Página 1
(or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC within an equilateral triangle, is intended to triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
Página 3
When you find it covered with items (such as newspapers, table-cloths, damaged, ask your nearest PIONEER authorized curtains) or by operating the equipment on thick carpet service center or your dealer for a replacement.
Before you start Chapter 1: Before you start 4. High Fidelity Sound Design In addition to its 2-channel full-range Features speaker, this unit also features a low-range passive radiator speaker, producing 1. Alternating mix playback using two powerful, high-quality sound. iPod/iPhone units with SHUFFLE In addition, the Sound Retriever function function...
Before you start Caution Before using the remote control When using lithium batteries, please observe the following: • There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Make sure to replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Before you start Using the remote control The remote has a range of about 7 m at an Installing the unit angle of about 30º from the remote sensor. • When installing this unit, make sure to put it on a level and stable surface. Don’t install it on the following places: –...
Controls and displays Chapter 2: Controls and displays Remote control iPod b Switches the input to the iPod/iPhone connected to the iPod b connector port. BT A Switches the input to Bluetooth AUDIO. Switches the input to external input. CLASS Switches between the three banks (classes) of radio station presets (page 27).
Página 9
Controls and displays HOME MEDIA GALLERY 20 BASS/TREBLE Switches the input to internet radio, a USB Use the bass and treble controls to adjust the storage device or server components on the overall tone (page 35). network (page 21). 21 SOUND Switches Sound modes (page 34).
Controls and displays Front/top panel INPUT SELECTOR Use to select an input source. Press repeatedly to switch between iPod a, iPod b, Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery and STANDBY/ON external input (AUX). TIMER WAKE UP(GREEN) VOLUME SLEEP(ORANGE) INPUT USB terminal SELECTOR When no USB storage device is connected,...
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this system, and we recommend switching the equalizer off before connecting. • Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod/iPhone failure.
iPod/iPhone playback iPod nano/ Caution iPod classic/ • Before making or changing the iPod touch/ connections, switch off the power and iPhone disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in should be the final step. Dock adapter Composite video cable Attach the Dock adapter to iPod/iPhone (commercially available) connector port on the top panel of this unit.
Página 13
iPod/iPhone playback • When using the iPod/iPhone to adjust Button What it does sound volume, the adjustment will be DISPLAY Switches the track information applied only to the sound produced from (artist name/album name) each this unit’s speakers. If the iPod/iPhone is time the button is pressed during disconnected from this unit, the iPod’s playback.
iPod/iPhone playback HI-LITE Scan SHUFFLE Each track is played back for a few seconds at Two iPod/iPhone units can be played a certain time from the track beginning, thus alternately with no break in sound (SHUFFLE allowing desired tracks to be found quickly. A bit before the currently playing iPod/iPhone track ends, playback begins on the other iPod/ Connect an iPod/iPhone to the iPod/...
Página 15
iPod/iPhone playback Important If the power indicator and iPod/iPhone indicator flash simultaneously, a connection fault is indicated. Perform the following troubleshooting checks: • Check whether the iPod/iPhone was supported by this unit. • Reconnect the iPod/iPhone to the unit. If this doesn’t seem to work, try resetting your iPod/iPhone.
1 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports A2DP profiles. • Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices. 2 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports AVRCP profiles.
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music Pairing this unit and Bluetooth Setting the PIN code Set this unit’s PIN code to the same setting as wireless technology device that for the Bluetooth wireless technology “Pairing” must be done before you start device used.
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music ‘Device Disconnected’ is displayed when Bluetooth wireless technology device is not Radio wave caution connected. In this case, perform the This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, connection operation from the side of the which is a band used by other wireless systems Bluetooth wireless technology device.
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music • If there is something obstructing the path Radio wave reflections between this unit (including devices The radio waves received by this unit include supported by this unit) and the device the radio wave coming directly from the device equipped with Bluetooth wireless equipped with Bluetooth wireless technology technology (such as a metal door, concrete...
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs Chapter 5: Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs - Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server) as described above can be played via command from an external Digital Media Controller (DMC). The device used to play files under the Enjoying the Home Media control of the DMC is called a Digital...
Pioneer products. See page 26. Note 1 Besides a PC, you can also play back audio files stored on your other components with the built-in media server function based...
