Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LED COLOUR BAR
252 X 10 MM RGB
CLBARL10RGBIR / WH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo CLBARL10RGBIR/WH

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 2 Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
  • Página 3 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6.
  • Página 5 SAFETY: to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27.
  • Página 6: Control Functions

    • Longlife LEDs with extra long service life OPERATION: The Cameo CLBARL10RGBIR is a DMX-512 controllable LED lighting system with RGB colour mixing that excels due to highly efficient, extra bright LEDs. The intensity of the three colour groups (red, green, blue) can be controlled independently of one another, thus permitting an unlimited number of different colours.
  • Página 7: Connections, Controls And Indicators

    CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: IEC POWER SOCKET WITH INTEGRAL FUSE HOLDER Power cord included. Always make certain that the operating voltage of the CAMEO LED projector (printed on the rear panel) matches the mains voltage in your region IMPORTANT INFORMATION: Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre.
  • Página 8: Program Colour Macros + Strobe

    OPERATION: INTERNAL PROGRAMS Press the MODE button repeatedly until one of the 13 internal programs appears on the display (PGxx): PG00 PROGRAM COLOUR MACROS + STROBE Using the UP and DOWN buttons, select the PG00 program. To change the colour, press ENTER and select one of the seven available colours or blackout by using the UP and DOWN buttons.
  • Página 9: Music Control

    OPERATION: In order to both confirm and activate the strobe effect, press ENTER again and the display will change to "FSxx". Using the UP and DOWN buttons, you can now set the stroboscope speed (FS00 = strobe disabled FS01 = slowest and FS99 = fastest flash frequency).
  • Página 10: Dmx Control

    DMXCONTROL: 2-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Colour Macros: 000 - 036 037 - 073 Green 074 - 110 Blue 111 - 147 Yellow 148 - 184 Magenta 185 - 221 Cyan 222 - 255 White...
  • Página 11 DMXCONTROL: 3-CHANNEL MODE 1 000 - 035 Blackout 000 - 017 PG00 036 - 255 Colour Macros: 018 - 035 PG01 036 - 053 PG02 054 - 071 PG03 072 - 089 PG04 000 - 010 no function 090 - 107 PG05 011 - 255 108 - 125...
  • Página 12 DMXCONTROL: 3-CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Red (0 - 100%) 000 - 255 Green (0 - 100%) 000 - 255 Blue (0 - 100%) 9-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Red 1 (0 - 100%) 000 - 255 Green 1 (0 - 100%) 000 - 255...
  • Página 13 DMXCONTROL: Blue 3 (0 - 100%) Green 3 (0 - 100%) Red 3 (0 - 100%) Blue 2 (0 - 100%) Green 2 (0 - 100%) Red 2 (0 - 100%) Blue 1 (0 - 100%) Green 1 (0 - 100%) Red 1 (0 - 100%)
  • Página 14: Infrared-Remote Control

    INFRARED-REMOTE CONTROL: Point the infrared remote control directly at the infrared sensor installed on the front of the spotlight. The maximum range is about 8 metres. In the DMX and slave modes, the sensor on the spotlight is disabled. BL (Blackout) / ON/OFF The BL button is used to switch off the spotlights, regardless of the mode selected on the remote control.
  • Página 15 INFRARED-REMOTE CONTROL: SC (music-controlled colour changing program) Press this button to select the music control mode. The sensitivity of the internal microphone is adjusted using the + and - buttons. AU (Automatic Mode) In this mode, the system automatically switches between programs from PG01 to PG12. The program speed is adjusted using the SP and + and - buttons.
  • Página 16: Dmx Connection

