegazione: La funzione di avviamento rapido consente all’utente di programmare facilmente i valori limite di una sin- gola coppia o di una singola misurazione dell’angolo Fig.
  • Página 97: Sostituzione Dell'accumulatore

    5 secondi. Durante questo periodo di tempo posare il 1. Aprire la cartella Driver del CD CRR 320 su una base fissa e senza vibrazioni. 2. Aprire la cartella .Net Framework.DE 3. Avviare l’esecuzione del file dotnetfx.exe con un Importante!: Non muovere il CRR320.
  • Página 98: Maschera Principale

    Collegamento cavi 2) Avviare i dati online 3) Apertura dell’editor diagramma di flusso 1. Collegare la CRR 320 con il cavo seriale (RS-232) al 4) Chiudere il programma PC, eventualmente collegare con il cavo adattatore USB a un collegamento USB.
  • Página 99 Funzioni | CRR 320 | 99 20. Funzioni 21. Impostazioni Dopo che è stato creato un collegamento con la CRR 320, è possibile richiamare diverse funzioni dalla maschera principale. Fig. 12: Impostazioni 1) Test di funzionamento 2) Data / ora 3) Threshold value Fig.
  • Página 100 100 | CRR 320 | Impostazioni Data / ora parametro successivo dell’elenco. Non è possibile la Impostazione automatica: navigazione tra i parametri. All’apertura della finestra di dialogo delle imposta- zioni vengono compilati i campi di comando Data Unità e Ora con i dati del sistema. L ’ora del sistema con- Attraverso la selezione (6) si può...
  • Página 101: Elaborare Il Preset

    Impostazioni | CRR 320 | 101 22. Elaborare il Preset Salvare le impostazioni Trasmette tutti i dati non immediatamente impostati alla chiave. Per la modalità Preset è necessario inserire i valori limi- te che definiscono se il serraggio di una vite è corretto Disinserimento automatico (OK) o non corretto (NOK).
  • Página 102: Editor Diagramma Di Flusso

    102 | CRR 320 | Elaborare il Preset 23. Editor diagramma di flusso Valori limite angolo L ’Editor diagramma di flusso è composto da due settori. Posizione Condizioni Nel settore superiore c’è il settore di progettazione in Valore minimo >= 0°...
  • Página 103: Cancellare I Parametri Di Avvitamento

    Editor diagramma di flusso | CRR 320 | 103 23.4 Cancellare i parametri di avvitamento Pos. Denominazione Descrizione Tutti i record di dati selezionati nella tabella banca dati Modalità di mi- La modalità di misurazione con cui surazione viene realizzato l’avvitamento.
  • Página 104: Modificare La Posizione Dei Parametri

    104 | CRR 320 | Editor diagramma di flusso 23.7 Modificare la posizione dei parametri Caricare il diagramma di flusso Bosch Carica un diagramma di flusso dai dati Bosch nella visu- alizzazione del progetto. I singoli parametri di avvitamento vengono eseguiti I dati si trovano sul CD -Testdata rispettando la sequenza (dall’alto al basso).
  • Página 105: Dati Curva

    Editor diagramma di flusso | CRR 320 | 105 23.10 Dati curva Salvare XML Speichert die in der Tabelle Speicher angezeigten Wer- Se nella tabella Memoria nella colonna Curva è presen- te in eine strukturierte XML -Datei. Eventuell aufgezeich- te un numero, è possibile visualizzare la relativa curva nete Kurvendaten werden nicht exportiert.
  • Página 106: Eliminazione Dei Contrassegni

    106 | CRR 320 | Editor diagramma di flusso Interpolazione In questo modo si possono contrassegnare solo i punti Mettere il tic per interpolare una curva attraverso i pun- che sono memorizzati in bianco. I punti memorizzati in ti. Se non c’è il tic, i singoli punti vengono collegati tra bianco vengono rappresentati attualmente nel diagram- loro tramite una linea.
  • Página 107: Dati On-Line