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs About playable file formats Category Extension Stream .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz Quantization bitrate 16 bit Channel 2 ch Bitrate 8 kbps to 320 kbps VBR/CBR Not supported/Supported LPCM Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz...
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs By connecting this unit to the network via the LAN terminal, you can play back audio files Connecting to the network stored on components on the network, through LAN interface including your PC or USB storage device, and listen to Internet radio stations.
Página 24
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs • There are cases where the time elapsed • Setup**- Allows the user to perform may not be correctly displayed. various network settings and confirm information. • Recently played**- Internet Radio listening history (most recent 20 incidents) *: Is only displayed when connected.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs The following screen appears when audio Button What it does streams from an Internet radio station are The currently selected tracks are SHUFFLE received. played back in random order Song name (shuffle play). Radio station name The currently selected tracks are REPEAT played back repeatedly.
ID and password are code required for registration on this unit, use displayed. this access code to access the special Pioneer • Reset Your WebID/PW - Resets all the Internet radio site and register the desired information registered on the special broadcast stations in your favorites.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs Retrieving saved Internet radio Advanced operations for stations You need to save Internet radio stations first Internet radio before retrieving them. If there are no Internet radio stations currently being saved, see Saving Internet radio stations Saving Internet radio stations above and save at least one Internet radio station before proceeding with the following steps.
Página 28
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs Press HOME MEDIA GALLERY to select Select ‘No‘ or ‘Yes‘ for the proxy server ‘Home Media Gallery‘ as the input function. setting to deactivate or activate the proxy It may take several seconds for this receiver to server, and press ENTER.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs Checking the network settings You can check the following network settings Ext. Vol Limit of this unit: the MAC address, the IP address, “Ext. Vol Limit” controls the maximum value the gateway IP address, the proxy server, the when adjusting the sound volume from an Subnet mask, and the firmware version (for the external controller (Digital Media Controller...
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs DLNA About network playback The network playback function of this unit uses the following technologies: Windows Media Player ™ DLNA CERTIFIED Audio Player Windows Media Player is software to deliver The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a music, photos and movies from a Microsoft cross industry organization of consumer Windows computer to home stereo systems...
Página 32
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
Other connections Chapter 6: Other connections • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUX IN mini-plug jack to your auxiliary playback component. •...
Sound settings Chapter 7: Sound settings Using the Sound Retriever Using the sound effects When audio data is removed during the WMA/ You can add exciting effects to audio sources. MP3/MPEG-4 AAC compression process, • Default setting: OFF sound quality often suffers from an uneven sound image.
Sound settings Adjusting the bass and treble Use the bass and treble controls to adjust the overall tone. Press BASS/TREBLE. Use / to select ’Bass’ or ’Treble’, then press ENTER. Use / to adjust the bass or treble, then press ENTER. You can adjust low and high sounds on a scale of –6 to +6.
Using the timer Chapter 8: Using the timer Changing the clock’s display mode You can choose to display the clock in 12-hour Setting the clock mode or 24-hour mode. Setting the clock allows you to use the timer. • Default setting: 12H (12-hour mode) With the power turned ON, press The current time and day are displayed.
Using the timer When the wake-up timer is set to ON, the TIMER indicator lights green. Setting the wake-up timer Use the wake-up timer to set the unit to switch Turning the wake-up timer on/off on at any time and start playing iPod or AUX. If iPod is selected as the timer sound, when the With input set to iPod or AUX, press wake-up timer operates, the iPod’s power will...
Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Página 39
Additional information Problem Remedy Cannot access the network. • The LAN cable is not firmly connected. Firmly connect the LAN cable (see page 23). • The router is not switched on. Switch on the router. • The corresponding IP address is not properly set. Switch on the built-in DHCP server function of your router, or set up the network manually according to your network environment (see page 27).
Página 40
Additional information Problem Remedy Cannot access Windows Media • You are currently logged onto the domain through your PC with Windows Player 11 or 12. XP, Vista or Windows 7 installed. Instead of logging onto the domain, log onto the local machine. Cannot listen to Internet radio •...
The “Sound Retriever” function utilized in this Apple is not responsible for the operation of unit has been uniquely developed by Pioneer. this device or its compliance with safety and This function enhances sound data lost during regulatory standards.