    DMX CONNECTION: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the name of a universal transmission protocol for communication between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
  • Página 17 DMX CABLE: NOTE: • When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug.
  • Página 18 SPECIFICATIONS: Model Name: CLBARL10RGBIR(WH) Product Type: LED light bar Type: washer Colour Spectrum: Number of LEDs: LED Type: 10 mm Dispersion Angle: 30° DMX Input: XLR 3-pin male DMX Output: XLR 3-pin female DMX Modes: 2-channel, 3-channel 1, 3-channel 2, 9-channel, 12-channel DMX Functions: RGB, strobe, colour macro, 12 programs, music...
  • Página 19: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty extends to the CAMEO branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall.
  • Página 20: Limitation Of Liability

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 21 MANUFACTURER´S DECLARATIONS: PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
  • Página 22 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
  • Página 23 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 24: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
  • Página 25 SICHERHEITSHINWEISE: 25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz- buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist.
  • Página 26 LEDs auszeichnet. Die Intensität der drei Farbgruppen (Rot, Grün, Blau) kann unabhängig voneinander gesteuert werden und ermöglicht auf diese Weise eine unbegrenzte Zahl unterschiedlicher Farben. Die Cameo LED-Strahler lässt sich sowohl als Standalone-Gerät, im Master/Slave-Betrieb, per Musiksteuerung, per IR Fernbedienung und via DMX-512-Protokoll betreiben.
  • Página 27: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: IEC NETZEINGANGSBUCHSE MIT INTEGRIERTEM SICHERUNGSHALTER Netzkabel im Lieferumfang. Vergewissern Sie sich stets, dass die Betriebsspannung des CAMEO LED-Scheinwerfers (Aufdruck auf der Rückseite) der in Ihrer Region geltenden Netzspannung entspricht. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten.
  • Página 28: Programm Farbmakros + Stroboskop

    BEDIENUNG: INTERNE PROGRAMME Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display eines der 13 internen Programme angezeigt wird (PGxx): PG00 PROGRAMM FARBMAKROS + STROBOSKOP Wählen Sie mit Hilfe der Tasten UP und DOWN das Programm PG00 aus. Um die Farbe zu ändern, drücken Sie ENTER und selektieren eine der 7 verfügbaren Farben oder Blackout mit Hilfe der UP und DOWN Tasten.
  • Página 29 BEDIENUNG: Um zu bestätigen und den Stroboskopeffekt zu aktivieren, drücken Sie abermals auf ENTER und die Displayanzeige wechselt auf "FSxx". Nun können Sie mit Hilfe der UP und DOWN Tasten die Stroboskopgeschwindigkeit einstellen (FS00 = Stroboskop deaktiviert, FS01 = langsamste und FS99 = schnellste Blitzfrequenz).
  • Página 30: Dmx-Steuerung

    DMX-STEUERUNG: 2-KANAL-MODUS KANAL WERT FUNKTION 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Farbmakros 000 - 036 037 - 073 Grün 074 - 110 Blau 111 - 147 Gelb 148 - 184 Magenta 185 - 221 Cyan 222 - 255 Weiß...
  • Página 31 DMX-STEUERUNG: 3-KANAL-MODUS 1 000 - 035 000 - 017 Blackout PG00 036 - 255 Farbmakros 018 - 035 PG01 036 - 053 PG02 054 - 071 PG03 072 - 089 PG04 000 - 010 keine Funktion 090 - 107 PG05 011 - 255 108 - 125 Stroboskop...
  • Página 32 DMX-STEUERUNG: 3-KANAL-MODUS 2 KANAL WERT FUNKTION 000 - 255 Rot (0 - 100%) 000 - 255 Grün (0 - 100%) 000 - 255 Blau (0 - 100%) 9-KANAL-MODUS KANAL WERT FUNKTION 000 - 255 Rot 1 (0 - 100%) 000 - 255 Grün 1 (0 - 100%) 000 - 255 Blau 1 (0 -100%)
  • Página 33 DMX-STEUERUNG: Blau 3 (0 - 100%) Grün 3 (0 - 100%) Rot 3 (0 - 100%) Blau 2 (0 - 100%) Grün 2 (0 - 100%) Rot 2 (0 - 100%) Blau 1 (0 - 100%) Grün 1 (0 - 100%) Rot 1 (0 - 100%)
  • Página 34: Infrarot-Fernbedienung

