Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor y reproductor de DVD/CD
XV-DV515
Sistema de altavoces
S-DV515
Sistema de altavoces inalámbricos
XW-DV515
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer XV-DV515

  • Página 1 Receptor y reproductor de DVD/CD XV-DV515 Sistema de altavoces S-DV515 Sistema de altavoces inalámbricos XW-DV515 Manual de instrucciones...
  • Página 2 GRACIAS POR COMPRAR ESTE PRODUCTO PIONEER. Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el modelo de manera correcta. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Posición: en la parte de debajo de la unidad...
  • Página 3 VENTILACION: Diseño que ahorra energía Este aparato fue diseñado para utilizar menos de Cuando se instala esta unidad, asegúrese de 0,39 W de electricidad cuando el tocadiscos está dejar espacio alrededor de la unidad para proporcionar ventilación y mejorar así la en el modo de espera.
  • Página 4 Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el modelo de manera correcta. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. índice 01 Antes de comenzar 04 Sonido de cine en casa Funciones .
  • Página 5 10 Menú Video Adjust Creación de una lista de programa ..45 Uso del OSD ..... 45 Video Adjust .
  • Página 6 Uso y cuidado de los discos ... 77 Títulos, capítulos y pistas ... . 77 Regiones de DVD-Vídeo ... . . 77 Manejo de discos.
  • Página 7 Antes de comenzar Capítulo 1 Antes de comenzar Funciones Compatibilidad MP3 y WMA Este sistema es compatible con discos CD-R, CD-RW y CD-ROM que contengan pistas de 24-bit/96kHz compatible DAC audio MP3 o WMA. Véase también Este sistema es totalmente compatible con Compatibilidad con audio comprimido en la discos de alta frecuencia de muestreo, capaz página 10.
  • Página 8 Antes de comenzar Introducción al cine en casa Compatibilidad con discos generales Probablemente esté acostumbrado a utilizar un equipo estéreo para escuchar música, pero Este sistema ha sido diseñado y fabricado para tal vez no esté acostumbrado a los sistemas ser compatible con el software que contiene de cine en casa que le proporcionan muchas uno o varios de los siguientes logotipos:...
  • Página 9 Antes de comenzar Es posible que los discos DVD-R/RW y CD-R/ • Esta unidad no puede grabar discos DVD- RW (Audio CD y Video CD/Super VCD) R/RW. grabados con una grabadora de DVD, una • Los discos DVD-R/RW sin finalizar no se grabadora de CD o un ordenador personal no se pueden reproducir en este reproductor.
  • Página 10 Antes de comenzar WMA es el acrónimo de Windows Media • El CD-ROM utilizado para compilar sus Audio, y se refiere a una tecnología de MP3,WMA debe cumplir el Nivel 1 o 2 de compresión de audio desarrollada por la norma ISO 9660. Formato físico del CD: Microsoft Corporation.
  • Página 11 Antes de comenzar velocidad de bits inferior, pero debe tener en cuenta que, a velocidades de bits inferiores, la calidad del sonido será significativamente peor. Compatibilidad con archivos JPEG • Compatible con archivos de imagen fija Baseline JPEG y EXIF 2.1* de hasta 8 megapíxeles (la resolución horizontal y vertical máxima es de 5.120 píxeles).
  • Página 12 Controles y visualizaciones Capítulo 2 Controles y visualizaciones Panel frontal STANDBY/ON ¶ 0 OPEN/CLOSE PHONES OPEN/CLOSE Indicador del temporizador Pulse para abrir o cerrar la bandeja del disco. Se ilumina cuando el despertador está ajustado (página 58). Indicador de funcionamiento 10 Visualizador DVD/CD Consulte la sección Pantalla en la página 13...
  • Página 13 Controles y visualizaciones Pantalla 9 10 MIDNIGHT QUIET RPT - 1 REC MODE PRO LOGIC DIGITAL ADV.SURR. PRGSVE WIRELESS 15 14 Indicadores del sintonizador RPT y RPT-1 RPT se ilumina durante la repetición de la reproducción. RPT-1 se ilumina durante la Se ilumina cuando se esté...
