1. Över tröskel:
SE
Enbart stol, sätt en fot på hjulfästet. Med brukare, kör stolen baklänges.
2. Stillastående:
Lås alltid så många hjul som möjligt när stolen används stillastående. Utåtställda hjul
förbättrar stolens stabilitet.
1. Over terskel:
NO
Tom stol, sett en fot på et av hjulfestene, tipp stolen.
Stol med bruker i: kjør stolen baklengs.
2. Stillestående:
Lås alltid så mange hjul som mulig når stolen er i bruk, men står rolig. Utovervendte hjul
bedrer stolens stabilitet.
1. Over dørtrin:
DK
Uden bruger, sæt en fod på hjulfæstet. Med bruger: kør stolen baglæns.
2. Stillestående:
Lås altid så mange hjul som muligt, når stolen anvendes stillestående. Ud-af-drejede hjul
forbedrer stolens stabilitet.
1. Kynnyksen ylitys:
FI
Vain tuoli, aseta jalka pyöränkiinnittimelle. Myös käyttäjä, kuljeta
tuoli takaperin.
2. Pysähdyksissä:
Lukitse aina mahdollisimman monta pyörää, kun tuolia käytetään pysähdyksissä. Sivulle
käännetyt pyörät parantavat pyörän vakautta.
1. Over a threshold:
GB
Chair only, push down on the wheel attachment.With occupant,
pull the chair backwards.
2. In stationary position:
Always lock as many castors as possible when the chair is to be used in a stationary posi-
tion. Out-turned castors improve the chair's stability.
1.
8
2.