    INFRAROT-FERNBEDIENUNG: Richten Sie die Infrarot-Fernbedienung in Sichtverbindung direkt auf den auf der Vorderseite des Strahlers verbauten Infrarot-Sensors. Die maximale Reichweite beträgt ca. 8 Meter. In der DMX- und der Slave-Betriebsart ist der Sensor des Strahlers deaktiviert. BL (Blackout) / ON/OFF Die BL-Taste dient dazu, den Strahler abzuschalten, unabhängig davon, in welcher auf der Fernbedienung befindlichen Betriebsart er sich befindet.
  • Página 35 INFRAROT-FERNBEDIENUNG: SC (musikgesteuertes Farbwechselprogramm) Um den Strahler in den Modus für die Musiksteuerung zu stellen, drücken Sie diese Taste. Die Empfindlichkeit des internen Mikrofons wird nun mit Hilfe der Tasten + und - eingestellt. AU (Automatik-Modus) In dieser Betriebsart wird automatisch zwischen den Programmen PG01 bis PG12 gewechselt. Die Programmge- schwindigkeit wird mit Hilfe der Tasten SP und + und - eingestellt.
  • Página 36 DMX-VERBINDUNG: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX- Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen „DMX IN“- und „DMX OUT“- Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird.
  • Página 37 DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
  • Página 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: Modellbezeichnung: CLBARL10RGBIR(WH) Produktart: LED Light Bar Typ: Washer Farbspektrum: LED Anzahl: LED Typ: 10 mm Abstrahlwinkel: 30° DMX-Eingang: XLR 3-Pol male DMX-Ausgang: XLR 3-Pol female DMX Modi: 2-Kanal, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 9-Kanal, 12-Kanal DMX Funktionen: RGB, Stroboskop, Farbmakro, 12 Programme, Musiksteuerung Standalone Modi: Farbmakro, 12 Programme, Stroboskop, Slave Mode,...
  • Página 39 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke CAMEO. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall. Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner er- worbene Produkt, bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material-...
  • Página 40: Inanspruchnahme Der Garantie

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
  • Página 41 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 42 INTRODUCTION : La barre LED Cameo CLBARL10RGBIR est un Washer super-fin avec mélange de couleurs RGB, un angle de départ de 30° et une télécommande IR conviviale. Avec un total de 252 LED de 10 mm, d'une longue durée de vie et d'une grande efficacité...
  • Página 43 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 44: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
  • Página 45 SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
  • Página 46: Fonctions De Pilotage

    La barre LED Cameo peut s'utiliser de façon autonome, en mode Master ou Slave ; elle peut aussi se piloter par la musique ou via le protocole DMX-512.
  • Página 47: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    Connecteur XLR femelle 3 points Permet de renvoyer le signal DMX reçu vers un autre appareil DMX. RENVOI SECTEUR IEC Permet d'alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en Ampères (A) indiquée sur l'appareil.
  • Página 48 UTILISATION : PROGRAMMES INTERNES Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce qu'un des 13 programmes internes apparaisse à l'écran (PGxx) : PG00 PROGRAMME MACROS COULEURS + STROBOSCOPE Sélectionnez, avec les touches Haut/Bas, le programme PG00. Pour modifier la couleur, appuyez sur ENTER puis, avec les touches Haut/Bas, sélectionnez l'une des 7 couleurs disponibles ou Blackout.
  • Página 49: Mode Slave

    UTILISATION : Pour valider cette valeur et passer au réglage de l'effet stroboscope, appuyez sur ENTER ; l'afficheur indique alors la mention "FSxx". Vous pouvez alors, à l'aide des touches Haut/Bas, régler la fréquence de l'effet de stroboscope. "FS00" correspond à la désactivation du stroboscope, "FS01" à la fréquence d'éclair la plus lente et "FS99"...
  • Página 50: Pilotagedmx