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION : Ce point d’exclamation, placé dans un POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
Página 45
électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un informations concernant la sécurité sous remplacement. l’appareil.
Página 46
Utilisation de la télécommande ... 7 liste vTuner depuis le site spécial Pioneer ..26 Installation de l’appareil ....7 Démarches avancées pour la radio internet.
Avant de commencer Chapitre 1 : Avant de commencer 4. Design pour son de haute fidélité Caractéristiques Outre son haut-parleur toute gamme à 2 voies, cet appareil dispose aussi d’un récupérateur passif de basses, ce qui 1. Alternance d’une lecture mixée sur fournit un son puissant et de haute qualité.
Avant de commencer Attention Avant d’utiliser la Lorsque vous utilisez des piles lithium, veuillez télécommande tenir compte des précautions suivantes : • Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Assurez- vous de les remplacer uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé...
Avant de commencer Utilisation de la télécommande Installation de l’appareil La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au • Lors de l’installation de l’appareil, assurez- capteur de télécommande. vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.
Commandes et affichages Chapitre 2 : Commandes et affichages Télécommande BT A Commute l’entrée à Bluetooth AUDIO. Commute l’entrée à l’entée externe. CLASS Pour commuter entre les trois banques (classes) de stations radio préréglées (page 27). T.EDIT (TUNER EDIT) Utilisez ces touches pour sélectionner des stations préréglées (page 27).
Página 51
Commandes et affichages HOME MEDIA GALLERY 19 S.RETRIEVER Permute l’entrée vers la radio Internet, une clé A utiliser pour mettre en/hors service la USB ou les composants d’un serveur sur le fonction Sound Retriever (page 34). réseau (page 21). 20 BASS/TREBLE Utiliser les commandes de graves et d’aigus 10 HI-LITE Si un iPod/iPhone est raccordé...
Commandes et affichages Panneau avant/supérieur INPUT SELECTOR Utilisez pour sélectionner une source d’entrée. Appuyez de façon répétée sur cette touche pour choisir l’iPod a, l’iPod b, Bluetooth AUDIO STANDBY/ON (BT AUDIO), Home Media Gallery et une entrée TIMER WAKE UP(GREEN) VOLUME SLEEP(ORANGE) extérieure (AUX).
• Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d’une défaillance de l’iPod/iPhone.
Lecture par l’iPod/iPhone correspondants du port de connexion d’iPod/ iPhone et poussez pour l’insérer. Lors de la Connexion de votre iPod/iPhone fixation de l’adaptateur, faites attention de ne pas abimer les connecteurs. Attention Connectez votre iPod/iPhone. • Si vous raccordez un ou deux iPod/iPhone, utilisez toujours l’adaptateur de dock Connexion de votre téléviseur fourni avec votre iPod/iPhone ou un...
Lecture par l’iPod/iPhone Touches Leur rôle Lecture par votre iPod/iPhone Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer Attention l’exploration rapide vers l’avant. • Quand votre iPod est connecté à cet VOLUME Permet de régler le volume appareil et que vous souhaitez commander +/–...
Lecture par l’iPod/iPhone Appuyez sur Le mode SHUFFLE est défini et le voyant Pendant la lecture par un iPod/iPhone, les s’allume ; le contenu de l’appareil SHUFFLE informations relatives à la plage apparaissent raccordé au port de connexion iPod a est sur l’afficheur de l’appareil.
Página 57
Lecture par l’iPod/iPhone Si deux iPod/iPhone sont raccordés • Si un iPod/iPhone est raccordé à cet simultanément, la première plage sur l’autre appareil alors qu’il est déjà en mode de iPod/iPhone sera localisée et une certaine lecture, la mise sous tension de l’appareil durée au début de cette plage sera reproduite ou la commutation de l’entrée à...
1 • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique adapté à la technologie sans fil Bluetooth prenne en charge les profils A2DP. • Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les périphériques adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
Bluetooth ® AUDIO pour écoute de musique sans fil afin de permettre les communications Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre périphérique STANDBY/ON à technologie sans fil Bluetooth. TIMER WAKE UP(GREEN) VOLUME SLEEP(ORANGE) INPUT SELECTOR Appuyez sur BT A.
