Resumen de contenidos para Sony VAIO VGC-V Serien VAIO VGC-V600MG
Página 2
Antes de usar ...................................5 Documentación ..................................5 Consideraciones ergonómicas............................7 Introducción....................................9 Ubicación de controles y puertos .............................10 Acerca de los indicadores luminosos..........................14 Conexión del cable de alimentación ..........................15 Apagado seguro de la computadora ..........................17 Uso de la computadora VAIO ..............................18 Uso del teclado ................................19 Uso del dispositivo señalador (sólo en modelos seleccionados) ..................31 Uso del mouse .................................33 Uso de botones de función especial ..........................38...
Página 3
Uso de dispositivos periféricos...............................75 Conexión de parlantes externos ............................76 Uso del control remoto ..............................77 Conexión de un micrófono externo ..........................80 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ....................81 Conexión de una impresora .............................84 Conexión de un dispositivo i.LINK ...........................85 Conexión a una Red local (LAN)............................87 Personalización de la computadora VAIO ..........................89 Configuración de la contraseña ............................90...
Página 4
Impresión ..................................134 Micrófono ..................................135 Mouse ....................................136 Parlantes ..................................137 Dispositivo señalador ..............................138 Teclado ..................................140 Disquetes ..................................141 Tarjetas de PC ................................142 Audio/video ..................................143 Memory Stick .................................144 Periféricos ..................................145 Opciones de asistencia técnica............................146 Información de asistencia Sony .............................146 Información de asistencia de programas ........................149...
Página 5
® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta. Documentación La Documentación contiene información impresa y guías del usuario para leer en la computadora.
Página 6
Antes de usar ❑ Guía de opciones de recuperación VAIO: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta información de software en línea: Haga clic en Start (Inicio), señale All Programs (Todos los programas) y haga clic en VAIO Control Center.
Página 7
Antes de usar Consideraciones ergonómicas Cuando sea posible, se le recomienda tomar en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas: ❑ Posición de la computadora: coloque la pantalla directamente en frente de usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, el dispositivo señalador o el mouse externo.
Página 8
Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta. También ajuste el brillo de la pantalla.
Página 9
Introducción Introducción En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO. ❑ Ubicación de controles y puertos (página 10) ❑ Acerca de los indicadores luminosos (página 14) ❑ Conexión del cable de alimentación (página 15) ❑ Apagado seguro de la computadora (página 17)
Página 10
Introducción Ubicación de controles y puertos Tómese un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Frente Receptor infrarrojo (sólo VGC-V620G) (página 77) Indicador de unidad de disco duro (página 14) Indicador de Memory Stick (página 14) Indicador de encendido (página 14)
Página 11
Introducción Atrás Tapa del panel posterior (desmontable) (página 100) Traba de liberación de la tapa del panel posterior (página 101) Guías de cables...
Página 12
Introducción Costado derecho Ranura para tarjeta de PC (página 56) Botón de encendido Ranura para Memory Stick (página 60) Unidad óptica (página 39) Orificio de expulsión manual (página 130) Botón de expulsión de la unidad (página 39) Indicador de unidad óptica (página 14) Conector para auriculares (página 76)
Página 13
Introducción Parte inferior Levante la tapa del panel posterior para acceder a estos puertos y conectores. Conector de entrada de audio (página 47) Conector de entrada S Video (página 47) Puerto VHF/UHF (página 47) ® Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 85) Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 81)
Página 14
Introducción Acerca de los indicadores luminosos Indicador Funciones Encendido 1 Se enciende en color verde cuando la computadora está encendida, en color naranja si la computadora está en modo de Suspensión y se apaga si la computadora se encuentra en modo de Hibernación o apagada. Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el Memory Stick.
Página 15
Introducción Conexión del cable de alimentación El cable de alimentación de la computadora debe conectarse a una fuente de alimentación de CA, como una toma de pared de CA, un protector de sobretensión eléctrica o una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), antes de establecer la comunicación con el teclado y el mouse inalámbricos.
Página 16
Introducción Use la computadora sólo con el cable de alimentación suministrado. Para desconectar la computadora completamente de la alimentación con CA, desenchufe el cable de alimentación. Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso. ✍ Si es interrumpido y debe abandonar la computadora de manera repentina, déjela en modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación 96).
Página 17
Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Start (Inicio) y luego en Turn Off Computer (Apagar equipo). Aparece la ventana Turn off computer (Apagar equipo).
