[12]
[09]
EN
NOTE Do not fully tighten the fasteners [09] yet.
FR
REMARQUE Ne pas trop serrer les fi xations [09].
DE
HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben [09] noch nicht ganz fest.
ES
NOTA No apriete aún los cierres [09].
PT
NOTA Não aperte ainda totalmente os fi xadores [09].
NL
LET OP Draai de schroeven nog niet helemaal aan [09].
IT
NOTA Non stringere ancora completamente gli elementi di
serraggio [09].
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη βιδώνετε τα προσδετικά πλήρως [09] ακόμη.
NO
MERK Ikke stram festene [09] helt til ennå.
6901-170118 <00>
[01]
8x
[06]
2
DA
BEMÆRK Undgå at spænde beslagene [09] helt endnu.
SV
OBS Dra inte åt fästanordningarna [09] fullständigt ännu.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ На данном этапе не следует слишком сильно
затягивать крепежные детали [09].
PL
UWAGA Nie dokręcaj jeszcze łączników [09].
CS
POZNÁMKA Zatím neutahujte upínače [09].
TR
NOT Birleştirme elemanlarını [09] henüz tam olarak sıkmayın.
注記 まだ留め具[09]を締めないでください。
JP
MD
注意 此时请勿完全拧紧紧固件 [09]。
[04]
[06]
2x
[09]
[04]