    PILOTAGEDMX : MODE 2 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Macros couleurs 000 - 036 Rouge 037 - 073 Vert 074 - 110 Bleu 111 - 147 Jaune 148 - 184 Magenta 185 - 221 Cyan 222 - 255...
  • Página 51 PILOTAGEDMX : MODE 3 CANAUX 1 000 - 035 Blackout 000 - 017 PG00 036 - 255 Macros couleurs 018 - 035 PG01 036 - 053 PG02 054 - 071 PG03 072 - 089 PG04 000 - 010 Non fonctionnel 090 - 107 PG05 011 - 255...
  • Página 52 PILOTAGEDMX : MODE 3 CANAUX 2 CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Rouge (0 - 100%) 000 - 255 Vert (0 - 100%) 000 - 255 Bleu (0 - 100%) MODE 9 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Rouge 1 (0 - 100%) 000 - 255 Vert 1 (0 - 100%) 000 - 255...
  • Página 53 PILOTAGEDMX : Bleu 3 (0 - 100%) Vert 3 (0 - 100%) Rouge 3 (0 - 100%) Bleu 2 (0 - 100%) Vert 2 (0 - 100%) Rouge 2 (0 - 100%) Bleu 1 (0 - 100%) Vert 1 (0 - 100%) Rouge 1 (0 - 100%)
  • Página 54: Télécommande Infrarouge

    TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE : Dirigez la télécommande infrarouge, en contact visuel direct, vers le port récepteur infrarouge situé en face avant de la barre LED. Sa portée maximale est d'environ 8 mètres. En modes DMX et Slave, le port récepteur de la barre LED est désactivé. BL (Blackout) / ON/OFF La touche BL sert à...
  • Página 55 TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE : SC (changeur de couleurs piloté par la musique) Appuyez sur cette touche pour appeler le mode de pilotage par la musique de la barre LED (via le microphone incorporé). La sensibilité du microphone intégré se règle ensuite par l'intermédiaire des touches + et - . AU (mode automatique) Dans ce mode de fonctionnement, les programmes PG01 à...
  • Página 56: Protocole Dmx

    BRANCHEMENTS DMX : DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Página 57 CÂBLE DMX : CONSEIL : • Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur.
  • Página 58: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Référence modèle : CLBARL10RGBIR(WH) Type de Produit : Barre LED Type : Washer Spectre de couleurs : Nombre de LED : Type de LED : 10 mm Angle de départ : 30° Entrée DMX : connecteur XLR mâle 3 points Sortie DMX : connecteur XLR femelle 3 points Modes DMX :...
  • Página 59 DECLARATIONS DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque CAMEO que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à...
  • Página 60: Déclaration De Conformité Ce

    DECLARATIONS DECLARATIONS RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
  • Página 61: Mise Au Rebut De Ce Produit

    DECLARATIONS DECLARATIONS MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Página 62 Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM Introducción El sistema CLBARL10RGBIR de Cameo es una barra de luces muy estrecha con mezcla de colores RGB, un ángulo de proyección de 30° y un cómodo mando a distancia por infrarrojos. Con sus 252 LEDs de 10 mm, de gran eficiencia y larga duración, la potente barra de luces alojada en una robusta carcasa metálica proporciona...
  • Página 63 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 64: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
  • Página 65 SEGURIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
  • Página 66: Introducción

    • LEDs de larga duración USO: El CLBARL10RGBIR de Cameo es una barra de LEDs con mezclador de colores RGB, equipado con LEDs brillantes de alta eficiencia y controlado por DMX512. Dispone de tres grupos de colores (rojo, verde y azul) cuya intensidad se puede controlar individualmente, lo que permite crear una gama infinita de colores.
  • Página 67: Conexiones, Controles E Indicadores

    CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: TOMA IEC DE ENTRADA CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO Se suministra el cable eléctrico. Compruebe siempre que la tensión operativa de los focos LED de Cameo (serigrafiada en el panel posterior) coincide con el suministro eléctrico existente. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características. Si el fusible se fundiera continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  • Página 68: Operación

    OPERACIÓN: PROGRAMAS INTERNOS Pulse varias veces el botón MODE para que en pantalla se muestren cada uno de los 13 programas internos (PGxx): PG00 PROGRAMA DE MACRO DE COLORES + ESTROBO Seleccione el programa PG00 con los botones UP y DOWN. Para cambiar el color, pulse ENTER y use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar uno de los 7 colores disponibles o negro.
  • Página 69: Activación Por Sonido

    OPERACIÓN: MODO AUTO Pulse el botón MODE hasta que en pantalla se muestre «AUTO». Este modo combina los programas internos de cambio de color, es decir, que los programas PG01 a PG12 se activan automáticamente y de forma secuencial. ACTIVACIÓN POR SONIDO Pulse el botón MODE hasta que aparezca «SOxx»...
  • Página 70: Control Dmx

    CONTROLDMX: MODO 2 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Atenuador Maestro (0 - 100%) 000 - 255 Macros de colores 000 - 036 Rojo 037 - 073 Verde 074 - 110 Azul 111 - 147 Amarillo 148 - 184 Magenta 185 - 221 Cian...
  • Página 71: Modo 3 Canales

    CONTROLDMX: MODO 3 CANALES (1) 000 - 035 Oscurecimiento 000 - 017 PG00 036 - 255 Macros de colores 018 - 035 PG01 036 - 053 PG02 054 - 071 PG03 072 - 089 PG04 000 - 010 No operativo 090 - 107 PG05 011 - 255...
  • Página 72 CONTROLDMX: MODO 3 CANALES (2) CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Rojo (0 a 100%) 000 - 255 Verde (0 a 100%) 000 - 255 Azul (0 a 100%) MODO 9 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Rojo 1 (0 a 100%) 000 - 255 Verde 1 (0 a 100%) 000 - 255...
  • Página 73 CONTROLDMX: Azul 3 (0 a 100%) Verde 3 (0 a 100%) Rojo 3 (0 a 100%) Azul 2 (0 a 100%) Verde 2 (0 a 100%) Rojo 2 (0 a 100%) Azul 1 (0 a 100%) Verde 1 (0 a 100%) Rojo 1 (0 a 100%)
  • Página 74: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS: Apunte el mando a distancia por infrarrojos directamente al panel frontal del sensor de infrarrojos del foco. El alcance máximo es de 8 metros aprox. En los modos DMX y Esclavo, el sensor del foco está desactivado. BL (Blackout, oscurecimiento) / ON/OFF El botón BL se utiliza para apagar los focos, independientemente del modo de funcionamiento.
  • Página 75 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS: SC (Cambio de color activado por sonido) Pulse este botón para que el foco funcione en modo Activación por sonido. La sensibilidad del micrófono integrado se ajusta con los botones + y -. AU (Modo automático) En este modo, se cambia automáticamente entre los programas PG01 a PG12.
  • Página 76: Conexionado Dmx

    CONEXIONADO DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN"...
  • Página 77 CABLES DMX: NOTA: • Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
  • Página 78: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Nombre del modelo: CLBARL10RGBIR(WH) Tipo de producto: Barra de iluminación LED Tipo: Washer Colores: Número de LEDs: Tipo de LED: 10 mm Ángulo de dispersión: 30° Entrada DMX: XLR macho de 3 pines Salida DMX: XLR hembra de 3 pines Modos DMX: 2 canales, 3 canales (1), 3 canales (2), 9 canales, 12 canales...
  • Página 79: Declaración Del Fabricante

    GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre el producto de la marca CAMEO que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los de- rechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 80: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
  • Página 81: Eliminación Correcta De Este Producto