  • Página 14 Controles y visualizaciones 12 2 DIGITAL 20 WIRELESS Se ilumina durante la reproducción de una Se ilumina cuando se selecciona el modo W.Surr. o W. Stereo (véase Uso del altavoz fuente Dolby Digital (página 33). inalámbrico envolvente en la página 38). 13 Indicadores de los altavoces Indican qué...
  • Página 15 Controles y visualizaciones Control remoto DISPLAY Muestra/cambia la información de disco visualizada en la pantalla (página 51). STANDBY/ON Controles de reproducción del disco FM/AM L1/L2 TUNER LINE DISPLAY OPEN/CLOSE Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción. ¡ Se usa para la reproducción en retroceso DVD MENU RETURN lento, retroceso de cuadro y exploración...
  • Página 16 Controles y visualizaciones ENTER 14 SOUND Púlselo para seleccionar una opción o Presiónelo para acceder al menú de sonido, ejecutar un comando. desde el que puede ajustar el nivel del efecto DSP, los graves y agudos, etc. TUNE +/– 15 Botones de modo de sonido Utilícelo para sintonizar la radio.
  • Página 17 Controles y visualizaciones ANGLE 19 DIMMER Púlselo para cambiar el ángulo de la Púlselo para cambiar entre la cámara durante la reproducción de visualización del panel frontal normal y escenas de múltiples ángulos de DVD atenuada. (página 51). QUIET/MIDNIGHT PROGRAM Úselo para seleccionar los modos Quiet Úselo para programar/reproducir una (Silencio) y Midnight (Medianoche)
  • Página 18 Controles y visualizaciones Sistema de altavoces inalámbricos Cassa Wireless Digital wireless TUNED AUTO speaker system CHANNEL CHANNEL STEREO MODE POWER WIRELESS VOLUME MODE CHANNEL SURROUND STEREO AUTO ON/OFF Trasmettitore STEREO MODE POWER POWER WIRELESS WIRELESS VOLUME VOLUME MODE MODE CHANNEL CHANNEL SURROUND SURROUND...
  • Página 19 Si apaga el altavoz inalámbrico cuando no esté en uso, alargará la vida del producto. Vista general de una configuración multicanal (SURROUND) con el XW-DV515 Central Realzador de graves Transmisor/ XV-DV515 CHANNEL Izquierdo frontal Derecho frontal STANDBY/ON 0 OPEN/CLOSE ¶ PHONES Altavoz inalámbrico...
  • Página 20 Operaciones a realizar Capítulo 3 Operaciones a realizar Encendido y configuración Utilice los botones (cursor arriba/ abajo) para elegir un idioma y luego pulse Tras asegurarse de que todo está ENTER. correctamente conectado, está listo para encender el sistema. Lo primero que debe hacer es indicar al sistema el tipo de televisor Let's Get Started Menu que va a utilizar: estándar o panorámico.
  • Página 21 Operaciones a realizar Ajuste del reloj Vuelva a pulsar ENTER para finalizar la configuración. Si configura el reloj, podrá usar las funciones de temporizador. Let's Get Started Menu STANDBY/ON Setup complete FM/AM L1/L2 If you're finished setting up, TUNER LINE choose [Complete], to start again choose [Back] DISPLAY...
  • Página 22 89. • El valor de ajuste por defecto es para un Al lado de cada fabricante hay uno o más có- televisor Pioneer. digos de tres dígitos. Estos le indican al mando a distancia qué tipo de televisor tiene Ud.
  • Página 23 Operaciones a realizar Dependiendo de la distancia entre los Nota altavoces surround y la posición de audición principal, debe elegir entre una sala S • La función Room Setup (Configuración de (pequeña), M (mediana) o L (grande). A la sala) ajusta automáticamente el nivel y continuación, dependiendo de la posición del el retardo de los canales.
