Descargar Imprimir esta página
Enders OLYMP 6510 Manual De Uso
Enders OLYMP 6510 Manual De Uso

Enders OLYMP 6510 Manual De Uso

Cocina de gas de cartucho

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

OLYMP
DE CAMPINGKOCHER
EN CARTRIDGE GAS COOKER
BG ГАЗОВ КОТЛОН С ПЪЛНИТЕЛ
CZ PLYNOVÝ SPORÁK NA KARTUŠE
NL GASFORNUIS MET CARTRIDGE
NO PATRON GASSBRENNER
ET KASSETT-GAASIPLIIT
FI
PATRUUNALLINEN KAASULIESI
FR RÉCHAUD À CARTOUCHE DE GAZ
LT DUJINĖS VIRYKLĖS KASETĖ
SK KARTUŠOVÝ PLYNOVÝ VARIČ
DE GEBRAUCHSANLEITUNG | WARTUNGSANLEITUNG
EN INSTRUCTION MANUAL | MAINTENANCE MANUAL
BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА | УПЪТВАНЕ ЗА ПОДДРЪЖКА
CZ NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD K ÚDRŽBĚ
NL GEBRUIKSAANWIJZING | ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NO BRUKSANVISNING |VEDLIKEHOLDSANVISNING
ET KASUTUSJUHEND | HOOLDUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJE | HUOLTO-OHJE
FR MODE D'EMPLOI | CONSIGNES DE MAINTENANCE
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA| TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE | NÁVOD NA ÚDRŽBU
SI
PLINSKI KUHALNIK NA KARTUŠO
ES COCINA DE GAS DE CARTUCHO
IT
FORNELLO A GAS A CARTUCCIA
GR
ΕΣΤΊΑ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ
HR KERTRIDŽ PLINSKO KUHALO
PL KUCHENKA GAZOWA NA KARTUSZE
PT FOGÃO A GÁS DE CARTUCHO
SE PATRON GASSPIS
TR KARTUŞLU GAZ OCAĞI
LV KĀRTRIDŽU GĀZES PLĪTS
SI
NAVODILO ZA UPORABO | NAVODILO ZA VZDRŽEVANJE
ES MANUAL DE USO | MANUAL DE MANTENIMIENTO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO| ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ | ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
HR UPUTE ZA UPORABU | UPUTE ZA ODRŽAVANJE
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI | INSTRUKCJA KONSERWACJI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES | INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
SE BRUKSANVISNING | UNDERHÅLLSANVISNING
TR KULLANIM KILAVUZU | BAKIM KILAVUZU
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA | APKOPES PAMĀCĪBA
ART.-NR.
6510

