Cuprins
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Utilizarea corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Protecţia mediului înconjurător . . . . . . . . . . . RO
Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . RO
Accesorii şi piese de schimb . . . . . . . . . . . . . RO
Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
Declaraţie UE de conformitate . . . . . . . . . . . RO
Siguranţa
Citiţi aceste instrucţiuni din manualul de
utilizare original înainte de prima utilizare
a aparatului dumneavoastră şi instrucţiunile de siguran-
ţă anexate. Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstraţi
aceste manuale pentru viitoarele utilizări sau pentru vii-
torul posesor.
Simboluri pe aparat
Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre
persoane, animale, echipamente electrice
active sau asupra aparatului însuşi.
Feriţi aparatul de îngheţ.
Aparatul nu poate fi racordat direct la reţea-
ua publică de alimentare cu apă.
Dispozitive de siguranţă
PRECAUŢIE
Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia
utilizatorului şi nu este permisă modificarea sau
scoaterea din funcţiune a acestora.
Comutator principal
Comutatorul aparatului împiedică pornirea accidentală
a aparatului.
Zăvor pistol de pulverizat
Zăvorul blochează maneta pistolului de pulverizat şi îm-
piedică pornirea accidentală a aparatului.
Supapă de preaplin cu întrerupător manometric
Supapa de preaplin previne depăşirea presiunii de lucru
admise.
Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat,
întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul
sub presiune se opreşte. Dacă se trage de mâner, pom-
pa porneşte din nou.
Utilizarea corectă
Utilizaţi acest aparat de curăţat sub presiune exclusiv
3
pentru gospodăria particulară.
3
–
la curăţarea maşinilor, vehiculelor, utilajelor, faţa-
3
delor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet
3
de apă sub presiune (în caz de nevoie cu adăuga-
4
rea de soluţie de curăţat).
4
–
cu accesoriile, piesele de schimb şi soluţiile de cu-
4
răţat autorizaţi de KÄRCHER. Respectaţi instrucţi-
unile de utilizare ale soluţiilor de curăţat.
4
Protecţia mediului înconjurător
5
5
Observaţii referitoare la materialele conţinute (REA-
5
CH)
5
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-
6
teţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
6
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-
6
găm să dezafectaţi ambalajele într-un mod com-
patibil cu mediul înconjurător.
Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-
roase, care pot fi supuse unui proces de revalori-
ficare. Vă rugăm să eliminaţi aparatele vechi într-
un mod compatibil cu mediul înconjurător.
Aparatele electrice și electronice conțin adesea
componente care pot reprezenta un potențial peri-
col pentru sănătatea persoanelor, în cazul mane-
vrării sau eliminării incorecte. Însă, aceste compo-
nente sunt necesare pentru funcționarea cores-
punzătoare a aparatului. Aparatele marcate cu
acest simbol nu trebuie aruncate în gunoiul mena-
jer.
Lucrările de curăţare la care se obţine apă rezidu-
ală cu un conţinut de ulei de maşină, de exemplu
spălarea motoarelor şi a şasiurilor trebuie să fie
efectuate numai în locuri special amenajate cu
dispozitive de separare şi de înlăturare a uleiului
de maşină.
Descrierea aparatului
Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe am-
balaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pache-
tului este complet.
Pentru imagini vezi pagina 2
1
Racord de presiune înaltă
2
Comutatorul aparatului „0/OFF" / „I/ON"
3
Cârlig de depozitare pentru furtun de înaltă presiu-
ne şi cablu de alimentare
4
Mâner pentru transport
5
Spaţiu de depozitare pentru lance
6
Racord de apă cu sită inclusă
7
Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă
8
Cablu de reţea cu ştecher
9
Pistol de pulverizare
10 Zăvor pistol de pulverizat
11 Cleme pentru furtunul de înaltă presiune
12 Furtun de înaltă presiune
13 Lancea cu duză cvadruplă
* Se necesită suplimentar
14 Furtun cu inserţie textilă cu cuplaj uzual.
– Diametru minim 1/2 ţoli (13 mm)
– Lungime minimă 7,5 m
– 3
RO
75