    Dati on-line | CRR 320 | 107 24. Dati on-line Salvare XML Salva i dati curva in un file XML. La funzione Dati on-line serve a seguire "dal vivo" l’andamento della curva del serraggio di una vite. Esportare Excel Esporta i dati curva in Excel.
  • Página 108: Eliminazione Dei Disturbi

    Guasti possibili: Batteria/accumulatore quasi scarico Sistema di misurazione Md: Asta pieghevole Il collegamento cavo tra la CRR 320 e il PC viene Tipi di esercizio: Track / Peak / Preset / Angolo staccato senza che venga prima disattivato il collega- Risoluzione Md sul display: mento nel software.
  • Página 109: Innehållsförteckning Svenska

    | CRR 320 | 109 Innehållsförteckning Svenska Använda symboler LED-list I dokumentationen 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad Batteribyte och betydelse Mjukvara 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 17.1 Systemförutsättningar På produkten 17.2 Nödvändiga kompletteringar av operativsystem I leveransen ingår 17.3 Manuell installation av nödvändig...
  • Página 110: Använda Symboler

    110 | CRR 320 | Använda symboler Använda symboler I leveransen ingår I dokumentationen Momentnyckel CRR 320: 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och be- Beteckning Bestäell tydelse Momentnyckel 0 986 613 502 Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren eller Certifikat –– personer runt omkring. Därutöver beskriver varnings- Insexnyckel SW 6 ––...
  • Página 111: Avsedd Användning

    Använd CRR 320 uteslutande inom de tillåtna mo- av CRR 320. mentområdena. Efter att den slagits på kalibreras CRR 320 automa- Placera CRR 320 uteslutande rätvinkligt på förskruv- tisk. För att undvika felkalibreringar, rör inte på ningen.
  • Página 112: Växling I Huvudmenyn

    Menypunkt: Peak Växling i huvudmenyn Växla med navigeringsknapparna eller i hu- vudmenyn. Välj i huvudmenyn menypunkten "Peak" med Koppla in CRR 320 och vänta på den automatiska kalib- reringen. Växla sedan i huvudmenyn med navigerings- navigeringsknapparna eller knapparna eller och välj menypunkt. Bekräfta Bekräfta valet med knappen...
  • Página 113: Programmering Av Gränsvärden Md

    Momentmätning med gränsvärdesriktlinje (Md) | CRR 320 | 113 Momentmätning med gränsvärdesriktlinje (Md) Med navigeringsknapparna eller kan ett värde höjas, minskas eller mätriktningen ändras. Växla med navigeringsknapparna eller i huvud- För de enstaka ställena navigeras med navigeringsknap- menyn. parna eller (höger eller vänster).
  • Página 114: Menypunkt: Flödesplan

    10.1 Flödesplan manuell Om man utarbetat en flödesplan som "manuell" och lagt in den i CRR 320, är det nu möjligt att med navige- ringstangenterna eller välja mellan de separa- ta förskruvningsparametrarna. Valet av den önskade förskruvningsparametern bekräf- tas med 8 bekräftelsetangenten.
  • Página 115: Flödesplan Automatisk

    10.2 Flödesplan automatisk Om man utarbetat en flödesplan som "automatisk" I Info-menyn visas följande information: och lagt in den i CRR 320, genomförs denna flödesplan Batteristatus i den ordningsföljd som den framställdes med hjälp Datum / Tid av programvaran. För att starta bearbetningen med flödesplanen måste bekräftelsetangenten...
  • Página 116: Menypunkt: Minne

    Bekräfta valet med knappen OBS! FÖRSIKTIGT!!! Efter bekräftelse av "Radera minne"-funktionen, raderas alla lagrade mätdata i CRR 320 definitivt! ¶ Radera för säkerhets skull minnet en gång med hjälp av PC-mjukvaran och lagra dessa data på er PC.
  • Página 117: Menypunkt: Snabbstart

    Menypunkt: Snabbstart | CRR 320 | 117 14. Menypunkt: Snabbstart 15. LED-list Förklaring: Snabbstartsfunktionen ger användaren möjlighet att med minsta ansträngning programmera gränsvärde- na för ett enstaka åtdragningsmoment eller åtdrag- ningsvinkelmätning. Fig. 8: LED-list 1) - Flerfärgad LED Välj med navigeringsknapparna eller nypunkten "Snabbstart".
  • Página 118: Nödvändiga Kompletteringar Av Operativsystem

