Página 2
LANGUAGES Deutsch ............4 English ............26 Française ............48 Italiano ............70 Español ............92 Português ............ 114...
Página 4
5.2 Descripción del producto 5.4 Activación Para poder usar tu POWER Finder tendrás que activarlo online previamente. Conexión USB-C Escanea el código QR o entra en el siguiente enlace y sigue las instrucciones Señal LED de activación: Botón de encendido y apagado start.finder-portal.com Ranura para tarjeta SIM...
Página 5
5.5 Puesta en marcha 5.6 Uso Si la activación es exitosa, encienda el FINDER deslizando el interruptor ubicado debajo de la goma protectora hacia la derecha. A continuación, se activan las luces LED. Para apagar, mueva el interruptor hacia la izquierda. En cuanto tu dispositivo haya sido activado correctamente, encendido y haya enviado y registrado datos por primera vez, podrás colocarlo donde mejor te parezca y utilizar tu Smartphone, tu Tablet o tu ordenador para comenzar a rastrearlo.
Página 6
5.7 Breve descripción del portal FINDER Menú de la aplicación Ver estadísticas, ajustes del dispositivo, ajustes de la aplicación, resumen de alertas, Intervalo de actualización funciones extra, ej. diario, etc. Notificaciones de alertas Ver notificaciones no leídas Posición del dispositivo Logo de PAJ Actualizar página Distancia recorrida...
Página 7
5.8 Significado de las luces LED 5.9 Alarmas Alarma de movimiento/sacudida Notificación cuando el rastreador GPS se sacuda Luz naranja - Estado del GSM o mueva. Señal Significado Alarma de Geovalla Notificación cuando el rastreador GPS salga o entre de una La luz naranja está...
Página 8
5.10 Detalles tecnicos Peso 275 g Tamaño 118 x 67 x 37 mm Duración de la batería En espera: aprox. 90 días / operativo*: aprox. 40 días batería fuerte 275 g magnético Batería 3,7 V 10.000 mAh Li-ion 110-220 V, AC 50 Hz input Cargador 5 V/1A, DC outout Encendido en frio: 30 s...
Página 9
5.11 Instrucciones de seguridad Seguridad Palabras de advertencia ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Las siguientes palabras claves son utilizadas en este ma-nual de instrucciones: Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red demasiado alta pue- den provocar una descarga eléctrica. ¡NOTA! •...
Página 10
Estas pueden ser tragadas y causar asfixia. lesiones personales y/o comprometer la seguridad del dispositivo. • PAJ GPS no será responsable de ningún daño o pérdida (ya sea por contrato ¡NOTA! o agravio, incluyendo la negligencia) derivada del incumplimiento de estas Enseñe a su hijo sobre los peligros y el uso del localizador GPS.
Página 11
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS! Por la presente, PAJ UG (responsabilidad limitada) declara que el localizador, modelo POWER Finder 2G, cumple con la Directi- A continuación recibirá informaciones e indicaciones de como debe limpiar el va 2014/53/UE. El texto comple-to de la Declaración de conformi- localizador GPS: dad de la UE se pue-de encontrar en la siguiente dirección de Internet:...
Página 12
5.12 Reciclaje de dispositivos electrónicos 5.13 Reciclaje de dispositivos electrónicos La siguiente información está destinada a personas que utili-zan baterías o La Ley de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG) alber-ga una gran cantidad de requisitos para el manejo de equi-pos eléctricos y electrónicos. Los más importan- productos con baterías integradas y ya no los re-venden en la forma en que se tes se enu-meran aquí: suministraron (usuarios finales).
Página 13
PAJ UG (haftungsbeschränkt) Hohe Straße 61 51570 Windeck Alemania PAJ UG (haftungsbeschränkt) Correo electrónico: support@paj-gps.com Hohe Straße 61, 51570 Windeck Teléfono: +49 2292 39 499 59 Alemania Web: paj-gps.es ¡El equipo de PAJ GPS espera que disfrute de su POWER Finder!