  • Página 24 Operaciones a realizar DISPLAY OPEN CLOSE Consejo ¡ • La guía de botones en la parte inferior de las pantallas OSD muestra los botones que debe usar para esa pantalla. DVD MENU RETURN Reproducción de discos ENTER MUTE SOUND En esta sección se trata de los controles de reproducción básicos para reproducción de MASTER VOLUME...
  • Página 25 Operaciones a realizar Pulse (reproducción) para iniciar la Controles de reproducción básicos reproducción. En la tabla siguiente se muestran los controles Si está reproduciendo un DVD o Video CD/ básicos del control remoto para la reproducción Super VCD, es posible que aparezca un de discos.
  • Página 26 Operaciones a realizar Botón Función Botón Función Pone el disco que se está Números • Si se detiene el disco, se reproduciendo en modo de iniciará la reproducción desde el pausa, o reinicia un disco en título seleccionado (en un DVD) o modo de pausa.
  • Página 27 Operaciones a realizar Para discos DVD solamente: Si saca el disco • ¿Por qué no se reproduce el disco que he del reproductor, la posición de reproducción cargado? se guardará en la memoria. Cuando cargue el Compruebe primero si ha cargado el disco la próxima vez, la pantalla mostrará...
  • Página 28 Operaciones a realizar Menús de disco de DVD-Vídeo Botón Función Muchos discos de DVD-Vídeo contienen TOP MENU Muestra el ‘menú principal’ de menús de los que puede seleccionar lo que un disco DVD; varía según el quiere ver. Pueden dar acceso a otras disco.
  • Página 29 Operaciones a realizar Menús PBC de Video CD/Super VCD Botón Función Algunos Video CD/Super VCD tienen menús RETURN Visualiza el menú PBC. desde los que puede elegir lo que quiere ver. Se denominan menús PBC (Control de Números Selecciona una opción reproducción).
  • Página 30 Operaciones a realizar Cómo escuchar la radio Si el sistema no está todavía encendido, pulse STANDBY/ON para El sintonizador puede recibir tanto emisiones encenderlo. de FM como de AM, y puede memorizar sus emisoras favoritas para que no tenga que Presione TUNER para activar el sintonizarlas manualmente cada vez que sintonizador, y a continuación presiónelo...
  • Página 31 Operaciones a realizar Cómo mejorar una mala recepción Cómo memorizar emisoras de emisiones en FM Puede guardar hasta 30 presintonías para poder escucharlas siempre que quiera sin Si está escuchando una emisora de FM en tener que sintonizarlas manualmente cada estéreo pero la recepción no es muy buena, vez.
  • Página 32 Operaciones a realizar Cómo escuchar otras fuentes Pulse SYSTEM SETUP. Puede conectar a este sistema un máximo de Utilice los botones (cursor tres fuentes externas (TV, receptor de satélite, izquierdo/derecho) para elegir ‘St. etc.), incluyendo una fuente digital. Véase Memory?’ y, a continuación, pulse ENTER. también Conexión de los componentes Utilice los botones (cursor arriba/...
  • Página 33 Sonido de cine en casa Capítulo 4 Sonido de cine en casa Escucha en sonido surround Con este sistema, puede escuchar fuentes analógicas o digitales en sonido estéreo o Puede escuchar cualquier fuente (ya sea surround. estéreo o multicanal, analógica o digital) en sonido surround.
  • Página 34 Sonido de cine en casa • PL II Music – sonido surround de canal Con el modo Dolby Pro Logic II Music activo, pulse SOUND. 5.1 Pro Logic II (especialmente indicado para música) para usarlo con cualquier Utilice los botones (cursor fuente de dos canales (véase también izquierdo/derecho) para seleccionar ‘C...
  • Página 35 Sonido de cine en casa Uso de los efectos del modo • Pulse SURROUND repetidamente hasta que aparezca ‘Stereo’ en la pantalla. Advanced Surround Se cancelará cualquier modo Advanced Los efectos del modo Advanced Surround Surround (Surround avanzado) que esté activo. (Surround avanzado) se pueden usar con fuentes multicanal o estéreo para conseguir Consejo...