Página 18
Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO. ❑ Uso del teclado (página 19) ❑ Uso del dispositivo señalador (sólo en modelos seleccionados) (página 31) ❑...
Página 19
Uso de la computadora VAIO Uso del teclado Su computadora incluye un teclado inalámbrico. Puede colocar el teclado en cualquier lugar que le resulte cómodo dentro de una distancia aproximada de 10 m (32 pies) de la unidad principal en el caso de VGC-V620G o de 80 cm (2,5 pies) en el caso de VGC-V617G/V600MG.
Página 20
Uso de la computadora VAIO VGC-V620G Teclas de función Las 12 teclas de función que se encuentran a lo largo de la parte superior del teclado se utilizan para realizar tareas específicas. Las tareas asociadas con cada tecla de función varían según el programa de software.
Página 21
Uso de la computadora VAIO Patas del teclado Extiéndalas para ajustar la altura del teclado. Botón CONNECT Púlselo para permitir que el teclado se comunique con la unidad principal. Compartimiento de la batería Compartimiento de almacenamiento para las baterías AA.
Página 22
Uso de la computadora VAIO VGC-V617G/V600MG Teclas de función Las 12 teclas de función que se encuentran a lo largo de la parte superior del teclado se utilizan para realizar tareas específicas. Las tareas asociadas con cada tecla de función varían según el programa de software.
Página 23
Uso de la computadora VAIO Patas del teclado Extiéndalas para ajustar la altura del teclado. Compartimiento de la batería Compartimiento de almacenamiento para las baterías AA. Botón CONNECT Púlselo para permitir que el teclado se comunique con la unidad principal.
Página 24
Uso de la computadora VAIO Antes de usar el teclado Antes de intentar usar el teclado inalámbrico, debe habilitar la comunicación entre la computadora y el teclado. Su computadora incluye dos o cuatro baterías AA, según el modelo, para usarlas con el teclado inalámbrico. Para mantener una buena comunicación, use el teclado inalámbrico dentro de los límites de distancia de la unidad principal: aproximadamente 10 m (32 pies) en el caso de los modelos VGC-V620G o 80 cm (2,5 pies) en el caso de los modelos VGC-V617G/V600MG.
Página 25
Uso de la computadora VAIO Para conectar el teclado inalámbrico VGC-V620G Inserte cuatro baterías AA (1) en el teclado inalámbrico. Encienda la computadora. Deslice el interruptor de encendido (2) que se encuentra en el costado derecho del teclado para encenderlo. Pulse el botón CONNECT (3) que se encuentra en el panel derecho de la computadora.
Página 27
Uso de la computadora VAIO VGC-V617G/V600MG Inserte dos baterías AA (1) en el teclado inalámbrico. Encienda la computadora. Pulse el botón CONNECT (2) que se encuentra en el panel derecho de la computadora. Pulse el botón CONNECT (3) que se encuentra en la parte inferior del teclado. La comunicación entre el teclado inalámbrico y la computadora se encuentra activada.
Página 29
Uso de la computadora VAIO ✍ Si el teclado inalámbrico no funciona correctamente, es posible que deba reemplazar las baterías. Si no va a usar el teclado inalámbrico durante un período prolongado, extraiga las baterías para evitar posibles daños a causa de la filtración de las baterías. Si desea usar el teclado en una posición más “ergonómica”, abra las patas del teclado.
Página 30
Uso de la computadora VAIO Combinaciones y funciones de la tecla Fn (sólo VGC-V620G) Combinaciones y funciones Funciones Fn + % (F2): interruptor de parlantes Enciende y apaga los parlantes incorporados y los auriculares. Fn + 2 (F3/F4): volumen de parlantes Ajusta el volumen de los parlantes incorporados.
Página 31
Uso de la computadora VAIO Uso del dispositivo señalador (sólo en modelos seleccionados) El teclado suministrado con el modelo VGC-V620G cuenta con un dispositivo señalador (1) que controla el cursor en la pantalla de la computadora. Con él puede señalar, seleccionar y arrastrar objetos en la pantalla. Acción Descripción Señalar...
Página 32
Uso de la computadora VAIO Antes de usar el dispositivo señalador Antes de intentar usar el dispositivo señalador, debe activarlo. Para activar el dispositivo señalador Despliegue el teclado Deslice el interruptor POINTING DEVICE (1) a la posición ON (Activado). Cierre la parte inferior de la tapa, como se indica en (2). Ahora puede usar el dispositivo señalador junto con el teclado.
