Contenido Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series...............3 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................5 Funciones del panel de control....................6 Descripción general de los menús.....................7 Utilice el software HP Photosmart....................8 Cómo buscar más información....................9 Conectividad Tipos de conexión admitidos....................11...
Página 5
14 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..........................249 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión..........249 Proceso de asistencia......................249 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP............250 Asistencia telefónica de HP....................251 Opciones de la garantía adicional..................251 HP Quick Exchange Service (Japan)..................252 HP Korea customer support....................252...
“mantenimiento del HP All-in-One” en la página 81 • “Buscar consumibles de tinta” en la página 101 • “Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 249 • “Información técnica” en la página 255 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series...
Página 7
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series...
Descripción general de HP All-in-One Utilice HP All-in-One para imprimir documentos o fotos desde el equipo, imprimir fotos directamente desde una tarjeta de memoria, escanear documentos o fotos o realizar copias. El papel HP diseñado específicamente para el tipo de proyecto que quiere imprimir es el que produce los mejores resultados.
Puerta trasera Puerto USB posterior Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
Descripción general de los menús Los siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del HP All-in-One. • Menú predeterminado •...
HP Photosmart en la parte superior. • Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro de soluciones de HP.
Guía Primeros pasos La guía Primeros pasos proporciona instrucciones para la configuración de HP All-in-One y para la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía Primeros pasos en orden. Si tiene problemas durante la instalación, consulte la guía Primeros pasos para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección...
Página 13
Capítulo 3 Cómo buscar más información...
Conexión USB HP All-in-One tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador. Si utiliza un cable USB para conectar HP All-in-One a un ordenador conectado en red, puede configurar el uso compartido de la impresora mediante este ordenador. Esto permite que otros ordenadores de la red impriman con HP All-in-One usando este ordenador como host.
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de Windows. Conexión de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección:...
Página 16
HP All-in-One. Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Capítulo 4 Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11 El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar HP All-in-One de forma sencilla a su red inalámbrica. Precaución Para evitar que otros usuarios se conecten a su red inalámbrica, HP recomienda utilizar una contraseña o frase-contraseña (seguridad WPA o WEP) y un...
Página 18
17 Requisitos de una red ad hoc Para conectar HP All-in-One a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP Prepare su equipo para una conexión ad hoc mediante la creación de un perfil de red.
Página 19
Nota Es posible crear una red que no utilice una clave WEP. Sin embargo, HP recomienda utilizar una clave WEP para proteger la red. d. Asegúrese de que la casilla de verificación no está seleccionada al lado de Se me ha suministrado la clave automáticamente. Si está seleccionada, haga clic en la casilla para eliminar la selección.
Puede conectar el HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si el HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software del HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará...
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluyendo el software de detección de virus. Inserte el CD de Windows que acompaña a HP All-in-One en la unidad de CD-ROM en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
“Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 20 Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Conexión de red...
La radio inalámbrica por defecto está apagada, pero al instalar el software y conectar el HP All-in-One a la red, la radio inalámbrica se activa de forma automática. La luz azul en la parte frontal del HP All-in-One indica que la radio está encendida. Para permanecer conectado a una red inalámbrica, la radio tiene que estar activada.
Estado de HP All-in-One: • Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir datos. • Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este momento. Tipo conexión Modo de red de HP All-in-One: activa •...
Página 25
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Esta máscara determina qué bits de la dirección IP de HP All-in-One identifican la red y la subred y qué bits identifican el producto.
Página 26
En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el equipo y el HP All-in-One, asegúrese de que utiliza el mismo canal de comunicación en el equipo y en el HP All-in-One. En el modo Infraestructura, el punto de acceso determina el canal.
Página 27
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Total paquetes Número de paquetes transmitidos por el HP All-in-One sin error desde que transmitidos se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Si un Conectividad...
Nombre del host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC. Conexión de red...
Página 29
La dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica de forma única el HP All-in-One. Este número de identificación único de 12 dígitos se asigna al hardware de la red para su identificación. No hay dos piezas de hardware con la misma dirección MAC.
¿Cómo? Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como compartir e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión. • “¿Cómo se imprimen fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) sin bordes desde una tarjeta de memoria?”...
Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y...
Página 33
Capítulo 6 Cierre la tapa. Cómo cargar una publicación gruesa en el cristal Abra la tapa, sujétela por los lados y tire de ella hasta que se despegue. Cargue la publicación gruesa con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Selección de papeles para impresión y copia Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Lea las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Si utiliza papel normal o papel fotográfico, el HP All-in-One puede detectar automáticamente el tipo y el...
Página 35
Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos.
Papel HP Premium para inyección de tinta El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad.
Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas de HP (satinado o mate) es satinado o mate por las dos caras para poderlo utilizar en la impresión a doble cara. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de...
Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 39
Capítulo 6 Sugerencia Apoye una pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes. Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tamaño y tipo y que no tenga cortes, polvo, ni esté arrugado o doblado. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos. Para cargar fichas en la bandeja de entrada Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
Página 41
Capítulo 6 Abra completamente la guía de anchura del papel. Inserte la pila de tarjetas en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se pare.
Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Carga de otros tipos de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima. Transparencias inyección tinta HP Premium ▲...
Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de felicitación con textura HP: ▲ Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se detenga.
Página 45
Capítulo 6 Temas relacionados “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Carga de originales y carga de papel...
Impresión desde el equipo El HP All-in-One puede utilizarse con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Puede establecer el HP All-in-One como la impresora predeterminada que utilizarán todas las aplicaciones de software. Esto significa que HP All-in-One se selecciona de forma automática en la lista de impresoras cuando elija Imprimir en el menú Archivo de cualquier aplicación de software. La impresora predeterminada se seleccionará...
Establecimiento del tamaño del papel El ajuste Tamaño ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Capítulo 7 Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Papel fotográfico 10 x 15 cm (con o sin pestañas), up to 13 x 18 cm (con o sin pestañas), carta, A4 o un tamaño apropiado de la lista Películas de Carta o A4 transparencias...
Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Vista previa del trabajo de impresión Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba. Para obtener una vista previa del trabajo de impresión Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. • Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un margen blanco alrededor de los bordes.
Si habitualmente imprime en película de transparencia, por ejemplo, puede crear atajos de impresión seleccionando Atajos de impresión de presentaciones, cambiando el tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias.
Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden eliminar los atajos originales de HP. Realización de trabajos de impresión especiales Además de admitir los trabajos de impresión estándar, HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters.
Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
Página 56
Avanzadas. Para obtener más información, consulte “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: • Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Capítulo 7 En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: • Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen. • Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen.
“Uso de un cartucho de impresión fotográfica” en la página 86 Impresión en ambas caras de la hoja Con HP All-in-One puede imprimir manualmente páginas a doble cara. Al imprimir hojas a doble cara, asegúrese de utilizar papel lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara.
Haga clic en Continuar cuando termine. Impresión de un documento de varias páginas como un folleto El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden doblar y grapar. Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación...
Página 60
Haga clic en la ficha Características. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable Impresión a doble cara. Seleccione el borde de la encuadernación en la lista El diseño de folletos es, según corresponda en su idioma. •...
Capítulo 7 Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir hasta 16 páginas en una única hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una sola hoja Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú...
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Debido al modo en que el papel se introduce en el HP All-in-One, la primera página que se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila.
Para evitar atascos, introduzca manualmente las hojas de transferencia para camisetas en la bandeja de entrada de una en una. Impresión en transparencias Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el HP All-in-One. Para imprimir transparencias Cargue las transparencias en la bandeja de entrada.
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Página 65
HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo...
Horizontal. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Uso de las funciones de fotografía El HP All-in-One dispone de ranuras para tarjeta de memoria que permiten insertar una tarjeta de memoria e imprimir fotografías desde la cámara digital sin necesidad de cargar primero las fotografías en el equipo. Además, si HP All-in-One está conectado a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para...
El producto sólo reconoce los formatos de archivo JPG y TIF de su tarjeta de memoria. Impresión de las fotografías El HP All-in-One le permite imprimir una fotografía por página con o sin borde directamente desde la tarjeta de memoria sin tener que transferir primero los archivos a un equipo.
Nota El HP All-in-One debe estar conectado a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart. Para guardar fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Página 71
Capítulo 8 Uso de las funciones de fotografía...