  • Página 36 Sonido de cine en casa • TV Surr. – Diseñado para emisiones de TV Utilice los botones (cursor arriba/ abajo) para ajustar el nivel del efecto. monoaural o estéreo y otras fuentes El nivel del efecto se puede ajustar entre 10 •...
  • Página 37 Sonido de cine en casa Escucha con un altavoz La función de audición Quiet reduce el exceso de graves o agudos de una fuente de sonido. surround trasero virtual Puede usar esta función si la música es algo • Valor de ajuste por defecto: Vir. SB Off estridente y prefiere un sonido más suave.
  • Página 38 Sonido de cine en casa Enmudecimiento del sonido Pulse SOUND. Utilice el botón de MUTE si necesita apagar el Utilice los botones (cursor sonido de los altavoces durante unos izquierdo/derecho) para seleccionar ‘Bass’ instantes. o ‘Treble’. Utilice los botones (cursor arriba/ DVD MENU RETURN abajo) para ajustar el sonido.
  • Página 39 Sonido de cine en casa Pulse WIRELESS. • Cuando seleccione W.surr. (SURROUND La configuración actual se muestra en el en el altavoz inalámbrico), no podrá visualizador. escuchar nada a través del altavoz conectado a los terminales de altavoz Utilice (cursor arriba/abajo) para envolvente izquierdo y derecho.
  • Página 40 Reproducción de discos Capítulo 5 Reproducción de discos Introducción Pulse HOME MENU y seleccione ‘Disc Navigator’ en la visualización en pantalla. La mayoría de las funciones descritas en este De forma alternativa, si se carga un disco capítulo usan visualizaciones en pantalla. DVD-RW del formato VR, CD, Video CD/Super Véase Uso de las visualizaciones en pantalla VCD o WMA/MP3/JPEG, usted podrá...
  • Página 41 Reproducción de discos • No todos los discos DVD-RW del formato Consejo VR tienen una lista de reproducción. • Disc Navigator no está disponible a no ser Disc Navigator que haya un disco cargado. DVD-RW Title(1-03) • No es posible utilizar Disc Navigator 01.
  • Página 42 Reproducción de discos Reproducción a velocidad lenta Pulse para avanzar o retroceder cuadro a cuadro. Puede reproducir DVD y Video CD/Super VCD a cuatro velocidades de avance lento diferentes. Para reanudar la reproducción normal, Los discos DVD también se pueden reproducir pulse (reproducción).
  • Página 43 Reproducción de discos Uso del OSD Pulse ENTER en ‘A(Start Point)’ para configurar el punto de inicio del bucle. Durante la reproducción, pulse HOME MENU y seleccione ‘Play Mode’. Play Mode Seleccione ‘Repeat‘ de la lista de A-B Repeat A(Start Point) Repeat B(End Point) funciones de la izquierda.
  • Página 44 Reproducción de discos Uso de la reproducción Para discos WMA/MP3, seleccione Disc Repeat, Folder Repeat o Track Repeat (o aleatoria Repeat Off). Use la función de reproducción aleatoria para reproducir títulos o capítulos (DVD-Vídeo) o Play Mode pistas (CD, Video CD/Super VCD y discos A-B Repeat Disc Repeat WMA/MP3) de forma aleatoria.
  • Página 45 Reproducción de discos Para CD y Video CD/Super VCD, seleccione • Durante la reproducción aleatoria, los On u Off para activar o desactivar la repro- botones funcionan de manera ducción aleatoria. un poco diferente a lo normal: vuelve al principio de la pista/capítulo actuales. No puede ir más allá.
  • Página 46 Reproducción de discos Seleccione ‘Create/Edit’ en la lista de • Para añadir un capítulo, primero resalte opciones de programa. el título y, a continuación, pulse (cursor derecho) y seleccione un capítulo de la lista. Play Mode A-B Repeat Create/Edit Program Repeat Playback Start Program Step...