Página 33
Uso de la computadora VAIO Uso del mouse Su computadora incluye un mouse óptico inalámbrico que no necesita conectar mediante cables y usa un diodo emisor de luz (LED) en lugar de una bola. Puede usar el mouse en cualquier lugar que le resulte cómodo, dentro de un rango de unos 80 cm (31 pulgadas) de la unidad principal.
Página 34
Uso de la computadora VAIO Antes de usar el mouse Antes de usar el mouse inalámbrico, debe establecer la comunicación entre la computadora y el mouse. ✍ Para mantener una buena comunicación, use el mouse inalámbrico dentro de los límites de distancia de la unidad principal: aproximadamente 10 m (32 pies) en el caso de los modelos VGC-V620G o 80 cm (2,5 pies) en el caso de los modelos VGC-V617G/V600MG.
Página 35
Uso de la computadora VAIO Para conectar el mouse inalámbrico Inserte las dos baterías AA especiales en el mouse inalámbrico, como indica la figura. Encienda la computadora. Pulse el botón CONNECT (1) en la computadora.
Página 36
Uso de la computadora VAIO Ponga el mouse boca arriba, deslice el interruptor de encendido a la posición ON y pulse el botón CONNECT. Ahora, la comunicación entre el mouse inalámbrico y la computadora debe estar establecida. ✍ Los pasos 3 y 4 deben completarse dentro de 10 segundos entre sí. Junto con la computadora, se incluyen dos baterías AA, específicas para uso en el mouse inalámbrico.
Página 37
Uso de la computadora VAIO Ajuste de las funciones del mouse Haga clic en Start (Inicio) y luego en Control Panel (Panel de control). Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware). Haga clic en Mouse. Aparece la ventana Mouse Properties (Propiedades de Mouse). Cambie las configuraciones.
Página 38
Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora VAIO cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. VGC-V620G Botón de función especial Funciones Activa el modo de Suspensión de la computadora. Pulse brevemente el botón de encendido o el botón Botón Suspender Suspender para reanudar el funcionamiento normal.
Página 39
Uso de la computadora VAIO Uso de la unidad óptica Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica. Para insertar un disco Encienda la computadora. Pulse el botón de expulsión de la unidad (1) para abrirla. La bandeja se desliza hacia afuera.
Página 40
Uso de la computadora VAIO Deslice un disco desde la derecha hacia la bandeja y colóquelo en medio de la bandeja con la etiqueta hacia el frente de la computadora hasta que encaje en su lugar. La parte trasera de la bandeja para discos está equipada con componentes sensibles a la electricidad estática. No acerque los dedos a estos componentes cuando coloque el disco en la bandeja.
Página 41
Uso de la computadora VAIO Empuje la bandeja levemente para cerrarla. No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. ✍...
Página 42
Sony VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
Página 43
Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la escritura de datos en un disco ❑ Para hacer que los datos de un disco sean legibles en una unidad óptica, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para realizar este proceso, siga las instrucciones que se incluyen en el software. ❑...
Página 44
Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la reproducción de DVD Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones. ❑ Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software VAIO Zone. Consulte el archivo de ayuda del software VAIO Zone para obtener detalles.
Página 45
Uso de la computadora VAIO Copia de archivos a CD Para determinar qué tipo de CD admite su computadora, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 42). Para copiar archivos a un CD-RW o CD-R Inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco en la unidad óptica. Si aparece la ventana CD Drive (Unidad de CD), haga clic en Take no action (No realizar ninguna acción).
Página 46
Uso de la computadora VAIO Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todos los programas abiertos. Inserte el DVD en la unidad óptica. Haga clic en Start (Inicio) y señale All Programs (Todos los programas). Seleccione un programa de software para reproducir el DVD. Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software para DVD.
Página 47
Uso de la computadora VAIO Uso de la función de TV Su computadora está equipada con una tarjeta de televisión. En combinación con el software VAIO Zone de Sony, la tarjeta de TV le permite: ❑ Ver, grabar y reproducir programas de TV transmitidos por cable y terrestres, todo por control remoto.
Página 48
Uso de la computadora VAIO Realización de las conexiones de TV El mejor método para conectar su sistema computacional, monitor o pantalla de TV y acceso al servicio de cable, depende del tipo de conexión por cable disponible en su hogar. La intensidad de la recepción de la señal de televisión variará...
