Descargar Imprimir esta página
Bosch HB 17 R Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB 17 R Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB 17 R Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..17..R
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 17 R Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..17..R [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2 es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Tabla de contenidos comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. MANUAL DE USUARIO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ...............    2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
  • Página 3 Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 8 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Evitar daños materiales ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! red entre en contacto con piezas calientes En el panel de mando o en los propios man- del aparato o fuentes de calor. dos hay instalados imanes permanentes. Es- ▶...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶ Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- jar enfriar el compartimiento de cocción únicamente rato no cerrará correctamente. Los frontales de los con la puerta cerrada. muebles contiguos pueden deteriorarse.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente.
  • Página 8 es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Indicador de calentamiento piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 18 La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla se llena de color rojo en tres pasos de izquierda a de- recha según se va calentando el interior del horno.
  • Página 9 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 10 La información relativa a los accesorios para su apara- Los accesorios son específicos del aparato. Para la to está disponible, a través del Servicio de Asistencia compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Técnica o en la tienda en línea.
  • Página 11 Calentamiento rápido es 8  Calentamiento rápido Con el calentamiento rápido, es posible reducir el tiem- 8.1 Ajustar el calentamiento rápido po de precalentamiento del aparato para ahorrar tiem- Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el compartimento de Utilizar el calentamiento rápido únicamente con tempe- cocción hasta el calentamiento rápido.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo Pulsar repetidamente el sensor  hasta que apa- Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  rezca marcado en el panel indicador. o  ⁠ . Ajustar la duración con las teclas ⁠ . a Tras unos segundos, el aparato aplica el ajuste y en el panel indicador se muestra el tiempo de finaliza- Tecla Valor recomendado...
  • Página 13 Programas es 10  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- Los recipientes fabricados en los siguientes materiales ción de diferentes alimentos y selecciona automática- no son adecuados: mente los mejores ajustes. ¡ aluminio pulido brillante ¡ barro sin esmaltar 10.1 Recipientes para programas ¡...
  • Página 14 es Seguro para niños N.º Alimento Recipientes Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Recipiente para peso de la carne Cubrir el fon- No dorar antes la car- 08 Pierna de cordero, he- asados con tapa do del reci- sin hueso, condimen- piente, añadir tado...
  • Página 15 Ajustes básicos es Para activar el seguro para niños, mantener pulsado 11.1 Activar y desactivar el seguro para ▶ el sensor hasta que en el panel indicador se niños muestre ⁠ . Requisito: El mando de funciones se encuentra en la Para desactivar el seguro para niños, mantener ‒...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza 13  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
  • Página 17 Asistente de limpieza es Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
  • Página 18 es Rejillas dad mediante la evaporación del agua con jabón. De Apagar el aparato y dejar que se enfríe el comparti- este modo la suciedad se puede eliminar más fácil- mento de cocción durante 20 minutos. mente. 14.2 Limpieza posterior del compartimento 14.1 Ajustar asistente de limpieza auxiliar de cocción ¡ATENCIÓN!
  • Página 19 Puerta del aparato es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar- timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠ . 16  Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es po- Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar-...
  • Página 20 es Puerta del aparato Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia da y derecha ...
  • Página 21 Puerta del aparato es En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda condensación para limpiarlo. y derecha  ⁠ . Abrir la puerta del aparato. ‒ Levantar el borde de condensación y extraerlo. ‒...
  • Página 22 es Solucionar pequeñas averías 17  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ▶...
  • Página 23 Eliminación es Extraer la lámpara halógena sin girar  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la ▶ red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Requisitos ¡...
  • Página 24 es Así se consigue 20  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el reci- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- piente. Cubrir la base del recipiente con aprox. tos.
  • Página 25 Así se consigue es 20.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base...
  • Página 26 es Así se consigue Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- Yogur Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 1.
  • Página 27 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150 25-40 Bandeja de horno Pastelitos, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 30-40 Bandeja de horno Base para tarta...
  • Página 28 es Instrucciones de montaje ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- taje de la placa de cocción. 21.4 Montaje en un armario en alto Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- trucciones de montaje al instalarlo en un armario alto. ¡...
  • Página 29 Instrucciones de montaje es ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte azul = conductor neutro («cero») ‒ posterior del aparato y debe escucharse un clic al marrón = fase (conductor externo) ‒ hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia 21.7 Montar el aparato Técnica.
  • Página 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.