Bluetooth ® AUDIO pour écoute de musique sans fil Écoute de contenus musicaux Précautions à prendre avec les d’un périphérique à technologie ondes radio sans fil Bluetooth avec votre Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également système utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous).
Bluetooth ® AUDIO pour écoute de musique sans fil périphérique adapté à la technologie sans Réflexions des ondes radio fil Bluetooth ou à cet appareil (y compris Les ondes radio reçues par cet appareil des éléments pris en compte par cet comprennent celles qui proviennent appareil).
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY Chapitre 5 : Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY - Les fichiers mémorisées sur un PC ou un passerelle multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ci-avant, peuvent être lus par une commande provenant d’un contrôleur multimédia Apprécier la Home Media (Digital Media Controller ou DMC)
Página 63
Internet créée, modifiée et gérée par le service vTuner, exclusivement pour les produits Pioneer. Reportez-vous à page 26. Remarque 1 Il est possible d’écouter des fichiers audio enregistrés non seulement sur un ordinateur, mais aussi sur d’autres composants en utilisant la fonction serveur de média intégré, fonctionnant selon le logiciel et les protocoles DLNA 1.0 et 1.5 (disques durs...
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY A propos des formats de fichiers lisibles Catégorie Extension Flux .mp3 MPEG-1 Audio Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz Layer-3 Débit binaire de la quantification 16 bits Voie 2 voies Débit binaire 8 kbps à...
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY En raccordant cet appareil au réseau par la borne LAN, vous pourrez écouter des fichiers Connexion au réseau via une audio enregistrés sur des composants en interface LAN réseau, par exemple votre PC ou une clé de mémoire USB, ainsi que des stations radio Attention Internet.
Página 66
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY • Recently played**- Historique de l’écoute de la Radio Internet (les 20 incidences les plus récentes) *: Est affiché seulement lors d’une connexion. **: Est affiché en tout temps. Servez-vous de / pour sélectionner le dossier, les fichiers de musique ou une station radio Internet et appuyez ensuite sur , ENTER ou...
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY L’affichage suivant apparaît à la réception de Touches Leur rôle flux de données audio, provenant d’une station Permet de régler le volume VOLUME radio internet. +/– d’écoute. Nom de chanson Les plages actuellement SHUFFLE Nom de station radio sélectionnées sont lues en ordre...
Utilisez / pour sélectionner ’Help’, puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner ’Get access code’, puis appuyez sur ENTER. Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. Inscrivez cette adresse pour la conserver.
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY Rappel de stations radio Internet Démarches avancées pour la mémorisées Vous devez sauvegarder des stations radio radio internet Internet pour pouvoir les rappeler. Si aucune station radio Internet n’a été sauvegardée, Sauvegarde de stations radio consultez la section Sauvegarde de stations Internet radio Internet et mémorisez au moins une...
Página 70
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY L’écran d’adresse Edit IP apparaît. pour sélectionner ‘Home Media Gallery‘ 2 Saisissez l’adresse IP. comme fonction d’entrée. Appuyez sur / pour choisir un Il faut quelques secondes au récepteur pour numéro et /...
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY Appuyez sur / pour choisir un numéro et / pour déplacer le Ext. Vol Limit curseur. Après avoir choisi le dernier “Ext. Vol Limit” contrôle la valeur maximale lors numéro, appuyez sur ou ENTER. du réglage du volume sonore par un contrôleur L’écran Settings OK? (paramétrages externe (Digital Media Controller...
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus, exigeant une mise à jour. Ce produit est protégé par A propos de la lecture en réseau certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de Cet appareil utilise les technologies suivantes ce produit sans licence Microsoft sont interdits.
à condition que : bloquer. • La redistribution du code source retienne Pioneer n’est pas responsable du mauvais l’avis de copyright ci-dessus, la liste des fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions conditions et l’avis de non-responsabilité...
Página 74
Lecture par les entrées HOME MEDIA GALLERY THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,...
Autres raccordements Chapitre 6 : Autres raccordements • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Connexion d’appareils auxiliaires Connectez la mini fiche AUX IN du panneau arrière sur votre composant de lecture auxiliaire.
Réglages du son Chapitre 7 : Réglages du son Utilisation de la fonction Sound Utilisation des effets sonores Retriever Vous pouvez ajouter des effets passionnants aux sources audio. Lorsque des données audio sont supprimées • Réglage par défaut : OFF au cours du processus de compression WMA/ MP3/MPEG-4 AAC, la qualité...
