Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA PORTÁTIL AVANZADO ACSi DE SCOTT
APARATO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO INDUSTRIAL
EL USO INDEBIDO DE ESTE RESPIRADOR PODRÍA DERIVAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LOS
USOS INDEBIDOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, LOS SIGUIENTES: USO SIN LA DEBIDA CAPACITACIÓN,
INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE DOCUMENTO Y LA FALTA
DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESPIRADOR.
ESTE RESPIRADOR ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE ÚNICAMENTE EN CONJUNTO CON UN PROGRAMA
ORGANIZADO PARA LA PROTECCIÓN DE LA RESPIRACIÓN QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE
LAS "PRÁCTICAS PARA LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA", Z88.2, QUE SE PUEDE ADQUIRIR A TRAVÉS
DEL INSTITUTO NACIONAL ESTADOUNIDENSE DE NORMALIZACIÓN (AMERICAN NATIONAL STANDARDS
INSTITUTE INC.), 1430 BROADWAY, NUEVA YORK, N.Y., 10018, O CON LOS REQUISITOS DE LA NORMA 29
CFR 1910, PÁRRAFO 134, DE SEGURIDAD Y SALUD DE OSHA Y QUE SE PUEDE ADQUIRIR A TRAVÉS DE
LA ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DEL DEPARTAMENTO DEL TRABAJO DE
LOS ESTADOS UNIDOS, O BIEN, CON OTRAS NORMAS PERTINENTES RECONOCIDAS A NIVEL NACIONAL.
SCOTT, el logotipo SCOTT SAFETY, Scott Health and Safety, ACSi, WELD-O-VISTA, AV-2000, AV-3000, y SureSeal son
marcas registradas o marcas no registradas de Scott Technologies, Inc. o sus afiliadas.
INSTRUCTIVO DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
MODELO ACSi 2216 (2216 PSI)
MODELO ACSi 4500 (4500 PSI)
ADVERTENCIA
© 2011, SCOTT SAFETY
Página 1 de 32
RESPIRADOR CARACTERÍSTICO SCBA ACSi
P/N 595207-01MX Rev. C 7/11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scott Safety ACSi 2216

  • Página 1 LOS ESTADOS UNIDOS, O BIEN, CON OTRAS NORMAS PERTINENTES RECONOCIDAS A NIVEL NACIONAL. © 2011, SCOTT SAFETY SCOTT, el logotipo SCOTT SAFETY, Scott Health and Safety, ACSi, WELD-O-VISTA, AV-2000, AV-3000, y SureSeal son marcas registradas o marcas no registradas de Scott Technologies, Inc. o sus afiliadas.
  • Página 2 DESCRIPCIÓN GENERAL ADVERTENCIA NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO ESTE El aparato de respiración autónomo ACSi (Sistema Portátil Avanzado industrial) E Q U I P O S I H A C O N S U M I D O D R O G A S , de SCOTT es un respirador diseñado para suministrar aire respirable y A L C O H O L O A L G Ú...
  • Página 3 El respirador se carga a la espalda con un bastidor dorsal y un arnés. El bastidor dorsal está hecho de material de poliamida reforzado, y se le ADVERTENCIA ha integrado un arnés formado por dos hombreras con correas de ajuste superiores e inferiores y un cinturón.
  • Página 4 RESPIRADOR QUE NO CUMPLA CON LAS NORMAS APLICABLES PODRÍA OCASIONAR El respirador ACSi 2216 está aprobado y calificado por NIOSH como una unidad LESIONES GRAVES O LA MUERTE. de 30 minutos de duración; y el respirador ACSi 4500 está aprobado y calificado por NIOSH como una unidad de 30, 45 ó...
  • Página 5 PRECAUCIONES Y LIMITACIONES D – LOS RESPIRADORES DE TUBERÍA DE AIRE SE PUEDEN UTILIZAR ÚNICAMENTE CUANDO SE SUMINISTRAN CON AIRE RESPIRABLE QUE CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE CGA G-7.1, GRADO D, O DE MAYOR CALIDAD. E – USE ÚNICAMENTE LOS INTERVALOS DE PRESIÓN Y LAS LONGITUDES DE MANGUERAS ESPECIFICADOS EN LAS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO.
  • Página 6 AJUSTE Y PRUEBA DE AJUSTE DE LA PIEZA FACIAL Se debe realizar una prueba de ajuste cuantitativa en respiradores a fin de garantizar que se ha seleccionado y asignado al usuario el tamaño correcto de la pieza facial del respirador. El encargado del Programa de protección respiratoria o el coordinador de seguridad tiene la responsabilidad de ayudar al usuario a elegir el tamaño de ADVERTENCIA respirador correcto en relación con las características y dimensiones faciales del...