    ¶ Om bytet tar längre tid än 10 min. måste klockan i rativsystem CRR 320 ställas in på nytt med hjälp av mjukvaran. NET Framework 2.0 eller senare Vrid ut den i husets greppände (bild 9, pos. 1) befint- MDAC 2.81 (från Windows XP SP2 beståndsdel i opera- liga insexkantskruven (bild 9, pos.
  • Página 119 är tillåten. 19.1 Kabelanslutning Fig. 10: Huvudbild 1. Anslut CRR 320 med seriekabeln (RS-232) till PC:n, 1) Upprätta förbindelse med momentnyckeln 2) Starta Onlinedata eventuellt med USB-adapterkabel till en USB-anslut- 3) Öppna flödesplansredigeraren ning.
  • Página 120: Inställningar

    120 | CRR 320 | Funktioner 20. Funktioner 21. Inställningar Efter att en förbindelse har upprättats med CRR 320 kan man anropa olika funktioner från huvudbilden. Fig. 12: Inställningar 1) Funktionstester 2) Datum / Tid Fig. 11: Funktioner 3) Tröskelvärde 1) Bryt förbindelse med nyckeln...
  • Página 121 Inställningar | CRR 320 | 121 Datum / Tid Enhet Automatisk inställning: Via valet (6) kan man ändra måttenheten som används Vid öppning av inställningsdialogen fylls manöver- globalt i nyckeln. Genom ett klick på pilen visas de val- fälten datum och tid med systemdata. Så länge bara måtteneheterna.
  • Página 122: Bearbeta Preset

    122 | CRR 320 | Inställningar 22. Bearbeta preset Autofrånslag Autofrånslagstiden i minuter anger tiden för inaktivitet, efter vilken nyckeln stängs av automatiskt. Ett värde på För presetläget måste gränsvärden anges, vilka definie- 0 minuter deaktiverar autofrånslaget så att verktyget rar om en skruvåtdragning är i ordning (OK) eller inte i...
  • Página 123: Förskruvningsparameter Databanksområde

    Bearbeta preset | CRR 320 | 123 23. Flödesplansredigerare Vinkelgränsvärden Flödesplansredigeraren består av två områden. I övre Position Förutsättningar området finns förslagsområdet i vilket flödesplaner Min.värde >= 0° framställs för att kunna överföras till nyckeln. Nominalvärde <= Max.värde >= Min.värde De undre området visas de i databanken inlagda förs-...
  • Página 124: Bearbeta Förskruvningsparameter

    124 | CRR 320 | Flödesplansredigerare 23.4 Radera förskruvningsparameter Pos. Beteckning Beskrivning Alla i databanktabellen valda dataposter raderas defi- Mätsätt Mätsättet på vilket förskruvningen görs. nitivt ur databanken. Alternativt till knapp (3) kan de ID-nummer Skall det införas ett identifieringsnum- inmatning mer för förskruvningen? Valmöjligheter...
  • Página 125: Ändra Position För Parameter

    Flödesplansredigerare | CRR 320 | 125 23.7 Ändra position för parameter Ladda Bosch flödesplan Laddar en flödesplan från Bosch-data i projektvyn. De separata förskruvningsparametrarna genomförs i Dessa data finns på CD-testdata turordning uppifrån och neråt. Positionen för en förs- kruvningsparameter inom flödesplanen kan ändras Ladda flödesplan...
  • Página 126 126 | CRR 320 | Flödesplansredigerare 23.10 Kurvdata Lagra XML Lagrar de i tabellminnet visade värdena i ett struk- Såvida det står ett nummer i tabellminnet i spalten turerat XML -dataregister. Eventuellt registrerade kurvda- kurva kan motsvarande kurva visas med ett klick på ak- ta exporteras inte.
  • Página 127: Ta Bort Markeringar