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con el HP All-in-One. Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones: •...
Puede empezar el escaneo de los documentos o imágenes originales colocados en el cristal desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica la segunda opción: cómo escanear desde el panel de control del HP All-in-One a un equipo.
Puede editar una imagen escaneada, como un gráfico o una fotografía, mediante el software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.
OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo. Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está...
10 Uso de las funciones de copia El HP All-in-One le permite producir copias de gran calidad en blanco y negro y en color en papel normal o en papel fotográfico. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar...
Cambio de la calidad o la velocidad de copia Realización de varias copias del mismo original Puede establecer el número de copias desde el panel de control del HP All-in-One o desde el software HP Photosmart. Esta tarea sólo explica cómo establecer el número de copias desde el panel de control.
En este ejemplo, el producto realiza seis copias de la fotografía original de 10 x 15 Cambio de la calidad o la velocidad de copia El HP All-in-One, ofrece tres opciones que se indican mediante una, dos o tres estrellas y afectan a la velocidad y a la calidad de la copia: •...
Realización de trabajos de copia especiales Además de admitir los trabajos de copia estándar, el HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como copiar fotos sin bordes y cambiar el tamaño de los originales. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 80
Cómo realizar una copia sin bordes de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) de una foto desde el panel de control Cargue papel fotográfico en la bandeja de entrada. Nota El producto detecta automáticamente el tipo de papel que está utilizando. Si no utiliza papel fotográfico, la copia llevará...
Nota Para cambiar el tamaño del original sin cambiar las proporciones ni recortar los márgenes, el HP All-in-One puede que deje un espacio blanco desigual alrededor de los márgenes del papel. Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control Cargue papel en la bandeja de entrada.
Pulse Posiciones. Aparece el menú Posiciones. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño para seleccionar Redimensionar para ajustar. Pulse Aceptar . Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color. Cómo detener la copia Para detener la copia ▲...
Página 83
Capítulo 10 Uso de las funciones de copia...
11 mantenimiento del HP All-in-One El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. mantenimiento del HP All-in-One...
Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el...
Página 87
Si sustituye el cartucho de impresión fotográfica o negro, retire el cartucho de la ranura de la derecha. 1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro mantenimiento del HP All-in-One...
Página 88
Tampoco vuelva a colocar cinta en los cartuchos de impresión. Si lo hace puede ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones eléctricas. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, tendrá...
HP All-in-One. Si ni su cartucho de impresión ni el HP All-in-One incluía un protector de cartuchos de impresión, puede utilizar un recipiente de plástico hermético para proteger el cartucho.
Modo de reserva de tinta Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP All-in-One funcione con un solo cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de impresión.
Los colores se imprimen como escala de grises. fotográfica Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica en el modo de reserva de tinta. Cómo salir del modo de reserva de tinta Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados los dos cartuchos de tinta en el HP All-in-One.
Página 93
Cuando el botón Encendida deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página se puede retirar. Recicle o tire la hoja. Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
Página 95
Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas de suciedad. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua destilada y escurra el exceso de agua. Sujete el cartucho de impresión por los lados. mantenimiento del HP All-in-One...
Página 96
1 Contactos de color cobre 2 Boquillas de tinta (no las limpie) Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Página 97
Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. mantenimiento del HP All-in-One...
Página 98
Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color. El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de prueba de tinta del informe. mantenimiento del HP All-in-One...
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Encienda el producto. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el respaldo de la tapa Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
Apague el HP All-in-One Para evitar dañar el producto tiene que apagarlo por completo mediante el botón Encendida ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendida se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Apague el HP All-in-One...
Página 103
Capítulo 11 mantenimiento del HP All-in-One...
HP All-in-One para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de impresión. Puede solicitar cartuchos de impresión en línea desde el sitio web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para averiguar los números de referencia de los cartuchos de impresión correctos correspondientes a su producto y adquirir los cartuchos de impresión.
Página 105
Capítulo 12 Buscar consumibles de tinta...
Muchos problemas se producen cuando el producto está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación • Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado con el producto Solución:...
Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y, luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse...
Página 109
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este producto.