Réglages du son Réglage des graves et des aigus Les commandes des graves et des aigus permettent d’ajuster la tonalité générale. Appuyez sur BASS/TREBLE. Utilisez / pour sélectionner ’Bass’ ou ’Treble’, puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour régler les graves ou les aigus, puis appuyez sur ENTER.
Utilisation du minuteur Chapitre 8 : Utilisation du minuteur Changement du mode d’affichage de Réglage de l’horloge l’horloge Vous pouvez choisir d’afficher l’heure en cycle Le réglage de l’horloge vous permet d’utiliser le de 12 heures ou de 24 heures. minuteur.
Utilisation du minuteur Appuyez sur ENTER. L’écran Timer Check (vérification de minuteur) Réglage du minuteur de réveil est affiché. Utiliser le minuteur de réveil pour régler Quand le minuteur de réveil est activé (ON), le l’appareil de manière qu’il mette en marche voyant TIMER s’allume en vert.
Parfois le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
Página 81
Informations supplémentaires Problèmes Solutions Impossible d’accéder au réseau. • Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Raccordez bien le câble LAN dans la prise (reportez-vous à page 23). • Le routeur n’est pas sous tension. Mettez le routeur sous tension. •...
Página 82
Informations supplémentaires Problèmes Solutions Impossible d’accéder à Windows • Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur Media Player 11 ou 12. lequel Windows XP , Vista ou Windows 7 est installé. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale. Impossible d’écouter des •...
La fonction “Sound Retriever”, utilisée dans cet certifiés conformes aux exigences d’Apple par appareil, a été développée exclusivement par le fabricant. Pioneer. Cette fonction améliore les données sonores perdues pendant la compression de Apple n’est pas responsable pour le fichiers MP3 et d’autres types ; l’utilisateur fonctionnement de cet appareil ou de sa peut ainsi bénéficier d’une qualité...
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Página 87
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado Cuando utilice este producto, confirme la PIONEER más cercano, o a su distribuidor. información de seguridad mostrada en la parte S002*_A1_Es inferior de la unidad.
Página 88
Antes de emplear del mando a distancia ..6 Pioneer ......26 Reemplace la pila.
Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar 4. Diseño de sonido de alta fidelidad Características Además de su altavoz de gama completa de 2 canales, esta unidad también incorpora un altavoz de radiador pasivo 1. Reproducción de mezcla alternada para bajas frecuencias para producir un empleando dos unidades iPod/iPhone sonido potente y de alta calidad.
Antes de comenzar Precaución Antes de emplear del mando a Recuerde las siguientes recomendaciones distancia cuando utilice pilas de litio: • Existe un peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la pila. Recuerde que sólo puede recambiar pilas por otras del mismo tipo o equivalente, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Antes de comenzar Utilización del mando a distancia Instalación de la unidad El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor • Cuando instale este equipo, asegúrese de remoto. colocarlo sobre una superficie nivelada y estable.
Controles e indicaciones Capítulo 2: Controles e indicaciones Mando a distancia BT A Cambia la entrada a la de Bluetooth AUDIO. Cambia la entrada a la entrada externa. CLASS Sirve para cambiar entre las tres memorias (clases) de presintonización de emisoras de radio (página 27).
Página 93
Controles e indicaciones HOME MEDIA GALLERY 18 VOLUME +/– Cambia la entrada a la radio de Internet, a un Utilícelos para ajustar el volumen de audición. dispositivo de memoria de almacenamiento 19 S.RETRIEVER USB o a componentes del servidor de la red Se emplea para activar/desactivar la función (página 21).
Controles e indicaciones Panel frontal/superior INPUT SELECTOR Se emplea para seleccionar una fuente de entrada. Púlselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPod a, iPod b, Bluetooth STANDBY/ON AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery y TIMER WAKE UP(GREEN) VOLUME SLEEP(ORANGE) entrada externa (AUX).
Nota 1 • Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros iPod/iPhone que no sean los especificados. • Dependiendo del modelo o de la versión del software, es posible que algunas funciones estén restringidas.