    Flödesplansredigerare | CRR 320 | 127 Interpolering På detta sätt kan man markera enbart punkter som är Sätt bock för att låta en kurva interpoleras via punkter- inlagda med vitt. Vitt inlagda punkter framställs nu i na. Om ingen bock är markerad förbinds de separata diagrammet.
  • Página 128 128 | CRR 320 | Onlinedata 24. Onlinedata Lagra XML Lagrar kurvdata i en XML -datafil. Funktionen Onlinedata tjänar till att följa upp kurv- förloppet för en skruvåtdragning "live". Excelexport Exporterar kurvdata till Excel. 1. Anslut nyckeln till PC:n Avsluta 2.
  • Página 129: Avhjälpande Av Störningar

    Avhjälpande av störningar | CRR 320 | 129 25. Avhjälpande av störningar 26. Tekniska data Om det uppträder en störning vid aktiv förbindelse med Momentområde: 4…150 Nm mjukvaran i CRR 320, måste alltid mjukvaran och Avvikelse: max. +/- 1% CRR 320 startas på nytt.
  • Página 130: Índice Português

    17.3 Instalação manual de suplementos do sistema operacional necessário Declaração do fabricante 17.4 Instalar o software Proteção do meio ambiente Máscara principal Instruções de segurança Estabelecer a ligação ao CRR 320 19.1 Ligação por cabo Utilização adequada Funções Operação Mudança do sentido de aparafusamento Definições...
  • Página 131: Símbolos Utilizados

    Chave Allen SW 6 –– consequências do perigo e as medidas de prevenção. As indicações de aviso apresentam a seguinte estrutura: Kit de ferramentas com chave de torque CRR 320: PALAVRA DE ADVERTÊNCIA - Tipo e Símbolo de Designação Ordem fonte do perigo! advertência...
  • Página 132: Proteção Do Meio Ambiente

    1) Barra de LEDs 2) Tecla de navegação Esquerda 3) Tecla de navegação Para cima O CRR 320 e as embalagens são produzidos a partir de 4) Tecla de navegação Direita materiais recicláveis e têm de ser eliminados corretamente. 5) Display gráfico 6) Tecla de cancelamento 7) Tecla de navegação Para baixo...
  • Página 133: Mudar Para O Menu Principal

    Mudar para o menu principal gação . Selecionar, no menu principal, o Ligar o CRR 320 e aguardar a calibração automática. item de menu "Peak" com as teclas de navegação Usar seguidamente as teclas de navegação para mudar para o menu principal e selecionar um item de menu.
  • Página 134: Programar Os Valores-Limite Md

    134 | CRR 320 | Medição do torque com especificação de valor-limite (Md) Medição do torque com es- pecificação de valor-limite As teclas de navegação permitem aumen- tar, reduzir ou alterar o sentido de medição de um (Md) determinado valor.
  • Página 135: Item De Menu: Plano Seqüencial

    Medição do torque com especificação de valor-limite (Md) | CRR 320 | 135 10. Item de menu: Plano se- qüencial As teclas de navegação permitem aumen- tar, reduzir ou alterar o sentido de medição de um determinado valor. Mudar para o menu principal com as teclas de nave- Podem ser usadas as teclas de navegação...
  • Página 136: Sair Do Menu De Informações

    136 | CRR 320 | Item de menu: Plano seqüencial 11. Item de menu: Inf. As teclas de navegação permitem visualizar os valores programados. No menu de informações são exibidas as seguintes informações: 10.2 Plano seqüencial automático estado da bateria data / hora Se um plano seqüencial estiver definido como "automá-...
  • Página 137: Item De Menu: Memória

    Item de menu: Memória | CRR 320 | 137 12. Item de menu: Memória 13. Registro de curvas Mudar para o menu principal com as teclas de nave- Os dados de um registro de curvas só podem ser indi- cados e representados, utilizando o software do PC.
  • Página 138: Item De Menu Inicialização Rápida

    138 | CRR 320 | Item de menu Inicialização rápida 14. Item de menu Inicialização 15. Barra de LEDs rápida Explicação: A função de inicialização rápida permite ao usuário programar muito facilmente os valores-limite de uma medição individual do torque ou do torque e do Fig.
  • Página 139: Substituição Do Acumulador (Da Bateria)