  • Página 47 Reproducción de discos Edición de listas de programación • Para añadir una pista, busque primero la carpeta, pulse (cursor derecho) y usando el OSD seleccione un nombre de pista de la lista. Después de crear una lista de programa, puede añadir, eliminar y cambiar pasos. Program Durante la reproducción, pulse HOME Program Step...
  • Página 48 Reproducción de discos Otras funciones del menú de Uso de la pantalla del panel frontal programación OSD Aunque el OSD se puede utilizar con CDs y Además de crear y editar una lista de discos WMA/MP3, la pantalla del panel programas, puede iniciar la reproducción de frontal ofrece información suficiente para programas, cancelar la reproducción de...
  • Página 49 Reproducción de discos Cómo borrar la lista de programación Seleccione un modo de búsqueda. Deberá borrar la lista de programación para Utilice los botones de números para programar una nueva. introducir un título, capítulo, carpeta o número de pista, o un tiempo. Si hay un disco reproduciéndose, pulse (parada).
  • Página 50 Reproducción de discos Cambio de canal de audio de Nota Video CD/Super VCD • Algunos discos sólo le permiten cambiar Al reproducir un Video CD/Super VCD, podrá el idioma de los subtítulos desde el menú cambiar entre estéreo, sólo el canal izquierdo del disco.
  • Página 51 Reproducción de discos Información de disco OSD Super VCD tienen una resolución fija, la calidad de la imagen se deteriorará, • Para mostrar/cambiar la información especialmente en el zoom 4x. Esto no es mostrada, pulse DISPLAY. señal de mal funcionamiento. Cuando un disco está...
  • Página 52 Reproducción de discos • Visualizaciones de disco JPEG • Visualizaciones de CD y Video CD/Super Play JPEG Current / Total Nº de la pista File 1/40 1 1 6 File Name FL000001 Tiempo transcurido de la pista Play JPEG Current / Total Nº...
  • Página 53 Visualización de los archivos JPEG de un disco Capítulo 6 Visualización de los archivos JPEG de un disco Reproducción de una Botón Función presentación de imágenes en ZOOM Activa el modo de pausa en la JPEG presentación de imágenes y amplia una parte de la pantalla Después de introducir un disco CD, CD-R o (véase más abajo).
  • Página 54 Visualización de los archivos JPEG de un disco Utilización del JPEG Disc Utilización del Photo Browser El Photo Browser muestra al mismo tiempo Navigator y Photo Browser nueve imágenes en miniatura de la carpeta Utilice JPEG Disc Navigator para encontrar actual.
  • Página 55 Visualización de los archivos JPEG de un disco Ampliación de la imagen Al visualizar imágenes en disco JPEG puede emplear la función Zoom (Ampliación) para ampliar una parte de la pantalla en un factor de 2 ó 4. Durante la reproducción, use el botón ZOOM para seleccionar el factor de zoom.
  • Página 56 Más funciones del sintonizador: RDS Capítulo 7: Más funciones del sintonizador: RDS Introducción al RDS El receptor puede buscar y mostrar los siguientes tipos de programa: El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, News – Noticias como se conoce habitualmente, es un sis- tema utilizado por emisoras de radio de FM Affairs –...
  • Página 57 Más funciones del sintonizador: RDS Travel – Viajes de vacaciones en lugar de • En caso de que viera aparecer en pantalla anuncios de tráfico No Data en la pantalla RT, indica que la emisora no está transmitiendo datos RT. Leisure –...
  • Página 58 Uso del temporizador Capítulo 8 Uso del temporizador Ajuste del despertador Seleccione la fuente que quiera que se reproduzca. Use el despertador para programar el sistema Por ejemplo, pulse TUNER (FM/AM en el de modo que se active a una hora panel frontal) para seleccionar la radio como determinada con la fuente que quiera.
  • Página 59 Uso del temporizador Ajuste del temporizador de Ponga el sistema en modo de espera (standby). apagado El despertador no funcionará si se deja el El temporizador de apagado apaga el sistema sistema encendido! transcurrido un tiempo especificado, de modo que puede volver a dormirse sin Consejo necesidad de preocuparse.