Reproducción del iPod/iPhone iPod nano/ Precaución iPod classic/ • Antes de establecer o modificar las iPod touch/ conexiones, desconecte la alimentación y iPhone desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. La conexión del cable de alimentación debe ser el último paso. Adaptador de la base de control Televisor...
Página 97
Reproducción del iPod/iPhone La reproducción y el ajuste del nivel del Botón Función volumen para la música y las imágenes del Se emplean para seleccionar los MENU iPod/iPhone pueden efectuarse desde esta álbumes que se desean reproducir unidad o en el mismo iPod/iPhone. en el iPod/iPhone.
Reproducción del iPod/iPhone Mientras reproduce desde una unidad iPod/ Pulse iPhone, la información de las pistas se Se ajusta el modo SHUFFLE y se enciende el visualizará en la pantalla de esta unidad. indicador SHUFFLE ; se reproducirá la unidad conectada al puerto de conexión iPod a.
Página 99
Reproducción del iPod/iPhone Cuando haya dos unidades iPod/iPhone • Si se conecta una unidad de iPod/iPhone a simultáneamente conectadas, se buscará la esta unidad cuando se ya encuentra en el primera pista del iPod/iPhone alternativo y modo de reproducción, al conectar la desde cierto tiempo desde el principio de la alimentación de la unidad o al cambiar su pista se reproducirá...
1 • Es posible que sea necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP. • Pioneer no garantiza la conexión y la operación correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música AUDIO. Asegúrese de realizar el apareamiento la primera vez que opere con el sistema o cada Ajuste del código PIN vez que se eliminen los datos de Ajuste el código PIN de esta unidad al mismo emparejamiento.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música Audición de contenidos Precauciones con las ondas de musicales de un dispositivo con radio tecnología inalámbrica Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda utilizada Bluetooth con su sistema por otros sistemas inalámbricos (consulte la lista siguiente).
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música el conector de entrada de la antena y el Reflejos de ondas de radio dispositivo habilitado con tecnología Las ondas de radio que recibe esta unidad inalámbrica Bluetooth o esta unidad incluyen la onda de radio que proviene (incluyendo los productos compatibles con directamente del dispositivo equipado con...
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Capítulo 5: Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY mediante un comando de un Controlador de medios digitales (DMS). El dispositivo utilizado para reproducir archivos bajo control del DMC se denomina Suministrador de medios Entretenimiento con Home digitales (DMR*).
Internet creada, editada y administrada por el servicio de base de datos vTuner para uso exclusivo con productos Pioneer. Consulte página 26. Nota 1 Además de un ordenador, también puede reproducir archivos de audio guardados en otros componentes empleando para ello la función del servidor de medios incorporada basada en los protocolos y en el marco de DLNA 1.0 y 1.5 (es decir, sistemas de...
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Acerca de los formatos de archivo reproducibles Categoría Extensión Stream .mp3 MPEG-1 Audio Frecuencia de muestreo 8 kHz a 48 kHz Velocidad en bits de cuantificación 16 bits Canal 2 canales Velocidad de bits 8 kbps a 320 kbps VBR/CBR No soportado/Soportado...
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Conectando esta unidad a la red mediante el terminal LAN, usted podrá reproducir los Conexión a la red mediante la archivos de audio guardados en componentes interfaz LAN de la red, incluyendo su ordenador o dispositivo de almacenamiento USB, y Precaución escuchar emisoras de radio de Internet.
Página 108
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY • En algunos casos, es posible que el tiempo • Recently played**- Historial de audición transcurrido no se visualice correctamente. de radio de Internet (las últimas 20 veces) *: Sólo se visualiza cuando está conectado. **: Siempre se visualiza.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY • La información visualizada (nombre del Botón Función artista/nombre del álbum) se alterna cada Las pistas que se hayan SHUFFLE vez que que se pulsa el botón DISPLAY seleccionado se reproducirán en durante la reproducción.
Se visualizará el código de acceso que es Pioneer necesario para registrarse en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Anote esta Con esta unidad pueden registrarse y dirección. reproducirse emisoras de radio que no constan en la lista de emisoras distribuida por En la pantalla de Ayuda podrá...
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Recuperación de las emisoras de Operaciones avanzadas para radio de Internet guardadas Antes de recuperar las emisoras de radio de radio de Internet Internet tiene que guardarlas. Si no hay actualmente emisoras de radio de Internet Para guardar emisoras de radio de guardadas, consulte el apartado Para guardar Internet...