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enders OLYMP 6510

  • Página 1 OLYMP DE CAMPINGKOCHER PLINSKI KUHALNIK NA KARTUŠO EN CARTRIDGE GAS COOKER ES COCINA DE GAS DE CARTUCHO BG ГАЗОВ КОТЛОН С ПЪЛНИТЕЛ FORNELLO A GAS A CARTUCCIA CZ PLYNOVÝ SPORÁK NA KARTUŠE ΕΣΤΊΑ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ NL GASFORNUIS MET CARTRIDGE HR KERTRIDŽ PLINSKO KUHALO NO PATRON GASSBRENNER PL KUCHENKA GAZOWA NA KARTUSZE ET KASSETT-GAASIPLIIT...
  • Página 2 Dieses Gerät darf ausschließlich mit einer Anstech-Gaskartusche (Inhalt 190 g, Typ 200, Butan (G30) oder Inhalt 190 g, Typ CG 190 TS, Butan (G30)-Propan (G31)-Gemisch) vom Fabrikat Enders ver- wendet werden. Diese Kartusche ist mit einer integrierten Gasautrittsbegrenzung versehen. Es kann gefährlich sein zu versuchen, andersartige Gasbehälter anzuschließen.
  • Página 3 (G30) or capacity 190 g, model CG 190 TS, butane (G30)-propane (G31) mixture) from Enders. This cartridge is fi tted with an integrated gas outlet limiter. It can be dangerous to try to connect other types of gas containers. Do not modify the appliance.
  • Página 4 200, бутан (G30) или съдържание 190 g, тип CG 190 TS, смес бутан (G30)-пропан (G31) на марка- та Enders. Този пълнител е оборудван с вграден ограничител срещу изтичане на газ. Опитите за свързване на други видове газови балони могат да бъдат опасни. Уредът не трябва да се...
  • Página 5 Tento přístroj lze používat jen s plynovou kartuší Anstech (obsah 190 g, typ 200, butan (G30) nebo obsah 190 g, typ CG 190 TS, směs butanu (G30) a propanu (G31)) od fi rmy Enders. Pokusy o připojení jiných typů plynových nádob mohou být nebezpečné. Před odšroubováním nádoby musí...
  • Página 6 Dit apparaat mag uitsluitend met een prik-gascartouche (inhoud 190 g, type 200, butaan (G30) of inhoud 190 g, type CG 190 TS, butaan (G30)-propaan (G31)-mengsel) van het fabrikaat Enders wor- den gebruikt. Deze cartouche is voorzien van een ingebouwde gasuitstroombegrenzing. Het kan gevaarlijk zijn om te proberen andersoortige gashouders aan te sluiten.
  • Página 7 Skulle ditt produkt tross våre kvalitetskontroller være defekt, ta det ikke tilbake til forhandler, men ta direkte kontakt med Enders. På den måten kan vi sikre en rask behandling av din reklamasjon. Vi forbeholder oss retten til endringer i farge og teknikk for å forbedre produktet.
  • Página 8 Palju õnne selle Endersi toote ostu puhul! Tähtis: lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi, et tutvuda seadmega enne, kui selle gaasiballooniga ühendate. Hoidke juhend alles, et saaksite seda uuesti üle lugeda. Kasutage toodet vaid juhistes kirjeldatud viisil, et vältida tahtmatuid vigastusi või kahjustusi.
  • Página 9 Onnittelemme sinua Enders-tuotteen hankinnasta! Tärkeää: Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti tutustuaksesi laitteeseen ennen kuin liität sen kaasusäiliöön. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Käytä tuotetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, jotta käyttö ei johda tahattomiin loukkaan- tumisiin tai tuotevaurioihin. Jos myyt tai annat tuotteen eteenpäin, liitä myös käyttöohje mukaan.
  • Página 10 (G30) ou contenance 190 g, type CG 190 TS, mélange butane (G30) propane (G31) fabriquée par Enders. Il peut être dangereux de raccorder d’autres types de bouteille de gaz. La cartouche doit être complètement vide avant de dévisser le récipient. Pour constater s’il se trouve encore du liquide dans la cartouche, fermez complètement le robinet et secouez l’appareil refroidi pour entendre une...
  • Página 11 Siekiant išvengti karščio kaupimosi, aplink „Olymp“ negalima statyti jokios apsaugos nuo vėjo. DUJŲ KASETĖS KEITIMAS Šį prietaisą galima naudoti tik su „Enders“ pagaminta prijungiama dujų kasetė (190 g talpos, 200 tipo, butano (G30) arba 190 g talpos, CG 190 TS tipo, butano (G30)-propano (G31) mišinio). Gali būti pavojinga bandyti prijungti skirtingų...
