Retirez les vis qui retiennent le boîtier de la lampe. Tirez
sur le boîtier tout en poussant légèrement sur sa position
supérieure, tel qu'indiqué sur la Fig. 42.
Retirez le tube fluorescent et remplacez-le par un tube
neuf Makita.
Remplacement des charbons (Fig. 43)
Retirez
et
vérifiez
Remplacez-les lorsqu'ils atteignent le repère d'usure.
Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les
porte-charbons.
Les
remplacées simultanément. Utilisez uniquement des
charbons identiques.
Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un
tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs
et remettez en place les bouchons. (Fig. 44)
Après l'utilisation
• Après l'utilisation essuyez les copeaux et poussières
qui adhèrent à l'outil à l'aide d'un chiffon ou d'un objet
similaire. Gardez le protecteur de lame propre,
conformément aux instructions fournies dans la section
précédente intitulée « Protecteur de lame ». Lubrifiez
les parties coulissantes avec de l'huile à machine pour
prévenir la formation de rouille.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation et tout travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués par un Centre d'Entretien autorisé
Makita, avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
AVERTISSEMENT :
• Les accessoires ou pièces supplémentaires Makita
qui suivent sont recommandés pour l'utilisation
avec l'outil Makita spécifié dans ce manuel.
L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce
supplémentaire peut entraîner de graves blessures.
• Utilisez l'accessoire ou la pièce supplémentaire
Makita uniquement dans le but spécifié. La
mauvaise utilisation d'un accessoire ou d'une pièce
supplémentaire peut entraîner de graves blessures.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires,
contactez votre Centre d'Entretien local Makita.
• Lame à dents d'acier et de carbure de tungstène
(Consultez notre site Web ou contactez votre
revendeur Makita local pour connaître les bonnes
lames de scie à utiliser selon le matériau à couper.)
• Plaque auxiliaire
• Ensemble d'étau (étau horizontal)
• Étau vertical
• Clé à douille
• Jeu de support
• Butée
• Ensemble tiges de support
• Plaque de fixation
• Sac à poussière
• Règle triangulaire
• Tube fluorescent
NOTE :
• Il se peut que certains éléments de la liste soient
compris
dans
l'emballage
qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à
l'autre.
30
les
charbons
régulièrement.
deux
charbons
doivent
de
l'outil
en
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN62841-3-9 :
Niveau de pression sonore (
Niveau de puissance sonore (
Incertitude (K) : 3 dB (A)
NOTE :
• La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été
mesurées conformément à la méthode de test
être
standard et peuvent être utilisées pour comparer les
outils entre eux.
• La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées
peuvent
aussi
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
• Porter des protecteurs anti-bruit.
• L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil
électrique peut être différente de la ou des valeurs
déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé,
particulièrement selon le type de pièce usinée.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger
l'utilisateur doivent être basées sur une estimation
de
l'exposition
d'utilisation (en tenant compte de toutes les
composantes du cycle d'utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension,
lorsqu'il tourne à vide et le moment de son
déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN62841-3-9 :
Émission de vibrations (
Incertitude (K) : 1,5 m/s
NOTE :
• La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été
mesurées conformément à la méthode de test
standard et peuvent être utilisées pour comparer les
outils entre eux.
• La ou les valeurs de vibration totales déclarées
peuvent
aussi
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
• L'émission de vibrations lors de l'usage réel de
l'outil électrique peut être différente de la ou des
valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est
utilisé, particulièrement selon le type de pièce
usinée.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger
l'utilisateur doivent être basées sur une estimation
de
l'exposition
d'utilisation (en tenant compte de toutes les
composantes du cycle d'utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension,
lorsqu'il tourne à vide et le moment de son
déclenchement).
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Pour les pays européens uniquement
tant
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe
A à ce mode d'emploi.
) : 91 dB (A)
L
pA
) : 101 dB (A)
L
WA
être
utilisées
pour
dans
des
conditions
2
) : 2,5 m/s
ou moins
a
h
2
être
utilisées
pour
dans
des
conditions
ENG905-1
ENG907-1
l'évaluation
réelles
ENG900-1
ENG901-2
l'évaluation
réelles