Página 49
Uso de la computadora VAIO Conexión al acceso de cable estándar (CATV) Para conectarse en modo CATV (Opción 1) Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el otro extremo del cable coaxial al puerto VHF/UHF (3) en la computadora. Para conectarse en modo CATV (Opción 2) Conecte los dos ganchos metálicos del cable transformador RCA de 75-ohm/300-ohm (1) (opcional) en su acceso al servicio de cable (toma de pared) (2).
Página 50
Uso de la computadora VAIO Conexión a una antena estándar Puede conectar la computadora a un sistema de antena interior/exterior usando la Opción 1 o la Opción 2 de la sección anterior, Conexión al acceso de cable estándar (CATV) (página 49).
Página 51
Uso de la computadora VAIO Para conectarse en modo terrestre (Opción 2) Conecte un extremo del cable bifilar plano de 300 ohm de la antena (1) a las sujeciones roscadas de la salida de antena (2). Conecte el otro extremo a las sujeciones del transformador/combinador VHF/UHF RF (3). Conecte el conector de alimentación del cable coaxial (4) (opcional) al transformador/combinador VHF/UHF RF (3).
Página 52
Uso de la computadora VAIO Conexión con un conversor-decodificador (STB) de cable o satélite Puede conectar su computadora a un acceso a servicio de cable que use un conversor-decodificador (cable o satélite). Al usar la configuración de conversor-decodificador (STB), sólo puede cambiar los canales mediante el STB, usando sus controles o el control remoto suministrado.
Página 53
Uso de la computadora VAIO Para conectarse en modo STB (Opción 1) Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (opcional) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador (STB) (3). Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (opcional) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3).
Página 54
Uso de la computadora VAIO Para conectarse en modo STB (Opción 2) Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador (STB) (3). Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (opcional) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3).
Página 55
Uso de la computadora VAIO ✍ El adaptador de cable de video (suministrado) puede usarse con un cable de video (opcional) para conectar el conversor-decodificador (STB) al conector de entrada S Video de la computadora.
Página 56
Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles. Inserción de una tarjeta de PC Para insertar una tarjeta de PC Inserte la tarjeta de PC en la ranura para tarjeta de PC con la etiqueta orientada hacia el frente de la computadora. Presione suavemente la tarjeta de PC dentro de la ranura.
Página 57
Uso de la computadora VAIO ✍ Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si cambia repetidamente al modo Normal desde el modo de Suspensión o el modo de Hibernación. En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo Normal y el modo de Suspensión o el modo de Hibernación mientras la tarjeta está...
Página 58
Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC ✍...
Página 59
Uso de la computadora VAIO ✍ Si extrae la tarjeta de PC de la computadora mientras está encendida, es posible que se produzcan fallas de funcionamiento que causen la pérdida de los datos que no haya guardado. Antes de extraer la tarjeta de PC, haga clic en el icono PC Card en la barra de tareas y cierre la tarjeta. Cierre todas las aplicaciones que usen la tarjeta de PC antes de extraerla.
Página 60
Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente. Para obtener la información más reciente acerca de Memory Stick, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos y Canadá, o en...
Página 61
Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora. ❑ Usar la ranura para Memory Stick; ❑ Usar una ranura para tarjeta de PC. Para ello, necesita un adaptador de tarjeta de PC opcional. Puede insertar sólo un Memory Stick a la vez.
Página 62
Uso de la computadora VAIO Para insertar un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick Sostenga el Memory Stick con la flecha orientada hacia el frente de la computadora e insértelo en la ranura para Memory Stick en la dirección que indica la flecha. Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.
Página 63
Uso de la computadora VAIO Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora o al Memory Stick, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no se inserta con suavidad. No inserte más de un Memory Stick en la ranura para Memory Stick.
Página 64
Uso de la computadora VAIO Visualización del contenido Dependiendo del modelo de su computadora, es posible que aparezca la ventana Memory Stick cuando inserte un Memory Stick. Desde esta ventana, puede seleccionar si desea ver, imprimir, copiar u organizar sus imágenes o datos almacenados en el Memory Stick.
Página 65
Uso de la computadora VAIO Formateo de un Memory Stick Los Memory Stick se encuentran formateados para el uso inmediato al momento de adquirirlos. Si necesita volver a formatear un Memory Stick, use el software Memory Stick Formatter suministrado con el producto. Para obtener más información acerca del uso de Memory Stick Formatter, consulte el archivo de ayuda de Memory Stick Formatter.
Página 66
Uso de la computadora VAIO Extracción de un Memory Stick Para extraer un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick Verifique que el indicador de Memory Stick esté apagado. Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora. El Memory Stick se expulsa. Extraiga el Memory Stick de la ranura.