  • Página 7 Para verificar el factor de ajuste del respirador, la prueba debe incluir un régimen de ejercicios de actividades diarias regulares. SCOTT exige el cumplimiento del siguiente conjunto de ejercicios para la prueba de ajuste, los que se basan en la Norma 29 CFR Parte 1910.134, Apéndice A de OSHA y la norma Z88.10-2001 de ANSI con modificaciones.
  • Página 8 ADVERTENCIA LA INFORMACIÓN QUE SE PRESENTA A CONTINUACIÓN TIENE COMO PROPÓSITO COMPLEMENTAR, NO REEMPLAZAR, LAS INSTRUCCIONES, LA CAPACITACIÓN, LA SUPERVISIÓN, EL MANTENIMIENTO Y OTROS ELEMENTOS DE SU PROGRAMA ORGANIZADO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA. VÉASE LA ADVERTENCIA EN LA PÁGINA 1 DE ESTE DOCUMENTO. SI NO SE PRESTA ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS EN ESTE INSTRUCTIVO, PODRÍAN OCURRIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
  • Página 9 Precauciones de seguridad de los cilindros AIR-PAK , P/N 89080-01 de SCOTT, la cual puede solicitar a SCOTT Safety. Los cilindros de cubierta de fibra de material compuesto se deben probar hasta el límite máximo de su vida útil, el cual, al cierre de la publicación de este instructivo, es de 15 años a partir de la fecha...
  • Página 10 INSPECCIÓN HABITUAL DEL FUNCIONAMIENTO (Continuación) INSPECCIÓN DE LA PIEZA FACIAL Examine la unidad de la pieza facial para asegurarse de que no tenga componentes desgastados o dañados. La pieza facial debe estar completa y en buen estado de uso, sin componentes desgastados, flojos o dañados. • Las piezas faciales AV-2000 incluyen los modelos AV-2000 y Weld-O-Vista.
  • Página 11 Verifique que la copa nasal no presente cortes ni esté dañada. Además, verifique que no haya señales de daños en el lado del orificio de la copa nasal en donde se coloca el regulador. 10. Verifique que la copa nasal esté correctamente colocada entre los rebordes de los ductos del amplificador de voz.
  • Página 12 INSPECCIÓN HABITUAL DEL FUNCIONAMIENTO (Continuación) Si el regulador de respiración está equipado con un dispositivo de desconexión rápida MODULAR, SEPARE el regulador del respirador. Para ello presione el OBTURADOR MACHO HACIA la conexión del acoplamiento MIENTRAS jala hacia atrás el manguito externo del acoplamiento hembra. El dispositivo de desconexión se separará.
  • Página 13 USO DEL RESPIRADOR COLOCACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO 1. Siempre verifique que el manómetro del cilindro indique "LLENO" (FULL). ADVERTENCIA Si el cilindro no está lleno, cámbielo antes de usarlo. Cualquier otra ANTES DE INGRESAR A UNA ATMÓSFERA indicación en el manómetro puede significar que existe una fuga en la POTENCIALMENTE PELIGROSA O A UN unidad del cilindro y la válvula, o que el manómetro no está...
  • Página 14 USO DEL RESPIRADOR (CONTINUACIÓN) PROCEDIMIENTOS PARA COLOCARSE LA PIEZA FACIAL El usuario debe leer los procedimientos de colocación, uso y fin de uso del respirador, y haberlos practicado antes de usar el respirador. El usuario debe conocer bien los procedimientos de colocación, comprobación de filtraciones, uso y fin de uso del respirador así...
  • Página 15 C O L O C A C I Ó N D E L A P I E Z A FA C I A L D E C U AT R O CORREAS (incluye: AV-2000, AV-3000 y Weld-O-Vista) Ajuste las correas de la cabeza hasta el tope de la posición exterior. Sostenga la pieza facial con una mano y el arnés de cabeza por la correa en la base de la red de la cabeza.
  • Página 16 USO DEL RESPIRADOR (CONTINUACIÓN) COLOCACIÓN DE LA PIEZA FACIAL AV-3000 SURESEAL Ajuste las correas de la cabeza hasta el tope de la posición exterior. FIGURA 10A AJUSTE DE LAS CORREAS DE CABEZA Sostenga la pieza facial con una mano a la vez que con la otra sostiene el arnés de la cabeza hacia arriba y hacia afuera.
  • Página 17 Mientras, con una mano, sostiene la pieza facial en su lugar, ajuste las correas de cuello por igual, una a la vez, al jalar de cada extremo de la correa hacia la parte posterior de la cabeza. Cambie de mano para seguir sosteniendo la pieza facial en su lugar.
  • Página 18 USO DEL RESPIRADOR (CONTINUACIÓN) Empuje suavemente el arnés de cabeza hacia abajo y hacia atrás de la cabeza y asegúrese de que la red quede centrada sobre la cabeza. Si es necesario, ajuste la red del arnés de cabeza para centrarla en la coronilla.