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 82 Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.COM Wprowadzenie Urządzenie Cameo CLBARL10RGBIR to niezwykle cienka listwa świetlna oferująca mieszanie kolorów RGB i kąt wiązki światła wynoszący 30° oraz wyposażona w wygodnego pilota na podczerwień. Ta posiadająca 252 trwałe i wydajne energetycznie oraz gwarantujące mocne światło diody LED 10 mm listwa świetlna w stabilnej obudowie...
  • Página 83 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 84: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
  • Página 85 BEZPIECZEŃSTWO: 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel.
  • Página 86: Funkcje Sterowania

    (czerwony, zielony, niebieski) można regulować niezależnie od siebie, dzięki czemu możliwe jest tworzenie nieograniczonej liczby różnych kolorów. Reflektor Cameo LED może być obsługiwany zarówno jako urządzenie standalone, jak również w trybie master/slave, poprzez sterowanie muzyką, przez pilota na podczerwień oraz...
  • Página 87: Przyłącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: GNIAZDO SIECIOWE WEJŚCIOWE IEC ZE ZINTEGROWANĄ PODSTAWĄ BEZPIECZNIKA Kabel sieciowy w zestawie. Zawsze należy się upewnić, czy napięcie robocze reflektora CAMEO LED (nadruk na tylnej stronie) odpowiada obowiązującemu w danym obszarze napięciu sieciowemu. WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach.
  • Página 88 OBSŁUGA: PROGRAMY WEWNĘTRZNE Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się jeden z 13 programów wewnętrznych (PGxx): PG00: PROGRAM MAKRA KOLORÓW I STROBOSKOP Za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać program PG00. Aby zmienić kolor, nacisnąć przycisk ENTER i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać jeden z 7 dostępnych kolorów lub zaciemnienie.
  • Página 89: Tryb Automatyczny

    OBSŁUGA: Aby potwierdzić ustawienia i aktywować efekt lampy stroboskopowej, ponownie nacisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się napis „FSxx”. Teraz można ustawić częstotliwość błysku lampy stroboskopowej za pomocą przycisków UP i DOWN (FS00 = stroboskop nieaktywny, FS01 = najniższa częstotliwość błysku, FS99 = najwyższa częstotliwość błysku). Po ustawieniu żądanego efektu nacisnąć...
  • Página 90: Sterowanie Dmx

    STEROWANIEDMX: TRYB 2-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–255 Master – ściemnianie (0–100%) 000–255 Makra kolorów 000–036 Czerwony 037–073 Zielony 074–110 Niebieski 111–147 Żółty 148–184 Magenta 185–221 Cyjan 222–255 Biały...
  • Página 91 STEROWANIEDMX: TRYB 3-KANAŁOWY 1 000–035 Zaciemnienie 000–017 PG00 036–255 Makra kolorów 018–035 PG01 036–053 PG02 054–071 PG03 072–089 PG04 000–010 brak funkcji 090–107 PG05 011–255 108–125 Stroboskop 000–255 PG06 (wolno – szybko) Prędkość 126–143 (wolno – szybko) PG07 144–161 PG08 162–179 PG09 180–197...
  • Página 92 STEROWANIEDMX: TRYB 3-KANAŁOWY 2 KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–255 Czerwony (0–100%) 000–255 Zielony (0–100%) 000–255 Niebieski (0–100%) TRYB 9-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–255 Czerwony 1 (0–100%) 000–255 Zielony 1 (0–100%) 000–255 Niebieski 1 (0–100%) 000–255 Czerwony 2 (0–100%) 000–255 Zielony 2 (0–100%) 000–255 Niebieski 2 (0–100%) 000–255...
  • Página 93 STEROWANIEDMX: Niebieski 3 (0–100%) Zielony 3 (0–100%) Czerwony 3 (0–100%) Niebieski 2 (0–100%) Zielony 2 (0–100%) Czerwony 2 (0–100%) Niebieski 1 (0–100%) Zielony 1 (0–100%) Czerwony 1 (0–100%)
  • Página 94: Pilot Na Podczerwień