Página 112
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Pulse HOME MEDIA GALLERY para Aparecerá la pantalla de edición de la dirección IP (Edit IP). seleccionar ‘Home Media Gallery‘ como la función de entrada. 2 Introduzca la dirección IP. Esta unidad puede tardar varios segundos en Pulse /...
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Pulse / para seleccionar un número y / para mover el cursor. Después Límite del volumen externo (Ext. de seleccionar el último número, pulse Vol Limit) o ENTER. Aparecerá la pantalla de “Ext.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El empleo o la distribución de esta tecnología Acerca de la reproducción de la fuera de este producto están prohibidos si no se dispone de una licencia de Microsoft.
Pioneer no se hace responsable de ningún • Las redistribuciones del código fuente fallo de funcionamiento del reproductor o de deben mantener el aviso de derechos de Home Media Gallery debido a errores de autor indicado más arriba, esta lista de...
Página 116
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY • Ni el nombre de la Fundación Xiph.org ni los nombres de sus contribuidores podrán usarse para promocionar productos derivados de este software sin el permiso previo por escrito específico. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”...
Otras conexiones Capítulo 6: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUX IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción.
Ajustes del sonido Capítulo 7: Ajustes del sonido Uso del recuperador de sonido Empleo de los efectos de sonido (Sound Retriever) Podrá añadir efectos emocionantes a las fuentes de audio. Cuando se han extraído datos de audio • Ajuste predeterminado: OFF durante el proceso de compresión WMA/MP3/ MPEG-4 AAC, la calidad del sonido resulta frecuentemente en una imagen del sonido con...
Ajustes del sonido Ajuste de los graves y agudos Utilice los controles de graves y agudos para ajustar el tono general. Pulse BASS/TREBLE. Utilice / para seleccionar ’Bass’ o ’Treble’ y, a continuación, pulse ENTER. Utilice / para seleccionar los graves o los agudos y, a continuación, pulse ENTER.
Uso del temporizador Capítulo 8: Uso del temporizador Cambio del modo de visualización de Ajuste del reloj la hora Podrá seleccionar para que la hora se muestre Para utilizar el temporizador, es necesario en el modo de 12 o en el modo de 24 horas. ajustar el reloj.
Uso del temporizador Encendido y apagado del temporizador de conexión automática Con la entrada ajustada a la de iPod o AUX, pulse Aparecerán la hora y el día actuales. Con la entrada ajustada a la de iPod o Pulse otra vez. Se visualizará...
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Página 123
Información adicional Problema Solución No se puede acceder a la red. • El cable LAN no está conectado firmemente. Conecte firmemente el cable LAN (vea página 23). • El enrutador no está encendido. Encienda el enrutador. • La dirección IP correspondiente no está bien ajustada. Active la función de servidor DHCP incorporada de su enrutador, o configure manualmente la red según el ambiente de su red (consulte página 27).
Página 124
Información adicional Problema Solución No se puede acceder a Windows • Está conectado al dominio a través de su ordenador con Windows XP , Media Player 11 ó 12. Vista o Windows 7 instalado. En lugar de conectarse al dominio, conéctese a la máquina local.
La función del “Sound Retriever” utilizada en fábrica. esta unidad ha sido desarrollada • Cuando desee llevar a cabo la reposición, exclusivamente por Pioneer. Esta función primero desconecte todos los mejora la pérdida de datos de sonido durante componentes que estén conectados a esta la compresión de los tipos de archivos MP3 y...
Página 130
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG mukainen. befindet". (BMWi) Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel XW-NAC3 in overeenstemming is met XW-NAC3 de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Italiano: Par la présente Pioneer déclare que...
Página 131
Português: Pioneer declara que este XW-NAC3 Pioneer izjavlja, da je ta XW-NAC3 v está conforme com os requisitos skladu z bistvenimi zahtevami in essenciais e outras disposições da ostalimi relevantnimi določili direktive Directiva 1999/5/CE. 1999/5/ES. Pioneer tímto prohlašuje, že tento Prin prezenta, Pioneer declara ca acest XW-NAC3 je ve shodě...
Página 132
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B1_En...