  • Página 19 PROBLEMAS DE COLOCACIÓN Realice una comprobación personal de la pieza facial y el arnés de cabeza y solucione cualquier problema de colocación que haya surgido. La norma 29 CFR 1910.134 de OSHA exige la participación de equipos, de por lo menos dos personas, para situaciones que requieren el uso de este tipo de equipo de protección.
  • Página 20 COMENZAR A USAR EL RESPIRADOR Si el regulador no está sujeto a la pieza facial, verifique que no esté dañada la junta del regulador y que esté bien colocada alrededor del orificio de salida del regulador. Para sujetar el regulador a la pieza facial, sostenga el regulador con ADVERTENCIA la válvula de purga roja en posición totalmente vertical, alinee los dos SI NO SE REVISA EL SELLADO ENTRE...
  • Página 21 TERMINAR DE USAR EL RESPIRADOR Para quitarse la pieza facial (es decir, retirar la pieza facial y dejar de usar la protección respiratoria), proceda de la siguiente manera: Desaloje el área contaminada o asegúrese de que ya no necesitará PRECAUCIÓN la protección respiratoria.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA El respirador funciona automáticamente y lo único que se requiere para comenzar a usarlo es abrir la válvula del cilindro y la colocación correcta de la pieza facial; por otro lado, para concluir su uso sólo es necesario cerrar ADVERTENCIA la válvula del cilindro.
  • Página 23 OPERACIÓN EN BAJAS TEMPERATURAS ADVERTENCIA El respirador está aprobado por NIOSH para utilizarse en temperaturas de hasta –32 °C/–25 °F. Para las temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F, la E L U S O D E E S T E R E S P I R A D O R A aprobación requiere el uso de una unidad de copa nasal.
  • Página 24 PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DEL CILINDRO ADVERTENCIA EL USO DE CUALQUIER OTRO CILINDRO Existen dos sistemas distintos de sujeción de cilindros que se usan en los DE AIRE QUE NO SEA EL DE LA UNIDAD bastidores dorsales ACSi: DE CILINDRO Y VÁLVULA HOMOLOGADA •...
  • Página 25 Utilice únicamente unidades de cilindro y ADVERTENCIA válvula de 2216 psi con respiradores ACSi 2216, y solamente unidades EN LAS UNIDADES MÁS ANTIGUAS DE de cilindro y válvula de 4500 psi con respiradores ACSi 4500.
  • Página 26 " VA C Í O " . M A N T E N G A C E R R A D A L A de mantenimiento para especialistas de Scott, el cual puede solicitar a VÁLVULA DEL CILINDRO PARA EVITAR LA SCOTT Safety. ENTRADA DE HUMEDAD O DE AGENTES CONTAMINANTES.
  • Página 27 ACCESORIOS Correa para la nuca P/N 804088-01, se usa para sostener la pieza facial en la posición en que está lista para usarse. Se dispone de un estuche portátil para almacenar y transportar el respirador. Consulte a su distribuidor autorizado SCOTT para obtener más detalles sobre los estuches portátiles de SCOTT para el respirador ACSi industrial.
  • Página 28 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No intente realizar ninguna reparación ni alteración en este respirador que no se indique en este instructivo sin la capacitación adecuada. NOTA SI DURANTE EL USO SE SOSPECHA QUE EL RESPIRADOR ESTÁ C O N TA M I N A D O P O R S U S TA N C I A S P E L I G R O S A S , E L A G E N T E ADVERTENCIA CONTAMINANTE DEBE SER IDENTIFICADO Y ELIMINADO ADECUADAMENTE, I N T E N T E...
  • Página 29 L I M P I E Z A D E L R E G U L A D O R M O N TA D O E N L A MASCARILLA NOTA DESPUÉS DE LIMPIAR EL REGULADOR, VERIFIQUE QUE SE HAYA ELIMINADO TODA LA HUMEDAD DE ACUERDO CON LA DESCRIPCIÓN DE LA SECCIÓN DE ESTE INSTRUCTIVO REVISIÓN DEL REGULADOR.
  • Página 30 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL BASTIDOR DORSAL El arnés y el bastidor dorsal del ACSi se pueden limpiar usando una esponja y una solución suave de jabón y agua tibia. Para hacer una limpieza exhaustiva del bastidor dorsal, primero deberá retirar las piezas neumáticas (reductor, manómetro, mangueras, etc.).
  • Página 31 F U N C I O N A M I E N T O D E L R E S P I R A D O R se puede solicitar a SCOTT Safety. Este manual contiene información de PODRÍA OCASIONAR UNA FALLA EN EL mantenimiento adicional que una persona con buenas habilidades mecánicas...
  • Página 32 SCOTT, el comprador deberá devolver dichos productos a esta empresa, a un distribuidor o a un centro de servicio autorizado por SCOTT. Todo producto que se devuelva a SCOTT se deberá enviar a SCOTT SAFETY (Attn: Warranty Claim Dept.) 4320 Goldmine Road, Monroe, NC 28111.

Este manual también es adecuado para:

Acsi 4500