Descargar Imprimir esta página

Christie DS+305 Guia Del Usuario página 28

Publicidad

english
CONNECTOR PANEL
A
C-VIDEO:
Used for standard video quality .
B
S-VIDEO:
Used for improved quality video .
C
YPbPr:
Used for high quality video reproduction .
D
DVI-D - Digital RGB:
For a low noise computer and
video image .
E
VGA – Analog RGB:
The standard analog computer
graphics interface .
F
HDMI – digital RGB:
for low noise computer and video
images .
G
RS 232 control:
Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments .
H
12V Trigger:
For controlling externally connected devices .
I
USB - interface:
Allows for computer mouse control .
Provides access to control and monitoring over a
J
LAN:
Local Area Network .
K
Mains power connector:
Use only three-prong/
grounded power cord .
L
RC:
Allows connection of external IR receiver or wired
remote control .
28
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
A
C-VIDEO:
Wird bei Standardvideoqualität verwendet .
B
S-VIDEO:
Wird bei verbesserte Videoqualität
verwendet .
C
YPbPr:
Wird zur hochwertigen Videowidergabe
verwendet .
Für ein Computer- und Videobild
D
DVI-D – RGB digital:
mit niedrigem Rauschen .
E
VGA – RGB analog:
Dies ist die standardgemäße
analoge Grafikschnittstelle des Computers .
F
HDMI – RGB digital:
Für ein Computer- und Videobild
mit niedrigem Rauschen .
G
RS 232-Steuerung:
Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die bei fester Installation verwendet
werden .
H
12V Trigger:
Ermöglicht die Steuerung mit einer
I
USB-Schnittstelle:
Computermaus .
J
LAN:
Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk .
K
Stromanschluss:
Verwenden Sie ausschließlich
dreipolige / geerdete Stromkabel .
L
RC:
Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-
Empfängers oder verkabelten Fernbedienung .
PANNEAU DE RACCORDEMENT
francais
A
C-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo standard .
B
S-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo améliorée .
C
YPbPr:
Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D
DVI-D – RGB numérique:
Pour une image vidéo et un
ordinateur peu bruyant
E
VGA – RGB analogique:
Les interfaces graphiques
d'un ordinateur analogique standard .
F
HDMI –
RGB numérique: Pour une image vidéo et un
ordinateur peu bruyant .
G
Câble RS 232:
Permets la liaison entre la
télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l'installation .
H
12V Trigger:
I
USB – interface:
Tient compte de la commande de la
souris de l'ordinateur .
J
LAN:
Permet l'accès à la commande et à la surveillance
d'un Réseau Local .
K
Connecteur de secteur:
Utilisez seulement une prise 3
broches avec prise de terre cordon d'alimentation .
L
RC:
Permet la connexion d'un récepteur infra rouge
externe ou d'une télécommande reliée .
PANEL DE CONEXIONES
español
A
C-VIDEO:
Se usa para conseguir una calidad de vídeo
estándar .
Se usa para mejorar la calidad de vídeo .
B
S-VIDEO:
C
YPbPr:
Se usa para lograr una reproducción de vídeo d
alta calidad .
Para una imagen de vídeo y
D
DVI-D – RGB digital:
ordenador con poco ruido .
E
VGA – RGB analógica:
La interfaz gráfica analógica
estándar para ordenador .
F
HDMI – RGB digital:
Para una imagen de vídeo y
ordenador con poco ruido .
G
Control RS 232:
Permite usar un mando a distancia co
cable y controlar numerosas funciones del proyector usada
en entornos de instalación .
H
12V Trigger:
I
USB - interfaz:
Permite el control mediante el ratón de
|ordenador .
J
LAN:
Proporciona acceso para controlar y supervisar u
red de área local (LAN)
Use únicamente u
K
Conector de alimentación a la red:
cable de alimentación de tres clavijas puesto a tierra .
L
RC:
permite la conexión de un receptor IR externo o
mando a distancia con cable .
DS+305/DS+305 User Manual
020-000057-01 Rev. 1 (06/08)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds+305w