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la guía Primeros pasos que se incluye con el producto. Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software. Si conecta el cable USB antes de que se le indique, se pueden producir errores.
Página 111
Capítulo 13 • Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB, asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. • Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. •...
Página 112
HP Photosmart Essential • HP Image Zone • Galería de fotografías e imágenes HP • HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número de versión de software) • HP Software update • HP Share to Web •...
Página 113
PC tales como el software antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo. Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR se inicien.
Página 114
Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente reinicio. Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la forma en que Windows se inicia. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este mensaje.
Página 115
Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C4500 series y, por último, en la opción para registrar el producto.
Windows. Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP Solución de problemas de instalación...
Capítulo 13 muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente. Solución de problemas de red En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla del dispositivo. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente: • Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del otro, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el direccionador inalámbrico.
Solución: Acerque el direccionador inalámbrico al producto y después ejecute de nuevo la instalación inalámbrica. Para obtener más información, véase: “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada” en la página 12 Causa: El producto no estaba recibiendo señal.
Causa: Si introdujo manualmente el nombre de red (SSID), es posible que lo hiciera incorrectamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desactive el filtrado direcciones MAC en el direccionador inalámbrico Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico hasta que el producto se conecte correctamente a la red.
Capítulo 13 • Solución 2: Desactive temporalmente la red virtual privada (VPN) • Solución 3: Encienda el producto Solución 1: Desactive temporalmente el antivirus o las aplicaciones contra software espía Solución: Desinstale el software del producto y reinicie el equipo. Desactive temporalmente las aplicaciones antivirus o que detectan software espía y vuelva a instalar el software del producto.
• No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del mismo tipo y tamaño. • Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel.
Capítulo 13 Información sobre papeles El HP All-in-One está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad.
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP originales. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas.
Página 125
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada, como HP Premium. Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se ven en el papel.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión • Solución 2: Revise el tipo de papel • Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos • Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión • Solución 5: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Verifique la configuración de la impresión...
Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Página 129
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia...
Página 130
Solución 1: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Capítulo 13 La impresión presenta rayas o líneas horizontales Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que van de un extremo al otro de la página. • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente •...
Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Si parece que hay fibras o polvo alrededor de los inyectores de tinta, limpie el área. Para obtener más información, véase: “Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta” en la página 94 Causa: Es posible que se tengan que limpiar las boquillas del cartucho de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico.
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara. Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más informaciones, visite: www.hp.com/support.
Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor. La impresión presenta rayas verticales Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Capítulo 13 Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico.
Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente. La tinta se derrama en la parte posterior del papel Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión. • Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco •...
Capítulo 13 • Solución 4: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada.
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
Capítulo 13 (continúa) icono de TrueType icono de OpenType Causa: El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado. Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Asimismo, si desea imprimir un mapa de bits de texto, éste puede tener los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse.
Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software que no es de HP ha producido resultados inesperados. El producto no responde Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Página 143
Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de línea o impresión detenida. Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Solución de problemas...
Página 144
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Si el producto está realizando otra tarea como copiar o escanear, el trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual. Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse.
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado.
El producto imprime caracteres sin sentido Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. •...
Página 147
Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Página 148
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo siguiente se imprima.
Página 149
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado.
Los márgenes no se imprimen según lo esperado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. •...
Capítulo 13 Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el margen del papel.
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
Capítulo 13 Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”...
Capítulo 13 “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: Estaba utilizando un tipo de papel incorrecto. Para los ajustes de impresión sin bordes necesita imprimir en papel fotográfico. Solución de problemas de la tarjeta de memoria Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de la tarjeta de memoria: •...
Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla. Puede que no estuviera bien insertada. Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Capítulo 13 Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará...
• Solución 3: Encienda el equipo • Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 1: Instale el software del producto. Solución: Instale el software del producto suministrado con el producto. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Cómo instalar el software del producto Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación.
Página 159
Capítulo 13 Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Solución 5: Conectar la tarjeta de memoria a una unidad de red en Windows Solución: Conectar la unidad de red Encienda el producto.
Solución 1: Encienda el equipo • Solución 2: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar • Solución 3: Instale el software HP Photosmart • Solución 4: Inicie el programa HP Photosmart Solución 1: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo.