Página 67
Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Configuración de una conexión telefónica a Internet Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (suministrado sólo con modelos VGC-V600MG). Una vez que coloca el cable telefónico, ya puede conectarse a Internet. Tenga en cuenta que debe levantar la tapa del panel posterior para acceder al puerto de módem Para conectar un cable telefónico Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem...
Página 68
Uso de Red local inalámbrica (WLAN) Al usar la Sony Wireless LAN (WLAN), todos sus dispositivos digitales con funcionalidad WLAN incorporada se comunican libremente entre sí a través de una sólida red. Una WLAN es una red que permite al usuario conectarse a una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).
Página 69
Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o Punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
Página 70
Uso de la computadora VAIO Haga clic en el botón Add… (Agregar). Aparece la ventana Wireless Network Properties (Propiedades de red inalámbrica). Ingrese un Nombre de red (SSID) Puede seleccionar un nombre alfanumérico de 32 dígitos. Seleccione Open (Abrir) en el cuadro desplegable Network Authentication (Autenticación de red). 10 Seleccione WEP en el cuadro desplegable Data Encryption (Cifrado de datos).
Página 71
Uso de la computadora VAIO Si desea comunicarse entre dos o más computadoras, debe configurar todas las computadoras de la misma manera. Esto significa que debe ingresar en todas las computadoras el mismo Nombre de red y la misma Clave de red de la primera computadora que configuró. Hexadecimal: Una representación numérica que usa dígitos de 0 a 9, con su significado habitual, más las letras A - F (o a - f) para representar dígitos hexadecimales con valores de (decimal) 10 a 15.
Página 72
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un Punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El Punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
Página 73
Uso de la computadora VAIO Para desconectarse de una red inalámbrica ❑ Apague el conmutador WIRELESS LAN. Si desactiva la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de los datos. ✍...
Página 74
Uso de la computadora VAIO Selección de canal de Red local inalámbrica En una configuración de 802.11b/g, puede usar los canales 1 a 11. (a) Con un Punto de acceso (“Infraestructura”) ❑ El canal usado será el canal que seleccione el Punto de acceso. Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará...
Página 75
Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de su unidad. ❑ Conexión de parlantes externos (página 76) ❑ Uso del control remoto (página 77) ❑ Conexión de un micrófono externo (página 80) ❑...
Página 76
Uso de dispositivos periféricos Conexión de parlantes externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando parlantes externos. Para conectar parlantes externos Conecte el cable de parlantes (1) en el conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de parlantes al parlante externo (3). Disminuya el volumen de los parlantes antes de encenderlos.
Página 77
Uso de dispositivos periféricos Uso del control remoto Su computadora incluye un control remoto para ampliar el uso del software VAIO Zone. Dirija el control remoto al receptor infrarrojo de la computadora para realizar las operaciones a distancia. Consulte Frente (página 10) para conocer la ubicación del receptor infrarrojo en su equipo.
Página 78
Uso de dispositivos periféricos Botón VOLUME Botón CD/DVD Púlselo para aumentar o disminuir el volumen. Púlselo para reproducir discos DVD o CD de audio usando el software VAIO Zone. Botón SUSPENDER Botón VAIO Púlselo para colocar el sistema en modo de Suspensión. (Nota: No Púlselo para iniciar el software VAIO Zone.
Página 79
Uso de dispositivos periféricos Antes de usar el control remoto Inserte dos baterías AA (suministradas) en el control remoto, como se indica a continuación. No mezcle baterías antiguas (usadas) y nuevas al reemplazar las baterías del control remoto. Siempre use baterías del mismo tipo y fabricante; no mezcle baterías alcalinas y de manganeso.
Página 80
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo. Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) en el conector para micrófono (2) m. ✍...
Página 81
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ✍...
Página 82
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB al puerto USB. El logotipo VAIO de la unidad de disco debe estar orientado hacia arriba.
Página 83
Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento.
Página 84
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. ✍...
Página 85
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora incluye un puerto i.LINK (IEEE1394), que puede usar para conectarse a un dispositivo i.LINK como una cámara grabadora de video o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
Página 86
En la cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara grabadora de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video deba conectarse de otra manera.
Página 87
Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 100BASE-TX/10BASE-T mediante un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red opcional al puerto de red (Ethernet) en el panel posterior de la computadora y el otro extremo a su red.