    PILOT NA PODCZERWIEŃ: Pilota na podczerwień skierować bezpośrednio w stronę czujnika podczerwieni znajdującego się na przednim panelu reflektora. Maksymalny zasięg wynosi ok. 8 metrów. W trybie pracy DMX i slave czujnik reflektora jest nieaktywny. BL (Blackout)/ON/OFF Przycisk BL służy do wyłączania reflektora niezależnie od tego, w którym z trybów dostępnych na pilocie urządzenie w danym momencie pracuje.
  • Página 95 PILOT NA PODCZERWIEŃ: SC (program zmiany kolorów sterowany muzyką) Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć reflektor na tryb sterowania muzyką. Czułość wewnętrznego mikrofonu regulowana jest za pomocą przycisków + i -. AU (tryb automatyczny) W tym trybie programy od PG01 do PG12 przełączane są automatycznie. Prędkość programu należy ustawić za pomocą...
  • Página 96 ZŁĄCZE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się...
  • Página 97 KABEL DMX: WSKAZÓWKA: • W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść...
  • Página 98: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE: Oznaczenie modelu: CLBARL10RGBIR(WH) Rodzaj produktu: LED Light Bar Typ: Washer Spektrum kolorów: Liczba diod LED: Typ diod LED: 10 mm Kąt wiązki światła: 30° Wejście DMX: 3-stykowe XLR, męskie Wyjście DMX: 3-stykowe XLR, żeńskie Tryb DMX: 2-kanałowy, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2, 9-kanałowy i 12-kanałowy Funkcje DMX: RGB, stroboskop, makro kolorów, 12 programów,...
  • Página 99: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA: GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja obejmuje zakupiony przez Państwa produkt Adam Hall marki CAMEO. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw wynikających z rękojmi wobec sprzedawcy. Gwarancja ta określa dodatkowe oddzielne roszczenia wobec firmy Adam Hall. Udzielając niniejszej gwarancji, firma Adam Hall zapewnia, że zakupiony przez Państwa w firmie Adam Hall lub u partnera firmy Adam Hall produkt przy normalnym użytkowaniu w okresie 2 lat od daty zakupu będzie wolny od...
  • Página 100: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia. Maksymalna odpowiedzialność...
  • Página 101 DEKLARACJE PRODUCENTA: PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować...
  • Página 102 Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM Introduzione Il sistema Cameo CLBARL10RGBIR è uno washer sottilissimo con mix colori RGB, angolo di dispersione di 30° e comodo telecomando IR. Grazie ai complessivi 252 LED da 10 mm, a basso consumo e di lunga durata, questa potente barra luminosa alloggiata in una robusta cassa metallica assicura tappeti cromatici saturi e di grande effetto in bar, discoteche e palcoscenici.
  • Página 103 LED COLOUR BAR 252 X 10 MM RGB CLBARL10RGBIR / WH...
  • Página 104: Misure Precauzionali

    MISURE PRECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5.
  • Página 105 SICUREZZA: 27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata. 28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29.
  • Página 106: Funzioni Di Comando

    • Longlife LED, di lunga durata UTILIZZO Il CLBARL10RGBIR Cameo è un proiettore a LED controllabile mediante DMX512 con mix di colori RGB che si contraddistingue per la potenza e l'efficienza dei suoi LED. L'intensità dei tre gruppi di colori (rosso, verde, blu) può...
  • Página 107: Connessioni, Comando E Visualizzazione

    CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: PRESA DI INGRESSO IEC CON PORTAFUSIBILE INTEGRATO Cavo di rete fornito in dotazione. Verificare sempre che la tensione di esercizio del faro a LED CAMEO (stampigliata sul retro) corrisponda alla tensione di rete erogata nella propria area.
  • Página 108 UTILIZZO: PROGRAMMI INTERNI Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare uno dei 13 programmi interni (PGxx): PROGRAMMA PG00 MACRO COLORI + STROBOSCOPIO Con i tasti UP e DOWN selezionare il programma PG00. Per modificare i colori, premere ENTER e selezionare Blackout (oscuramento) o uno dei 7 colori disponibili con i tasti UP e DOWN.
  • Página 109 UTILIZZO: Per confermare e attivare l'effetto stroboscopio, premere brevemente su ENTER e sul display apparirà "FSxx". Impostare ora con i tasti UP e DOWN la velocità stroboscopica (FS00 = stroboscopio disattivato, FS01 = frequenza di lampeggio più lenta e FS99 = frequenza di lampeggio più rapida). Dopo aver impostato l'effetto desiderato, premere ENTER per confermare l'inserimento.
  • Página 110: Controllodmx

    CONTROLLODMX: MODALITÀ A 2 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 255 Dimmer master (0 - 100%) 000 - 255 Macro colori 000 - 036 Rosso 037 - 073 Verde 074 - 110 111 - 147 Giallo 148 - 184 Magenta 185 - 221 Ciano 222 - 255...
  • Página 111 CONTROLLODMX: MODALITÀ 3 CANALI (1) 000 - 035 Oscuramento 000 - 017 PG00 036 - 255 Macro colori 018 - 035 PG01 036 - 053 PG02 054 - 071 PG03 072 - 089 PG04 000 - 010 Nessuna funzione 090 - 107 PG05 011 - 255 108 - 125...
  • Página 112 CONTROLLODMX: MODALITÀ 3 CANALI (2) CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 255 Rosso (0 - 100%) 000 - 255 Verde (0 - 100%) 000 - 255 Blu (0 - 100%) MODALITÀ A 9 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 255 Rosso 1 (0 - 100%) 000 - 255 Verde 1 (0 - 100%) 000 - 255...
  • Página 113 CONTROLLODMX: Blu 3 (0 - 100%) Verde 3 (0 - 100%) Rosso 3 (0 - 100%) Blu 2 (0 - 100%) Verde 2 (0 - 100%) Rosso 2 (0 - 100%) Blu 1 (0 - 100%) Verde 1 (0 - 100%) Rosso 1 (0 - 100%)
  • Página 114: Telecomando A Infrarossi

    TELECOMANDO A INFRAROSSI: Dirigere il telecomando a infrarossi direttamente sul sensore a infrarossi sul pannello frontale del proiettore. Il raggio d'azione è di circa 8 metri. Nelle modalità DMX e slave, il sensore del proiettore è disattivato. BL (Oscuramento) / ON/OFF Il tasto BL serve per spegnere il proiettore indipendentemente dalla modalità...
  • Página 115 TELECOMANDO A INFRAROSSI: SC (programma di cambio colore controllato tramite musica) Per impostare il proiettore nella modalità di controllo tramite musica, premere questo tasto. La sensibilità del microfono interno si imposta ora con i tasti + e -. AU (modalità automatica) In questa modalità...
  • Página 116: Collegamento Dmx

    CONNESSIONE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo universale di trasmissione per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) "DMX IN"...
  • Página 117 CAVO DMX: NOTA: • Se si fabbricano i cavi da sé, seguire le figure in questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore, e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR.
  • Página 118: Dati Tecnici

    DATI TECNICI: Nome del modello: CLBARL10RGBIR(WH) Tipo di prodotto: LED Light Bar Tipo: Washer Spettro cromatico: Numero di LED: Tipo di LED: 10 mm Angolo di proiezione: 30° Ingresso DMX: Presa XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: Presa XLR femmina a 3 poli Modalità...
  • Página 119: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca CAMEO da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti verso Adam Hall.
  • Página 120: Limitazione Di Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
  • Página 121: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Página 124 WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Tabla de contenido