  • Página 60 Uso del temporizador Pulse TIMER/CLOCK dos veces para acceder al menú del temporizador. Utilice los botones (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar ‘Sleep?’ y, a continuación, pulse ENTER. Utilice los botones (cursor arriba/ abajo) para seleccionar un tiempo de apagado y, a continuación, pulse ENTER. Elija entre las siguientes opciones: •...
  • Página 61 Configuración del sonido surround Capítulo 9 Configuración del sonido surround Cómo configurar el sonido Pulse SYSTEM SETUP. surround Utilice los botones (cursor izquierdo/derecho) para elegir la opción La función Room Setup (Configuración de la sala) (página 22) está diseñada para que quiera ajustar.
  • Página 62 Configuración del sonido surround • Front 0.3 m ~ Front 9 m – La distancia Ajuste dual monoaural se puede ajustar en incrementos de 0,3 Especifica el modo en que se deben m. El valor por defecto es 3 m. reproducir las pistas de sonido Dolby Digital o DTS con codificación monoaural dual.
  • Página 63 Configuración del sonido surround Ajuste del nivel relativo de cada Cambie el control remoto a SUB y, a continuación, pulse TEST TONE para oír el canal tono de prueba. Puede ajustar el nivel relativo de cada canal El tono de prueba se emite en el siguiente desde su posición de audición principal para orden (desde los altavoces activos en el modo cada modo de audición, incluidos todos los...
  • Página 64 Menú Video Adjust Capítulo 10 Menú Video Adjust Video Adjust Seleccione uno de los preajustes de memoria (véase más abajo). • Valor de ajuste por defecto: Standard Pulse (cursor abajo) para seleccionar Desde la pantalla Video Adjust (Ajuste Vídeo) ‘Detailed Settings’ y, a continuación, pulse usted puede seleccionar la presentación de ENTER.
  • Página 65 Menú Initial Settings Capítulo 11 Menú Initial Settings Cómo usar el menú de ajustes Configuración de Video Output iniciales TV Screen El menú de ajustes iniciales le brinda el • Valor de ajuste por defecto: 4:3 (Letter control total para configurar ajustes del Box) sistema de DVD, como la salida de vídeo o el bloqueo paterno, entre otros.
  • Página 66 Menú Initial Settings Esta configuración es el idioma de audio Importante preferido para discos DVD. Si el idioma que especifique aquí está grabado en un disco, el • Es posible que, si configura un valor reproductor automáticamente reproduce el incompatible con el televisor, el televisor disco en ese idioma.
  • Página 67 Menú Initial Settings El formato DVD reconoce 136 idiomas El formato DVD reconoce 136 idiomas diferentes. Si desea especificar un idioma diferentes. Si desea especificar un idioma que no está en la lista, seleccione Other que no está en la lista, seleccione Other Language.
  • Página 68 Menú Initial Settings On Screen Display Antes de configurar las funciones Parental Lock o Country Code, debe registrar una contraseña. • Valor de ajuste por defecto: On Como propietario de la contraseña, puede cambiar el nivel de la opción Parental Lock o Initial Settings Country Code cuando lo desee.
  • Página 69 Menú Initial Settings Pulse ENTER para registrar la Pulse ENTER para registrar la contraseña y volver a la pantalla del menú contraseña y volver a la pantalla del menú Options. Options. Si olvida la contraseña, puede restablecer el sistema y registrar una nueva. Véase Reinicio Configuración/cambio del nivel de la del sistema en la página 76 para saber cómo opción Parental Lock...
  • Página 70 Menú Initial Settings Configuración/cambio de Country code Initial Settings Si lo desea, consulte Lista del código de país Parental Lock: Country Code en la página 88. Video Output Language * * * * Password Display Seleccione ‘Country Code’. Options Country Code List Code 2 1 1 9 Initial Settings...
