Bosch HBC86P7.3 Instrucciones De Uso

Bosch HBC86P7.3 Instrucciones De Uso

Horno compacto con microondas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HBC86P7.3
Horno compacto con microondas
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBC86P7.3

  • Página 1 HBC86P7.3 Horno compacto con microondas [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Retrasar la hora de finalización ............ 14 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Programar el reloj avisador ............14 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Ajustar la hora .................. 14 www.bosch-eshop.com Memoria ..................15 Guardar configuraciones en la memoria ........
  • Página 3: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    ã=Consejos y advertencias de seguridad ¡Peligro de cortocircuito! Le recomendamos leer con No fijar cables de conexión de aparatos eléctricos a la puerta atención las siguientes caliente del aparato. El aislante del cable puede derretirse. instrucciones de uso. Sólo así se ¡Peligro de quemaduras! puede manejar el aparato de forma No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
  • Página 4: Consejos Y Advertencias Sobre El Microondas

    ¡Peligro de riesgos importantes para la salud! Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no deben limpiarse con la función de autolimpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente y se producen gases tóxicos. Consejos y advertencias sobre el microondas Preparación de alimentos ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de explosión!
  • Página 5: Su Nuevo Aparato

    Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la ■ ■ agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los vapor de agua.
  • Página 6: Mando Giratorio

    ligeramente con respecto a la temperatura real del Símbolo/tecla Función de la tecla compartimento de cocción por el efecto de la inercia térmica. Apagar y encender la lámpara del horno ° Calor residual Pulsación breve = consultar información Tras apagar el aparato, el control de temperatura indica el Pulsación larga = abrir y cerrar el menú...
  • Página 7: Antes Del Primer Uso

    Bandeja de cristal Accesorios espe- Número HEZ Para asados grandes, pasteles ciales jugosos, soufflés y gratinados. Bandeja esmal- HEZ861000 Para pasteles, pastas y Colocar el recipiente de cristal tada galletas. sobre la parrilla. Introducir la bandeja con la parte del desnivel en Bandeja universal HEZ862000 dirección a la puerta del Para asados grandes, pasteles...
  • Página 8: Calentar El Compartimento De Cocción

    El idioma y la hora se han adoptado. En la pantalla se muestra 160 °C. Los corchetes aparecen a izquierda y derecha del la hora actual. tipo de calentamiento. Nota: El idioma se puede cambiar en cualquier momento. Con el mando giratorio cambiar el tipo de calentamiento a Calor superior/inferior.
  • Página 9: Programar El Tipo De Calentamiento Y La Temperatura

    Pulsar la tecla Tipos de calenta- Aplicación miento y margen de Se inicia el funcionamiento. temperatura &DORU VXSHULRU Precalentar Para precalentar recipientes de porce- LQIHULRU 30-70 °C lana. Conservar caliente Para conservar caliente los alimentos. ƒ& 60-100 °C MicroCombi suave Para masa batida en molde, pastaflora  30-250 °C...
  • Página 10: Ajustes Recomendados

    MicroCombi intenso La duración ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. En la línea de Este tipo de calentamiento está indicado para estado se muestra 00:00:00. La señal se puede apagar con la aves, p. ej., pollo ■...
  • Página 11: El Microondas

    El microondas Programar el microondas Las microondas se transforman en calor dentro de los alimentos. Se puede utilizar únicamente el microondas o Ejemplo de la imagen: configuración para potencia del combinado con otro tipo de calentamiento. Le presentamos microondas 360 W, duración 17 minutos. toda la información necesaria sobre recipientes y sobre cómo programar el microondas.
  • Página 12: Combinación

    Combinación Existe un tipo de calentamiento que funciona simultáneamente Programar la duración con el mando giratorio. con el microondas. El microondas se encarga de tener el plato listo con mayor rapidez y, además, con un bonito dorado. Se &RPELQDFLyQ puede programar una duración del ciclo de cocción de hasta 1 hora y 30 minutos.
  • Página 13: Funcionamiento Secuencial

    Funcionamiento secuencial En el funcionamiento secuencial se pueden programar hasta Seleccionar y programar el tipo de funcionamiento deseado. tres modos de funcionamiento consecutivos y, a continuación, Volver a pulsar la tecla para seleccionar el tercer iniciar el funcionamiento. funcionamiento secuencial. Requisito: Se debe ajustar una duración para cada fase.
  • Página 14: Retrasar La Hora De Finalización