Página 88
Uso de dispositivos periféricos Las líneas de red y telefónicas no pueden conectarse al puerto de red (Ethernet) en su computadora. Si los siguientes conectores se encuentran conectados a las líneas telefónicas mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en los conectores puede causar daño, sobrecalentamiento o incendios. - Líneas de teléfono de uso doméstico (teléfono con altavoz) o líneas de teléfono para uso comercial (teléfono comercial con varias líneas) - Líneas de red como 100BASE-TX y 10BASE-T - Línea de suscriptor telefónico público...
Página 89
Personalización de la computadora VAIO Personalización de la computadora VAIO En esta sección se describe brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora. ❑ Configuración de la contraseña (página 90) ❑ Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 92) ❑...
Página 90
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Use una de las funciones del BIOS para definir la contraseña. Después de definir la contraseña, tendrá que escribirla después de que aparezca el logotipo VAIO. De esta manera, puede proteger su computadora del acceso no autorizado. No puede iniciar su computadora sin ingresar la contraseña.
Página 91
Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña Para cambiar o eliminar la contraseña Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Escriba la contraseña actual en Enter Current Password: Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Use la tecla <...
Página 92
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Control Center Haga clic en Start (Inicio), señale All Programs (Todos los programas) y haga clic en VAIO Control Center. Aparece la ventana VAIO Control Center.
Página 93
Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación. El color del indicador luminoso de encendido que se encuentra detrás del botón de encendido indica el modo en que se encuentra la computadora.
Página 94
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo Normal Éste es el estado normal de la computadora mientras se encuentra en uso. El indicador luminoso de encendido de color verde se mantiene encendido en este modo. Para ahorrar energía mientras no está en funcionamiento, puede desactivar un dispositivo específico como la pantalla LCD o el disco duro.
Página 95
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone al disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo de Suspensión Haga clic en Start (Inicio) y luego en Turn Off Computer (Apagar equipo).
Página 96
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en el disco duro y la alimentación se desconecta. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo. Para activar el modo de Hibernación Haga clic en Start (Inicio) y luego en Turn Off Computer (Apagar equipo).
Página 97
Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en la computadora, consulte la hoja de Especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
Página 98
Actualización de la computadora VAIO Adición y extracción de memoria Si desea expandir la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes. La cantidad de ranuras disponible depende de la configuración de la computadora.
Página 99
Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ La incorporación de cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora, ocasionará...
Página 100
Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para extraer un módulo de memoria Apague y desenchufe la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos. Coloque cuidadosamente la unidad principal en una superficie lisa y estable, con la pantalla LCD hacia abajo. Sea cuidadoso al colocar la pantalla LCD boca abajo en una mesa u otra superficie plana.
Página 101
Actualización de la computadora VAIO Mantenga pulsada la traba de liberación de la tapa del panel posterior (que indica la flecha) y deslice la tapa del panel posterior todavía más hacia afuera.
Página 102
Actualización de la computadora VAIO Levante la tapa del panel posterior para retirarla de la unidad. Retire los tornillos de la tapa de la memoria (1).
Página 103
Actualización de la computadora VAIO Levante el borde de la tapa de la memoria para liberar las lengüetas de la tapa de la memoria de las ranuras de la computadora y luego retire la tapa. Localice el o los módulos de memoria que desea extraer. Presiona las trabas (1) que se encuentran a ambos lados del módulo para expulsarlo suavemente de la ranura.
Página 104
Actualización de la computadora VAIO 10 Sostenga el módulo de memoria por los costados y extráigalo de la unidad principal. Almacénelo en una bolsa antiestática.
Página 105
Actualización de la computadora VAIO Para instalar un módulo de memoria Retire el módulo de memoria de su empaque antiestático, sosteniéndolo por los bordes. Localice la muesca central (1) del borde inferior del módulo de la memoria y alinéelo con la muesca central de la ranura de módulo abierta.
Página 106
Actualización de la computadora VAIO Alinee las lengüetas de la tapa de la memoria con las ranuras de la computadora y presione suavemente la tapa hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos de la tapa de la memoria. Coloque la tapa del panel posterior de la computadora alineándola según los rieles de cada costado (1).
Página 107
Actualización de la computadora VAIO Deslice suavemente la tapa trasera de la computadora hasta que encaje en su lugar.
Página 108
Actualización de la computadora VAIO Visualización de la cantidad de memoria Para ver la cantidad de memoria Encienda la computadora. Haga clic en Start (Inicio), señale All Programs (Todos los programas) y haga clic en VAIO Control Center. Haga doble clic en la carpeta System Information (Información de sistema) en la ventana VAIO Control Center (Centro de control VAIO).
