6
7
All manuals and user guides at all-guides.com
HP Photosmart C4500 Tout-en-un série /
Open the print cartridge door. Make sure the print
EN
carriage moves to the right. If it does not move to the
right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT:
The device must be turned on to insert
cartridges.
Abra la puerta del cartucho de impresión.
ES
Asegúrese de que el carro de impresión
se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza
hacia la derecha, apague el dispositivo
y vuélvalo a encender.
IMPORTANTE:
Para insertar los cartuchos,
el dispositivo debe estar encendido.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches
FR
d'impression. Assurez-vous que le chariot
d'impression se déplace vers la droite
du périphérique. Si tel n'est pas le cas,
éteignez le périphérique, puis rallumez-le.
IMPORTANT :
Le périphérique doit être allumé pour
que vous puissiez insérer des cartouches.
CAUTION:
Do not touch the copper-colored contacts
EN
or re-tape the cartridges.
Remove the tape from both cartridges.
PRECAUCIÓN:
No toque los contactos de color
ES
cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Quite la cinta de ambos cartuchos.
ATTENTION :
Ne touchez pas les contacts
FR
en cuivre et ne replacez pas le ruban adhésif
sur les cartouches.
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
HP Photosmart C4500 All-in-One series • 3