Página 161
Capítulo 13 Solución 3: Instale el software HP Photosmart Solución: Inserte el CD de instalación del HP Photosmart e instale el software. Para obtener más información, consulte la guía Primeros pasos. Causa: Puede que el software de HP Photosmart no esté instalado.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta Solución: La función de recorte automático del software recorta cualquier elemento que no forme parte de la imagen principal. En algunas ocasiones, es posible que esto no sea lo deseable.
Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto en el software. Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está...
Causa: El producto no estaba conectado al ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Instale o reinstale el software HP Photosmart Solución: Instale o vuelva a instalar el software que se incluye con el producto.
Página 165
Capítulo 13 está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Capítulo 13 Causa: Estaba intentando aumentar el tamaño de un original que era demasiado pequeño. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Página 168
• Solución 2: Use Redimensionar para ajustar para reducir el original para que se ajuste al papel Solución 1: Use Redimensionar para ajustar para ampliar la foto Solución: Si desea ampliar una fotografía para que llene una página por completo sin recortar los bordes, utilice la función Redimensionar para ajustar.
Capítulo 13 Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. •...
• Solución 6: Reinicie el producto • Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera.
Página 171
Capítulo 13 Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder a la zona del carro de impresión. Elimine con delicadeza cualquier papel que haya atascado entre los rodillos y vuelva a encender el equipo.
Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Capítulo 13 Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de que las líneas gruesas en color estén completas. • Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión.
Página 174
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Errores...
Página 175
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto.
Página 176
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión Solución: Abra la puerta de los cartuchos de tinta para acceder al área del carro de impresión.
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número de versión del software.
Solución 2: Actualice el Administrador de dispositivos de Windows • Solución 3: Verifique si el Monitor de imágenes digitales está funcionando • Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP • Solución 5: Compruebe la fuente de alimentación •...
Página 179
CD-ROM y haga doble clic en él. Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en www.hp.com/support. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto.
Página 180
Causa: El Monitor de imágenes digitales no estaba funcionando. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP Solución: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP.
Página 181
Capítulo 13 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente Asegúrese de que el producto está encendido. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación.
Página 182
Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub.
Página 183
HP. Causa: Si ha podido escanear con WIA esto es una indicación de que había un problema con Centro de soluciones de HP. Puede continuar usando WIA para escanear o intentar la siguiente solución. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Página 184
Si un dispositivo Lexmark o Dell All in One está conectado mediante un cable USB a un ordenador en el que el producto está instalado, el software de HP puede que no escanee porque el servicio Lexbces está en funcionamiento.
Página 185
En el área de Intervalo de exportación seleccione Todos. g. Introduzca un nombre de archivo para el registro copiado. HP sugiere que le ponga de nombre al archivo la fecha actual; por ejemplo: Copia de seguridad del registro 04_01_07. h. Haga clic en Guardar para guardar el registro.
Página 186
Si se identifica una condición de error de alguno de los componentes de software de HP, aparecerá una X roja al lado del componente. Si no hay una condición de error, aparece una marca de verificación verde al lado del componente. La utilidad está...
Página 187
USB instalados en el equipo. Esto puede estar causado por un desajuste en la coordinación del saludo inicial entre el chipset del producto HP y ciertos tipos de chipsets USB del ordenador. Cómo revisar el chipset y el controlador USB En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón...
Página 188
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. 1 Conexión eléctrica 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente Encienda el producto.
Página 189
Capítulo 13 Si el escaneado funciona, entonces conecte un dispositivo USB a la vez al ordenador. Pruebe la funcionalidad de escaneado tras cada conexión hasta que identifique qué dispositivo está causando el problema. Si el producto no consigue escanear o no establece comunicación con el ordenador junto con los dispositivos USB conectados, entonces conecte un hub USB con alimentación entre el producto y el ordenador.
Página 190
En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software HP Photosmart. Errores...
Página 191
PC tales como el software antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo. Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR se inicien.
Página 192
Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los servicios de Microsoft. g. Haga clic en Deshabilitar todo. h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar. Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los cambios, haga clic en Aceptar y continúe.
