Página 1
CRI/CRIN SST Tester set for shot-to-shot measurement en Original instructions Tester set for shot-to-shot measurement es Manual original Juego de comprobación para medición carrera a carrera fr Notice originale Kit de contrôle pour mesure HUB...
Página 2
| 2 | CRI/CRIN SST | en – Contents Symbols used In the documentation 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning 1.1.2 Symbols in this documentation On the product User instructions Important information Safety instructions Other applicable documents Product description...
Página 3
Consequences of hazard in the event of fail- products. If a Bosch product is handed over to another ure to observe action and information given. user, the operating instructions and the safety instruc- Hazard prevention action and information.
Página 4
Preparation for testing Intended Installing the pressure sensors The tester set CRI/CRIN SST expands the test scope of injectors with DCI 700. The tester set CRI/CRIN SST can When screwing the pressure sensor in or out, be used to determine shot-to-shot scatter of injectors.
Página 5
Preparation for testing | CRI/CRIN SST | 5 | Switching on 4. Tighten the pressure sensor by the adapter's hex nut. Torque 20 ±2 Nm. WARNING – risk of injury from escaping test oil or ejected parts! If the hydraulic connection for the test...
Página 6
| 6 | CRI/CRIN SST | Maintenance Maintenance Changing the adapter Resetting the pressure sensor zero Ensure cleanliness when working on sealing compo- point nents. Particles on the sealing surfaces may damage the pressure sensor. Over time, the pressure sensors' zero point may shift.
Página 7
Decommissioning | CRI/CRIN SST | 7 | 10. Decommissioning 11. Replacement and wearing parts 10.1 Changing location If the CRI/CRIN SST is handed over to someone Designation Order number else, hand over all the documentation included in Pressure sensor 1 687 231 266 the scope of delivery as well.
Página 8
| 8 | CRI/CRIN SST | es – Índice español Símbolos empleados En la documentación 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 1.1.2 Símbolos en esta documentación En el producto Indicaciones para el usuario Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Otra documentación vigente Descripción del producto...
Página 9
Bosch y, por consi- PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! guiente, riesgos de seguridad asociados. Si se entrega Símbolo de...
Página 10
| 10 | CRI/CRIN SST | Descripción del producto Descripción del producto Preparación para la comprobación Uso previsto El juego de comprobación CRI/CRIN SST amplía el Montaje de los sensores de presión alcance de la comprobación de los inyectores con DCI 700.
Página 11
Preparación para la comprobación | CRI/CRIN SST | 11 | Encender 4. Apretar el sensor de presión en el hexágono del adaptador Par de apriete: 20± 2 Nm. ADVERTENCIA – ¡Peligro de lesiones debido al aceite de ensayo derramado o a las piezas que salen despedidas! En caso de que el equipo de comprobación...
Página 12
| 12 | CRI/CRIN SST | Mantenimiento Mantenimiento Cambiar el adaptador Restablecer el punto cero en el sensor Al trabajar en los componentes de estanqueidad hay de presión que prestar atención a la limpieza. Las partículas en las superficies de estanqueidad pueden dañar el A lo largo del tiempo, en los sensores de presión se...
Página 13
Puesta fuera de servicio | CRI/CRIN SST | 13 | 10. Puesta fuera de servicio 11. Piezas de repuesto y de desgaste 10.1 Cambio de lugar Cuando el producto CRI/CRIN SST se entrega a Denominación Número de terceros, debe entregarse también toda la docu- pedido mentación incluida en el volumen de suministro.
Página 14
| 14 | CRI/CRIN SST | fr – Sommaire Symboles utilisés Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception et signification 1.1.2 Symboles – désignation et signification Sur le produit Consignes utilisateur Remarques importantes Consignes de sécurité Autres documents applicables Description du produit...
Página 15
Symboles utilisés | CRI/CRIN SST | 15 | Symboles utilisés Consignes utilisateur Dans la documentation Remarques importantes 1.1.1 Avertissements – Conception et signification Avant la mise en service, le raccordement et l’utili- Les avertissements mettent en garde contre les dan- sation de produits Bosch, il est impératif d’étudier gers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
Página 16
| 16 | CRI/CRIN SST | Description du produit Description du produit Préparation du contrôle Utilisation conforme Monter les capteurs de pression Le kit testeur CRI/CRIN SST complète l'étendue des tests d'injecteurs possibles avec DCI 700. Le kit tes- Pour visser ou dévisser le capteur de pression, teur CRI/CRIN SST permet de détecter la variation...
Página 17
Préparation du contrôle | CRI/CRIN SST | 17 | Mise sous tension 4. Bien visser le capteur de pression par le six pans de l’adaptateur, couple de serrage : 20 ±2 Nm. ATTENTION – Risque de blessure par l'huile d'essai qui s'échappe ou par des projections de pièces !
Página 18
| 18 | CRI/CRIN SST | Entretien Entretien Remplacer l'adaptateur Réinitialiser le point zéro sur le Lors de travaux sur les composants d'étanchéité, capteur de pression veiller à assurer la plus grande propreté. Des parti- cules sur les surfaces d'étanchéité peuvent endom- Sur les capteurs de pression, le point zéro peut se...
Página 19
Mise hors service | CRI/CRIN SST | 19 | 10. Mise hors service 11. Pièces de rechange et pièces d'usure 10.1 Changement d’emplacement En cas de cession de CRI/CRIN SST, joindre l'inté- Désignation Numéro de gralité de la documentation fournie dans le contenu commande de la livraison.
Página 20
Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 563 | 2023-08-01...