Página 109
Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 110) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 111) ❑...
Página 110
Precauciones Acerca del cuidado de la pantalla LCD ❑ No deje la pantalla LCD expuesta al sol. Puede causar daños a la pantalla LCD. Sea cuidadoso al usar la computadora cerca de una ventana. ❑ No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella. Podría causar una falla de funcionamiento. ❑...
Página 111
❑ Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso. ❑ Use el cable de alimentación que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro cable de alimentación, ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
Página 112
Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza o solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
Página 113
En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
Página 114
Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
Página 115
Precauciones Acerca de la manipulación del Memory Stick ❑ No use los medios en lugares expuestos a electricidad estática o interferencia eléctrica. ❑ No toque los conectores de los Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Use sólo las etiquetas suministradas con los Memory Stick. ❑...
Página 116
Precauciones Acerca de la manipulación del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. A pesar de que el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos debido a la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular su computadora con cuidado.
Página 117
Resolución de problemas En esta sección se describe cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora VAIO. Muchos problemas tienen soluciones simples. Siga estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos y Canadá, o...
Página 118
Resolución de problemas Computadora ¿Qué debo hacer si la computadora no se inicia? ❑ Asegúrese de que la computadora esté conectada correctamente a la fuente de alimentación y que esté encendida. Asegúrese de que el indicador de encendido muestre que está encendida. ❑...
Página 119
Seleccione OK (Aceptar) y pulse la tecla Intro. La computadora se reinicia. Si esto sucede regularmente, contáctese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
Página 120
Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece el mensaje “Operating system not found” (Sistema operativo no encontrado) cuando se inicia la computadora? ¿Por qué no se inicia Windows? ❑ Asegúrese de que no haya un CD o DVD “de arranque” en la unidad óptica (si corresponde). ❑...
Página 121
Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Es mejor apagar la computadora usando la opción Turn Off Computer (Apagar equipo) en el menú Start (Inicio) de Microsoft Windows, ubicado en la barra de tareas. Usar otros métodos, incluidos aquellos indicados a continuación, puede ocasionar la pérdida de la información no guardada.
Página 122
Resolución de problemas ¿Por qué la computadora no entra en el modo de Suspensión o de Hibernación? La computadora puede volverse inestable si cambia el modo de operación antes de que entre completamente a Suspensión o Hibernación. Para restaurar la estabilidad operativa normal de la computadora Cierre todos los programas abiertos.
Página 123
Si olvidó la contraseña, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para cancelarla. Se cobrará una tarifa de cancelación. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
Página 124
Resolución de problemas Sistema de seguridad En esta sección se proporciona información acerca de cómo mantener la computadora funcionando sin problemas y protegida contra las posibles amenazas a la seguridad. ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora.
Página 125
Resolución de problemas Para visitar el sitio de Internet de actualizaciones de Windows Conéctese a Internet. Escriba http://windowsupdate.microsoft.com/ en la barra de dirección del explorador. Aparecen las ventanas Actualización de Microsoft Windows y Advertencia de seguridad. En la ventana Advertencia de seguridad, haga clic en Sí para instalar y ejecutar Windows Update. En la ventana Microsoft Windows Update, seleccione Express Install (Instalación rápida) o Custom Install (Instalación personalizada) y siga las instrucciones en pantalla.
Página 126
❑ Asegúrese de que el número telefónico que marca el programa sea el correcto. ❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles).
Página 127
Resolución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? Su computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
Página 128
Resolución de problemas Operación en red ¿Por qué mi computadora no puede conectarse a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
Página 129
Los canales del punto de acceso de Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en las instrucciones...
Página 130
Resolución de problemas Cuando cambio la clave de cifrado, la conexión de la red se detiene. ¿Qué debo hacer? Dos computadoras con Red local inalámbrica incorporada pueden perder una conexión de red de equipo a equipo si se cambia la clave de cifrado. Puede restaurar la clave de cifrado al perfil original o volver a ingresar la clave en ambas computadoras de modo que éstas coincidan.
Página 131
Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la unidad óptica no reproduce correctamente el CD o el DVD? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
Página 132
Resolución de problemas Seleccione la ficha Hardware y haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos) en la casilla Device Manager. Aparece una ventana con una lista de los dispositivos de hardware de la computadora. Si aparece una “X” o un signo de exclamación en el dispositivo de la lista, es posible que deba activar el dispositivo o reinstalar los controladores.