    La duración ha finalizado La duración ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. La duración de la Suena una señal. El horno deja de calentar. La duración de la línea de estado se encuentra a 00:00:00. La señal se puede línea de estado se encuentra a 00:00:00.
  • Página 15: Memoria

    Suprimir la indicación de la hora Cuando el horno está apagado se muestra la hora actual en la pantalla. La indicación de la hora puede suprimirse. Consultar al respecto el capítulo Ajustes básicos. Memoria Activar memoria La memoria ofrece la posibilidad de guardar configuraciones personalizadas y activarlas con tan solo pulsar una tecla.
  • Página 16: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden adaptarse en cualquier momento a sus necesidades. opciones de selección. En la pantalla solo se visualizan los ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su equipamiento.
  • Página 17: Modificar Los Ajustes Básicos

    Ajuste básico Opciones Descripción MicroCombi intenso de 30 a máx. 250 °C Modificar la temperatura recomendada para Recomendación: 200 °C el tipo de calentamiento de forma perma- nente Tensión de operación 220-230 V Adaptar la tensión de operación 220-230 V 230-240 V Ajuste Sabbat: Consultar el capítulo Ajuste Sabbat...
  • Página 18: Programar La Autolimpieza

    Programar la autolimpieza Cancelar la limpieza Apagar el horno con . La puerta del horno permanece Pulsar la tecla bloqueada mientras esté encendido el símbolo Iniciar la limpieza con La limpieza debe transcurrir por la noche La puerta del horno se bloquea brevemente tras pulsar la tecla Start.
  • Página 19: Limpieza De Los Cristales De La Puerta

    Limpieza de los cristales de la puerta Empujar el cierre de seguridad hacia abajo. (Figura C) Los cristales de la puerta del horno pueden extraerse para & facilitar su limpieza. ã= ¡Peligro de quemaduras! No desmontar el aparato inmediatamente después de la desconexión.
  • Página 20: Tabla De Averías

    Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al para cocinar. Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ã= ¡Peligro de descarga eléctrica! ayuda de la siguiente tabla.
  • Página 21: Cambiar La Junta De La Puerta

    Cambiar la junta de la puerta Modo de proceder Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Cambiar la junta de la puerta si está deteriorada. Pueden adquirirse juntas de recambio para el aparato a través del Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 22: Programa Automático

    Programa automático Cancelar el programa Con el programa automático pueden prepararse platos de forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de Mantener pulsada la tecla hasta que se muestre la pantalla los alimentos. El programa automático configura el programa de inicio.
  • Página 23 Si el ave está entera, colocarla en el recipiente por el lado de piel. Tapar las patas y las alas con trozos de papel de ■ la pechuga. Si se trata de trozos de ave, por el lado de la aluminio.
  • Página 24 Dejar reposar el gratinado en el aparato de 5 a 10 minutos ■ tras finalizar el programa. Las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata deben ■ ser aptas para la preparación en el horno. Grupo de programas Alimentos adecuados Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inser- Programa...
  • Página 25 Productos congelados Notas Los rollitos de primavera y los minirollitos de primavera ■ deben ser aptos para la preparación en el horno. Utilizar pizzas y pizza-baguettes congeladas prehorneadas. ■ Procurar que los productos ultracongelados no queden ■ Las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata deben ■...
  • Página 26 Grupo de programas Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa en kg Carne de vacuno Estofado, fresco** 0,80 - 2,00 Recipiente alto con tapa, parrilla, altura 1 Roastbeef, medio hecho* Roastbeef de 5 - 6 cm de 0,80 - 2,00 recipiente sin tapa, parrilla, altura 1 grosor...
  • Página 27: Consejos Para Ahorrar Energía Y Sobre Medio Ambiente