    Substituição do acumulador (da bateria) | CRR 320 | 139 16. Substituição do acumula- 17. Software dor (da bateria) 17.1 Condições prévias do sistema PC com uma interface serial RS-232 ou USB Atenção: Sistema operacional: MS Windows (Windows 2000 Nunca carregar as baterias! incl.
  • Página 140: Máscara Principal

    Ligação por cabo 2) Iniciar os dados online 3) Abrir o editor do plano seqüencial 1. Conectar o CRR 320 ao PC com o cabo serial 4) Terminar o programa (RS-232) ou eventualmente a uma ligação USB medi- ante um cabo adaptador USB.
  • Página 141 Funções | CRR 320 | 141 20. Funções 21. Definições Depois de estabelecida a ligação ao CRR 320, podem ser chamadas diversas funções a partir da máscara principal. Fig. 12: Definições 1) Testes de funcionamento 2) Data / hora 3) Valor limiar Fig.
  • Página 142 142 | CRR 320 | Definições Data / hora Unidade Acerto automático: A opção (6) permite alterar a unidade de medição Ao abrir o diálogo das definições, os campos Data que é globalmente utilizada na chave. As unidades de e Hora são preenchidos com os dados do sistema.
  • Página 143: Editar Preset

    Definições | CRR 320 | 143 22. Editar Preset Salvar definições Transfere para a chave todos os dados que não são as- sumidos de imediato. Para o modo Preset têm de ser introduzidos valores- limite que definem se um determinado aparafusamento Desligamento automático...
  • Página 144: Editor Do Plano Seqüencial

    144 | CRR 320 | Editar Preset 23. Editor do plano seqüencial Valores-limite do ângulo O editor do plano seqüencial é composto por duas Posição Condições áreas. Na área superior encontra-se a zona de projeto, Valor mínimo >= 0° onde os planos seqüenciais podem ser criados e trans- Valor nominal <= valor máximo...
  • Página 145: Apagar Parâmetros De Aparafusamento

    Editor do plano seqüencial | CRR 320 | 145 23.4 Apagar parâmetros de aparafusamento Pos. Designação Descrição Todos os conjuntos de dados selecionados na tabela do Modo de O modo de medição em que é exe- medição cutado o aparafusamento.
  • Página 146: Alterar A Posição De Parâmetros

    146 | CRR 320 | Editor do plano seqüencial 23.7 Alterar a posição de parâmetros Carregar o plano seqüencial Bosch Permite carregar um plano seqüencial dos dados Bosch para a vista de projeto. Os diversos parâmetros de aparafusamento são exe- Os dados encontram-se no CD Testdata cutados seqüencialmente (de cima para baixo).
  • Página 147: Dados De Curvas

    Editor do plano seqüencial | CRR 320 | 147 23.10 Dados de curvas Salvar XML Salva os dados exibidos na tabela Memória em um Caso haja um número na tabela Memória na coluna arquivo XML estruturado. Os dados de curvas eventual- Curva, pode visualizar-se a curva em questão, clicando...
  • Página 148: Apagar As Marcações

    148 | CRR 320 | Editor do plano seqüencial Interpolação Desta forma, só podem ser marcados pontos com Colocar a marca de verificação para interpolar uma cur- fundo branco. Os pontos com fundo branco encontram- va através dos pontos. Sem a marca de verificação, os se atualmente representados no diagrama.
  • Página 149: Dados Online

    Dados online | CRR 320 | 149 24. Dados online Salvar XML Salva os dados de curvas em um arquivo XML. A função Dados online serve para acompanhar “ao vivo” a curva de um aparafusamento. Exportar Excel Exporta os dados de curvas para Excel.
  • Página 150: Eliminação De Falhas

    150 | CRR 320 | Eliminação de falhas 25. Eliminação de falhas 26. Dados técnicos Se ocorrer uma falha na ligação ativa entre o CRR 320 e Faixa de torque: 4…150 Nm o software, ambos têm de ser sempre reiniciados.
  • Página 152 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 0 986 629 502 | 2015-02-16...

Tabla de contenido