Página 133
Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir en un DVD? ❑ ¿Está usando el DVD grabable correcto? ❑ Verifique qué formato grabable de DVD es compatible con el grabador de DVD incorporado en su computadora (DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW).
Página 134
Resolución de problemas Impresión ¿Por qué no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en su computadora. ❑...
Página 135
Resolución de problemas Micrófono ¿Por qué el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector Micrófono de la computadora.
Página 136
Resolución de problemas Mouse ¿Qué debo hacer si la computadora no reconoce el mouse? ❑ Confirme que las baterías AA suministradas estén instaladas correctamente. ❑ Presione el botón CONNECT (Conectar) en el mouse y la computadora para reestablecer la conexión entre los dos dispositivos. ¿Qué...
Página 137
Resolución de problemas ❑ Evite el uso de juguetes o equipos controlados por radio, radios CB y otros dispositivos inalámbricos en el área cercana al mouse inalámbrico. Estos dispositivos pueden producir interferencia y ocasionar que el mouse deje de funcionar correctamente.
Página 138
Resolución de problemas Dispositivo señalador ¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona? ❑ Intente reiniciar la computadora. Siga estos pasos: Pulse la tecla Windows. Pulse la tecla U. Se abre la ventana Turn off computer (Apagar equipo). Pulse la tecla R para reiniciar la computadora. ❑...
Página 139
Resolución de problemas ¿Cómo cambio las asignaciones de botón izquierdo y derecho? Si la computadora está interpretando un clic como doble clic, puede que desee cambiar las asignaciones de botones. Siga estos pasos: Haga clic en Start (Inicio) y luego en Control Panel (Panel de control). Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware).
Página 140
Resolución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? ❑ La disposición del idioma del teclado de la computadora se especifica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. ❑...
Página 141
Resolución de problemas Disquetes ¿Por qué aparece el icono Quitar hardware con seguridad aparece en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
Página 142
❑ Asegúrese de que la Tarjeta de PC sea compatible con el sistema operativo Microsoft Windows instalado en su computadora. ❑ Consulte las instrucciones que acompañan a la Tarjeta de PC. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas Tarjetas de PC, si alterna entre operación de energía normal y los modos de Suspensión o Hibernación...
Página 143
Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos i.LINK compatibles.
Página 144
❑ El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. ❑ Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes.
Página 145
Resolución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
Página 146
Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos y Canadá, o en...
Página 147
Para usuarios en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir los servicios de la manera más rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: ®...
Página 148
Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 2122-9819 En la República de México: 01-800-715-4331 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
Página 149
Opciones de asistencia técnica Información de asistencia de programas Dependiendo del modelo de la computadora y de la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. ® ® ®...
Página 150
™ Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo presionar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
Página 151
Opciones de asistencia técnica ™ Google Toolbar Google, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://toolbar.google.com/help.html ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition, Office Small Business Edition Trial Version, Office Student and Teacher Edition Trial Version Microsoft Corp.
Página 152
El software de administración de fotografías PictureGear Studio muestra imágenes fijas almacenadas en el disco duro o en una cámara digital Sony. Las imágenes aparecen en un formato de tabla conveniente y liviano que le permite ver fácilmente todo el contenido de una carpeta, crear sus propios álbumes de fotos y hacer impresiones.
Página 153
Opciones de asistencia técnica ® Quattro Pro Corel Corporation ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.corel.com ® Quicken New User Edition Intuit Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.intuit.com/support/quicken/ RecordNow! Sonic Solutions ❑...
Página 154
® SonicStage Sony Electronics Inc. El programa de software SonicStage Jukebox le ofrece todas las herramientas necesarias para administrar su música en la computadora. El software SonicStage cuenta con almacenamiento de audio digital de alta calidad, un elegante diseño de reproductor y capacidad de grabación de CD de audio.
Página 155
❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.intermute.com/support.html VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra las configuraciones de las teclas de métodos abreviados de su computadora. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
Página 156
VAIO Edit Components es un complemento para el software Adobe Premiere que proporciona máxima compatibilidad y calidad de video para capturar video desde su cámara de video digital Sony. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
Página 157
La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
Página 158
Opciones de asistencia técnica VAIO Zone Sony Electronics Inc. El software VAIO Zone ofrece una manera cómoda de explorar y disfrutar sus archivos de imágenes, música y video en su computadora, todo a través de una elegante interfaz de última generación. Incluso puede disfrutar de los contenidos de ®...
Página 159
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...