    Grupo de programas Alimentos adecua- Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa en kg de carne de vacuno fresca aprox. 8 cm de gro- 0,80 - 1,50 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 de carne de cerdo fresca aprox.
  • Página 28 Descongelar cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado ya se puede retirar el papel de aluminio. Notas Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 ó 2 veces. ■ Introducir los alimentos congelados en un recipiente ■ Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias veces.
  • Página 29 Descongelación, calentamiento o Peso Potencia del microondas en Consejos y advertencias cocción de alimentos congelados vatios, duración en minutos Menú, plato cocinado, plato listo 300-400 g 600 W, 11-15 min Extraer el plato del envoltorio; para calen- tar con tapa Sopa 400-500 g 600 W, 8­13 min...
  • Página 30: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Cocción de alimentos Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por ■ esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser Notas moderado. Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor ■ Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos ■...
  • Página 31: Pasteles Y Repostería

    Pasteles y repostería Se ofrece información adicional en Sugerencias para ■ hornear como anexo de las tablas. En referencia a las tablas Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la ■ parrilla. Notas Los siguientes datos han sido calculados exclusivamente ■...
  • Página 32 Pasteles en bandeja Accesorios Altura Tipo de Temperatura °C Potencia del Duración en calen- microondas en minutos tamient vatios Pastaflora con revestimiento seco Bandeja universal 160-180 25-35 Pastaflora con revestimiento seco bandeja universal + 160-180 30-40 bandeja esmaltada* Pastaflora con revestimiento Bandeja universal 160-180 50-60...
  • Página 33: Sugerencias Y Consejos Prácticos Para El Horneado

    Sugerencias y consejos prácticos para el horneado Desea hornear con una receta propia. Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de hor- neado. Desea utilizar un molde de silicona, vidrio, El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no plástico o cerámica para hornear.
  • Página 34 Indicaciones para rehogar Añadir entre dos y tres cucharadas de líquido y un poco de zumo de limón o vinagre en el recipiente. Utilizar un recipiente con tapa para rehogar pescado. Carne de vacuno Notas Dar la vuelta al filete de vacuno o al roastbeef una vez ■...
  • Página 35 Carne de cerdo Accesorios Altura Tipo de Temperatura °C, Potencia del micro- Duración en minutos calenta- nivel de grill ondas en vatios miento Asado con tocineta Recipiente sin tapa, 180-200 (p. ej. paletilla) parrilla aprox. 1,5 kg Asado con tocineta Recipiente sin tapa, 170-190 (p.
  • Página 36 Notas Dar la vuelta a los muslos de ganso una vez transcurrida la ■ mitad del tiempo. Pinchar la piel. Colocar el pollo, la pechuga de pollo y el pavo pequeño ■ enteros con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta Dar la vuelta al redondo de pavo una vez transcurrido ■...
  • Página 37: Consejos Prácticos Para Asar Convencionalmente Y Asar Al Grill

    Pescado Accesorios Altura Tipo de Nivel de Potencia del micro- Duración en minutos calenta- grill ondas en vatios miento Pescado entero, bandeja universal + 1ª cara: aprox. 10-15 2 a 3 unidades de 300 g, a la parrilla* 2ª cara: aprox. 10-15 parrilla Pescado entero, aprox.
  • Página 38: Productos Preparados

    Productos preparados Notas Dar la vuelta a las varitas de pescado, los palitos de pollo, ■ los nuggets y la hamburguesa de verdura cuando haya Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el ■ transcurrido la mitad del tiempo. envase.
  • Página 39: Consejos Para Una Cocción Lenta

    Cocción lenta Nota: Utilizar un recipiente con una tapa adecuada, p. ej., una Cocción lenta fuente de cristal. Poner la olla sobre la parrilla. Cocción lenta Altura Tipo calentam. Temperatura °C Tiempo en minutos Pechuga de pavo 240-270 Pechuga de pato sin piel 110-140 Carne de vacuno Asado de buey (p.
  • Página 40: Hornear

    Grill con circulación de aire Calor superior/inferior ■ ■ Cocer en el microondas en combinación con el grill Plato Potencia del microondas en Tipo de Temperatura °C Nota vatios, duración en minutos calenta- miento Gratinado de pata- 600 W, 20-25 min 170-190 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø...
  • Página 41: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Presencia de acrilamida en alimentos ¿Qué alimentos están afectados? como, p. ej., patatas chips, patatas fritas, tostadas, panecillos, La acrilamida se produce especialmente cuando se pan y productos de panadería (galletas, pan de especias, sobrecalientan productos de cereales o de patata preparados galletas especiadas).
  • Página 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000741395* (01) 911216 9000741395...

Tabla de contenido