Página 193
Capítulo 13 Instale el software. Para instalar el software a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo. La instalación del software se iniciará automáticamente. Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar).
Página 194
Solución 1: Imprimir una página de prueba Solución: Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está comunicando con el ordenador. Para imprimir una página de prueba Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: •...
Página 195
Capítulo 13 Solución 3: Desconecte y vuelva a conectar el cable USB Solución: Desconecte el cable USB del ordenador y del dispositivo y luego vuelva a conectarlo. Para desconectar y volver a conectar el cable USB Desconecte el cable USB de la unidad. Desconecte el cable USB del equipo.
Página 196
Solución 4: Compruebe que el producto esté seleccionado como el predeterminado Solución: Compruebe que el producto se ha establecido como impresora predeterminada y que utiliza el controlador correcto. Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: •...
Página 197
Capítulo 13 Causa: El producto no estaba configurado como la impresora predeterminada o se configuró el controlador incorrecto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Mire si la impresora está en pausa o sin conexión Solución: Compruebe que el dispositivo no está...
Página 198
Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Si la cola de impresión no está vacía, o si está vacía pero los trabajos todavía tienen problemas para imprimirse, pruebe la siguiente solución.
• Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto • Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Página 200
1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente Asegúrese de que el producto está encendido. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación.
Capítulo 13 Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub.
Página 202
Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Página 203
• Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto • Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Página 204
1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente Asegúrese de que el producto está encendido. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación.
Página 205
Capítulo 13 Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub.
Página 206
Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Página 207
Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Página 208
HP Photosmart Essential • HP Image Zone • Galería de fotografías e imágenes HP • HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) • HP Software update • HP Share to web •...
Página 209
Capítulo 13 Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Página 210
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están bien conectados y enchufados. También asegúrese de que el producto está encendido. Cómo comprobar la fuente de alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 211
Capítulo 13 Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub.
Página 212
Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Página 213
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
Página 214
Solución 1: Instale el software HP Photosmart Solución: Instale el software HP Photosmart suministrado con el producto. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Para instalar el software HP Photosmart. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación.
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén dañadas.
Página 216
Solución: Abra el archivo en otra aplicación y guárdelo en un formato que el software HP reconozca. Causa: El software de HP no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que esté...
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén dañadas.
Página 218
• La tarjeta no está completamente insertada No se puede recortar Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. •...
Página 219
Capítulo 13 Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella. Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria. utilice sólo una tarjeta a la vez. Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de memoria) parpadeará...
Capítulo 13 Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido. Causa: La tarjeta de memoria no se había introducido completamente. Mensajes sobre papel La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el papel: •...
Página 222
• Solución 5: Limpie los rodillos • Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Vuelva a colocar la puerta trasera Solución: Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla.
Solución: Algunos de los productos de inyección de tinta necesitan un kit especial que se llama kit de limpieza del alimentador de papel HP para limpiar los rodillos de alimentación de papel y solucionar este problema. Para comprobar si esto afecta a su producto, consulte: www.hp.com/support.
Página 224
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
Capítulo 13 Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Causa: Había un atasco de papel en el producto. El papel no coincide Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada.
Mensajes de alimentación y conexión La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con la alimentación y la conexión: • No se ha encontrado el producto • Falló la prueba de comunicación • No se apagó correctamente • Se ha perdido la comunicación bidireccional No se ha encontrado el producto Solución: Si el producto no está...
Capítulo 13 Solución 2: Conecte el producto al ordenador Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Causa: El producto no estaba conectado al ordenador.
Necesita alineación o error de alineación • Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta • Se han instalado cartuchos que no son de HP • El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el adecuado para el producto •...
• Solución 6: Reinicie el producto • Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera.
Página 230
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Causa: El papel estaba atascado en los rodillos frontales. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo.
Página 231
Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 232
Solución 6: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Cómo restablecer el producto Retire todo el papel de la bandeja de entrada. Asegúrese de que el producto está...
Página 233
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados completamente y que encajen en su sitio. Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión.
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión era defectuoso.
Página 236
Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
Página 237
Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de impresión indicados con cartuchos HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga resultados excelentes de forma constante. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas.
Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos • Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión Solución: Falta uno o ambos cartuchos de impresión. Retire los cartuchos de impresión, vuelva a insertarlos y compruebe que están perfectamente introducidos...