  • Página 71 LOOP ANTENNA AUDIO LINE 1 WIRELESS AC IN VIDEO VIDEO Receptor de XV-DV515 DVD/CD Conector PAL Nota • Al realizar las conexiones, asegúrese de que ambas unidades estén apagadas y desenchufadas. • Véase Sistema de altavoces inalámbricos en la página 18 si desea más información sobre el uso del altavoz inalámbrico XW-...
  • Página 72 CD-R. AUDIO OUTPUT Televisor FRONT CENTER SURROUND PEAKERS AUDIO LINE 1 WOOFER XV-DV515 FRONT CENTER SURROUND PEAKERS • Conecte las tomas LINE 1 (IN) a las AUDIO LINE 1 salidas analógicas de un componente de reproducción externo. WOOFER Entre estos componentes se incluyen un VCR XV–DV515...
  • Página 73 Otras conexiones Modo de grabación • Conecte la toma LINE 2 (OPTICAL IN) del panel posterior a la salida óptica El modo de grabación le permite realizar digital de un componente de grabaciones analógicas desde las tomas reproducción auxiliar. LINE 1 (OUT). Cuando el modo de grabación está...
  • Página 74 WIRELESS LINE 1 Nº de Nº de AC IN VIDEO WOOFER Asignación Asignación VIDEO XV-DV515 Audio R OUT 12 Ninguna conexión Nota Audio R IN GND (vídeo) • Los cables SCART están disponibles con Audio L OUT GND (vídeo) diversas configuraciones. Asegúrese de...
  • Página 75 Información adicional Capítulo 13 Información adicional Desactivación de la pantalla Ponga el sistema en modo de espera (standby). demo Pulse SYSTEM SETUP. • Valor de ajuste por defecto: Demo On Este sistema tiene una función de demo Utilice los botones (cursor adicional que arranca al enchufar el sistema izquierdo/derecho) para seleccionar ‘Child...
  • Página 76 Información adicional Ajuste del formato del Visionado de NTSC en un televisor televisor PAL (MOD. PAL) • Valor de ajuste por defecto: AUTO La mayoría de los nuevos modelos de televisores con la norma PAL detectan la La configuración predeterminada de este señal de 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) y sistema es AUTO, y a menos que noto que la automáticamente conmutan la amplitud...
  • Página 77 Información adicional Uso y cuidado de los discos El siguiente dibujo muestra las distintas regiones DVD del mundo. Títulos, capítulos y pistas Los discos DVD se dividen por lo general en uno o más títulos. Los títulos pueden dividirse a su vez en capítulos. Título 1 Título 2 Título 3...
  • Página 78 Pioneer no aceptará para la limpieza de discos de vinilo. ninguna responsabilidad por da-ños que ocurran como consecuencia del uso de...
  • Página 79 No tire del enchufe estirando rápidamente con su centro de servicio del cable y no lo toque nunca con las manos Pioneer más cercano. Pese a que los mojadas, ya que podría provocar un cortocir- limpiadores están disponibles fácilmente en cuito o descarga eléctrica.
  • Página 80 Información adicional • Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente tirando del cuerpo. Si tira del cable de alimentación, éste podría resultar dañado, lo que podría provocar un incendio o descargas eléctricas. • No intente conectar o desconectar el adaptador de CA con las manos mojadas.
  • Página 81 Si el problema no puede rectificarse incluso después de llevar a cabo las comprobaciones listadas a continuación, diríjase a su centro de servicio o distribuidor autorizado Pioneer más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 82 • Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación de la red es la adecuada para el modelo que está utilizando. • Si el problema presiste, lleve la unidad a su centro de servicio autorizado o tienda Pioneer más cercana para que la arreglen. Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD Problema Solución...
  • Página 83 Información adicional Problema Solución Se detiene la Pulse parada y a continuación reproducción para volver a • reproducción de iniciar la reproducción imágenes y los • Apague el aparato una vez y vuélvalo a encender de nuevo usando el botones de operación STANDBY/ON botón del panel frontal.