  • Página 12 200, butan (G30) ali vsebina 190 g, tip CG 190 TS, mešanica butana (G30) in propana (G31)) pod- jetja Enders. Lahko je nevarno, če poskušate nanjo priključiti druge posode za plin. Kartuša mora biti popolnoma prazna, preden odvijete posodo. Če želite preveriti, ali je v kartuši še vedno tekočina, popolnoma zaprite pipo in napravo v ohlajenem stanju stresite, tako da se v napravi sliši pljuskanje.
  • Página 13 Tento prístroj je možné používať len s narážacou plynovou kartušou (obsah 190 g, typ 200, bután (G30) alebo obsah 190 g, typ CG 190 TS, zmes bután (G30)-propán (G31)) od fi rmy Enders. Táto kar- tuša má integrované obmedzenie výstupu plynu. Pokúšať sa pripojiť rôzne typy nádob na plyn môže byť...
  • Página 14 200, butano (G30) o contenido 190 g, tipo CG 190 TS, mezcla de butano (G30) y propano (G31)) del fabricante Enders. Este cartucho está provisto de un limitador de salida de gas integrado. Puede ser peligroso intentar conectar recipientes de gas de otro tipo. No modifi que el aparato.
  • Página 15 (capacità 190 g, tipo 200, butano (G30) o capacità 190 g, tipo CG 190 TS, miscela butano (G30)- propano (G31)) di Enders. La cartuccia è dotata di un limitatore di uscita del gas integrato. Può essere pericoloso cercare di collegare altri tipi di bombole di gas. L’apparecchio non deve essere modifi...
  • Página 16 Θερμά συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος Enders! Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτι- κά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, για να εξοικειωθείτε με τη συσκευή, προτού τη συνδέσε- τε στο δοχείο αερίου. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Χρησιμοποιήστε το προϊόν...
  • Página 17 Ovaj se uređaj smije isključivo upotrebljavati s plinskim uloškom za umetanje (sadržaj 190 g, tip 200, butan (G30) ili sadržaj 190 g, tip CG 190 TS, mješavina butana (G30) i propana (G31)) proizvođača Enders. Ovaj uložak ima ugrađeno ograničenje izlaza plina. Može biti opasno pokušavati priključiti drugačije spremnike plina. Uređaj se ne smije izmjenjivati.
  • Página 18 DIN EN 521:2020 KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: Ez a készülék csak az Enders által gyártott Anstech gázpatronnal (190 g űrtartalmú, 200-as típusú, bután (G30) vagy 190 g űrtartalmú, CG 190 TS típusú, bután (G30)-propán (G31) keverék) használ- ható. Ez a patron beépített gázkiáramlás-korlátozóval van felszerelve. Veszélyes lehet más típusú...
  • Página 19 200, butan (G30) lub pojemność 190 g, typ CG 190 TS, mieszanina butanu (G30)-propanu (G31)) fi rmy Enders. Kartusz ten jest wyposażony w zintegrowany ogranicznik wypływu gazu. Pró- by podłączenia innych typów zbiorników z gazem mogą być niebezpieczne. Urządzenia nie wolno modyfi...
  • Página 20 (G30) ou capacidade 190 g, tipo CG 190 TS, mistura butano (G30)-propano (G31)) da em- presa Enders. Pode ser perigoso tentar ligar outros tipos de recipientes de gás. O cartucho deve estar completamente vazio antes de desenroscar o recipiente. Para verifi car se ainda existe líqui- do no cartucho, feche a torneira completamente e abane o aparelho quando este tiver arrefecido, de modo a que o som possa ser ouvido.
  • Página 21 återförsälja- ren, utan kontakta Enders direkt. På så sätt kan vi garantera en snabb handläggning av din reklamation. För att förbättra produkten förbehåller vid oss rätten till förändringar när det gäller färg och teknik.
  • Página 22 DIN EN 521:2020 LÜTFEN ŞUNLARI DİKKATE ALIN: Bu cihaz sadece Enders'in geçmeli gaz kartuşu (içerik 190 g, tip 200, bütan (G30) veya içerik 190 g, tip CG 190 TS, bütan (G30) propan (G31) karışımı) ile kullanılabilir. Bu kartuş entegre bir gaz çıkış...
  • Página 23 Šo ierīci drīkst lietot vienīgi ar uzduramu gāzes flakonu (tilpums 190 g, tips 200, butāns (G30) vai tilpums 190 g, tips CG 190 TS, butāna (G30)-propāna (G31) maisījums), kas ir uzņēmuma Enders ražojums. Šis flakons ir aprīkots ar iebūvētu gāzes izplūdes ierobežotāju. Var būt bīstami mēģināt pievienot cita veida gāzes balonus.
  • Página 24 Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl +49 (0) 2392 978230 ENDERS-GERMANY.COM 0085 230106...