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cartucho de tinta era defectuoso o no estaba diseñado para este producto.
imprimir con un solo cartucho de tinta, pero reduce la velocidad del producto y afecta a la calidad de la impresión. Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Capítulo 13 transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene los contactos eléctricos. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica.
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión no era el que estaba pensado para usar con este producto.
Página 244
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará...
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado correctamente.
Página 246
Si el mensaje no indica qué cartucho está causando el problema, siga los siguientes pasos para determinar qué cartucho es el problemático. Después de determinar qué cartucho es el problemático, prosiga con la primera solución. Para determinar qué cartucho de impresión está teniendo el problema Asegúrese de que el producto está...
Capítulo 13 2 Cartucho de impresión negra Cierre la tapa del cartucho de impresión. Compruebe que el error se haya resuelto. • Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de impresión negro. • Si el problema no se ha resuelto, continúe con el siguiente paso.
Página 248
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará...
Página 249
Capítulo 13 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo.
Nota Puede que los niveles de tinta no estén disponibles para los cartuchos de impresión indicados. Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto. Tinta HP original agotada Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de impresión indicados con cartuchos HP auténticos.
Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de caducidad de la garantía, que se especifica en el formato AAAA/MM/DD, se encuentra en el producto tal como se indica a continuación.
Japón, consulte “HP Quick Exchange Service (Japan)” en la página 252. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP, haga lo siguiente antes de llamar: Asegúrese de que: a. El producto está conectado y encendido.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/ support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
HP Korea customer support Preparación del producto para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el producto para reparar, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su producto: Garantía y asistencia técnica de HP...
Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con el producto a menos que se lo indique el agente de asistencia de HP. Cierre la puerta de acceso al cartucho de impresión y espere unos instantes a que el carro vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
Página 257
(es útil incluir muestras de los problemas de calidad de impresión). • Una copia del recibo de compra u otra prueba de la adquisición para establecer el período de garantía. • Su nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día. Garantía y asistencia técnica de HP...
• Declaraciones sobre normativa inalámbrica Especificaciones En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. Requisitos del sistema Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Página 261
Capítulo 15 ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EPA en los EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, HP ha decidido que este producto cumple la normativa de ahorro de energía de ENERGY STAR. Para obtener más información acerca de las normas de ENERGY STAR, visite el siguiente sitio Web: www.energystar.gov...
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Capítulo 15 Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • Notice to users in Korea •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 265
Capítulo 15 Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1.
HP Photosmart C4500 All-in-One series declaration of conformity Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada •...
Capítulo 15 Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 269
Capítulo 15 Notice to users in Taiwan Información técnica...
A4 35 conexión, problemas sobres 39 número de identificación de dispositivo no encontrado tarjetas de felicitación 40 modelo normativo 260 transferencias para El HP All-in-One no se camisetas 40 enciende 104 transparencias 40 botones, panel de control 6...
Página 271
conexión de punto de acceso copia 79 formato de texto escanear 72 incorrecto 159 configuración de impresión trabajo de impresión 63 fotografías 69, 70 brillo 48 Dirección de control de acceso funciones 69 calidad 47 de medios (MAC) 22 Menú 7 calidad de impresión 120 dirección de hardware 22 recorte incorrecto 159...
Página 272
237 especificaciones del papel impresión 83 mensaje de error 237 tinta, cartucho de 89 tinta que no es de HP 234 requisitos del sistema 255 márgenes impresión de libros 56 informe de autocomprobación incorrectos 147 impresiones a doble cara 55, texto o gráficos cortados...
Página 273
213 pantalla Se ha encontrado una problemas HP All-in-One no las lee impresora, Windows 18 copia 161 papel escanear 157 ranuras 65 anchura incorrecta 222 impresión 138 solución de problemas atasco 172 mensajes de error 166 atascos 41, 118, 119 problemas de comunicación...
Página 274
150, 225 cable USB 106 se derrama en el interior del Clave de acceso, no HP All-in-One 151 válida 117 tiempo de secado 218 clave WEP 117 tinta, eliminar de piel y ropa conexión de red 116...