Página 1
GIuda peR l’InStallatORe - GuIde fOR the InStalleR uIde pOuR l’InStallateuR - Guía paRa el InStaladOR leItfaden füR den InStallateuR - GIdS vOOR de InStallateuR...
Página 2
GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur the automated system was intended.
Página 3
GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen DEUTSCH zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor ver- vormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Página 4
8. ACCESSORI DISPONIBILI pag.5 9. APPLICAZIONI PARTICOLARI pag.5 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MACCHINE Fabbricante: GENIUS S.p.A. Indirizzo: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA Dichiara che: L’operatore mod. SIROCCO • è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE;...
Página 5
SIROCCO Guida per l’installatore 2. CARATTERISTICHE TECNICHE Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa che da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro im- Modello piego. Tutti i nostri prodotti sono frutto di una pluriennale esperienza nel campo degli automatismi, rafforzata dal fatto di essere parte del gruppo leader mondiale del settore.
Página 6
SIROCCO Pagina Guida per l’installatore 2.1. VERSIONI eventuali ostacoli (pareti, recinzioni etc.) sia superiore all’ingombro dell’operatore. Modello Versione Modello Motoriduttore irreversibile 230 Vac Sirocco con fer- 90° 250 R Motoriduttore reversibile 230 Vac mo in apertura 110° Motoriduttore irreversibile 230 Vac e con finecorsa in e chiusura 250 LS apertura e chiusura...
Página 7
Pagina SIROCCO Guida per l’installatore Nel caso la struttura del cancello non permetta un solido L’arresto meccanico lavora accoppiato ad un settore dentato, fissaggio della staffa è necessario intervenire sulla struttura Fig.19 rif. b, nel caso di impedimenti durante la movimen- del cancello creando una solida base d’appoggio.
Página 8
GENIUS o centri d’assistenza GENIUS. 8. ACCESSORI DISPONIBILI Per gli accessori disponibili fare riferimento al catalogo GENIUS. 9. APPLICAZIONI PARTICOLARI Sono ESPRESSAMENTE VIETATE applicazioni diverse da quelle de-...
Página 13
IStRuzIOnI peR l’uSO - InStRuCtIOnS fOR uSe InStRuCtIOnS pOuR l’uSaGeR - InStRuCCIOneS paRa el uSO GebRauChSanleItunG - GIdS vOOR de GebRuIkeR...
Página 14
Nelle automazioni sono presenti dispositivi di sicurezza (fotocellule) Per gli accessori disponibili fare riferimento al listino GENIUS. che impediscono la richiusura del cancello quando un ostacolo si trova nella zona da loro protetta.
Página 15
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
Página 16
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
Página 18
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...