  • Página 84 Información adicional Problema Solución Existe una diferencia • Los DVDs y CDs usan métodos de grabación diferentes. No se trata de notable en el volumen un mal funcionamiento. de un DVD en comparación con el de un CD. Discos WMA/MP3/JPEG Problema Solución El sistema no...
  • Página 85 Información adicional Problema Solución La sintonización • La señal de radio es demasiado débil. La sintonización automática sólo automática no detecta detecta emisoras de radio con una buena señal. Para una sintonización algunas emisoras. más sensitiva, conecte una antena exterior. El sonido sólo se emite •...
  • Página 86 Información adicional Tamaños de pantalla y Si escoge 4:3 (Letter Box), los discos para pantalla ancha se mostrarán con bandas formatos de disco negras en la parte superior e inferior. Existen varios aspectos de pantalla diferentes en los discos DVD Vídeo que van desde programas de televisión, generalmente en formato 4:3, a CinemaScope (películas en formato ancho), las cuales tienen una...
  • Página 87 Información adicional Utilice los botones (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar una letra de código o un número de código. Utilice los botones (cursor arriba/ abajo) para seleccionar una letra de código o un número de código. Véase Lista del código de idioma en la página 88 (página siguiente) forpara obtener una lista completa de idiomas y códigos.
  • Página 88 Información adicional Lista del código de idioma País, Código de país, Letra de código de idioma Japonés (ja), 1001 Euskera (eu), 0521 Laosiano (lo), 1215 Samoano (sm), 1913 Inglés (en), 0514 Persa (fa), 0601 Lituaniano (lt), 1220 Shona (sn), 1914 Francés (fr), 0618 Finlandés (fi), 0609 Letón (lv), 1222...
  • Página 89 Información adicional Lista de códigos preajustados Recuerde que hay casos en los que, después de asignar el código programado correspondiente, sólo se pueden controlar ciertas funciones o bien los códigos de fabricante presentados en esta lista no funcionan con el modelo que usted está utilizando. FABRICANTE Código(s) ACURA 644...
  • Página 90 UNIVERSUM 631, 607, YOKO 607, 642, 646 STERN 631 TENSAI 640, 641 ZENITH 603, 620 638, 642, 645, 646, 654, 655 SUSUMU 641 THOMSON 636, 651, 652, VESTEL 607 PIONEER 600, 631, 632, SYSLINE 607 VICTOR 613 607, 636, 642, 651...
  • Página 91 Información adicional Glosario Dolby Pro Logic / Pro Logic II Audio analógico Una señal eléctrica que representa Un sistema de decodificación matricial que directamente sonido. Puede compararse con audio digital, que puede ser una señal extrae sonido surround de 4.1 canales (Dolby eléctrica, pero es una representación Pro Logic) o 5.1 canales (Dolby Pro Logic II) a indirecta de sonido.
  • Página 92 Información adicional Extensión de archivo PBC (PlayBack Control) (sólo para Video Una etiqueta que se añade al final del nombre CD/Super VCD) de un archivo para indicar el tipo de archivo. Un sistema de exploración de un Video CD/ Por ejemplo, “.mp3” indica un archivo MP3. Super VCD a través de los menús en pantalla grabados en el disco.
  • Página 93 Información adicional WMA es el acrónimo de Windows Media Audio, y se refiere a una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Windows Media Player versión 8 (o anterior) o Windows Media Player para Windows XP.
  • Página 94 Información adicional Especificaciones Accesorios (receptor DVD/CD) Control remoto ......1 Pilas de célula seca AA/R6....2 Sección del amplificador Cable de vídeo (conectores amarillos) .
  • Página 95 Información adicional Accesorios (Sistema de altavoces) Este producto incluye tipos de letra Cables del altavoz ..... . . 6 FontAvenue® licenciados por la NEC Almohadillas antideslizantes (Pequeña).
  • Página 96 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <TNGNZ/03C00001>...

Este manual también es adecuado para:

S-dv515Xw-dv515