Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brady GlobalMark 2

  • Página 2 Garantía...
  • Página 3 CAPÍTULO 3 Inicio Inicio del sistema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-2 Menú...
  • Página 4 CAPÍTULO 6 Trabajo con etiquetas Creación de etiquetas personalizadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-2 Creación de etiquetas QuickText- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-5 Funciones de la barra de herramientas de QuickText - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-7 Funciones de teclado de QuickText - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-9...
  • Página 5 Incorporación de objetos de texto variable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-12 Incorporación de objetos de texto vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-18 Incorporación de objetos de código de barras- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-19 Incorporación de objetos gráficos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-24 Incorporación de formas directas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-26...
  • Página 6 Acceso a los archivos de plantilla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10-13 Cambio de tamaño de etiquetas de Mi plantilla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10-14 CAPÍTULO 11 Impresión Impresión de etiquetas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11-2...
  • Página 7 Inicio de File Management Utility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12-10 Estado de la comunicación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12-11 Menú...
  • Página 8 Brady no ofrece ninguna garantía de comercialización ni adaptación a un fin en particular. Brady se reserva el derecho de modificar cualquier producto o sistema descrito en este documento, con el fin de mejorar su fiabilidad, diseño o funcionamiento, sin estar obligada a comunicarlo previamente.
  • Página 9 Microsoft Windows CE © Ha adquirido un dispositivo que incluye software concedido bajo licencia a Brady Worldwide, Inc., de Microsoft Licensing o sus filiales (“MS”). Aquellos productos de software originales de Microsoft, así como los medios asociados, el material impreso y la documentación en pantalla o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y por tratados internacionales de propiedad intelectual.
  • Página 10 Brady que era defectuoso en el momento en el que Brady lo vendió. Esta garantía no es ampliable a terceras personas que hayan adquirido el producto del comprador.
  • Página 11 Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no cuente con la aprobación expresa de Brady Worldwide, Inc. podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 12 Especificaciones Características físicas Tamaño: Altura 25,4 cm (10"), Anchura 40,64 cm (16"), Profundidad 27,94 cm (11") Peso: aproximadamente 13,6 kg Características ambientales Requisitos operativos Temperatura ambiental de funcionamiento: 50° F a 105° F (10° C a 41° C) Humedad relativa: 20% a 80% (sin condensar) Requisitos de almacenamiento Temperatura ambiental de almacenamiento: 0°...
  • Página 13 Cables de corriente internacionales Es posible que los usuarios residentes en países distintos de los EE.UU. deban adquirir su propio cable para conectar el sistema a una toma de corriente alterna. Seleccione un cable de corriente alterna y un enchufe adecuado para el país en el que el equipo va a ser instalado.
  • Página 14 En este país: Utilice este cable: Australia y Nueva Zelanda Especificaciones enchufe: AS 3112-1981 conector: IEC 320 60320 C13 tamaño del cable: 3 x 1,00 mm descripción: AS 3191H05WF3G1.0 trenzado típico: 32/0,2 mm amperaje: 10 A voltaje: 250 V CA longitud máxima: inferior a 3 metros Italia Especificaciones...
  • Página 16 Bienvenida CAPÍTULO 1 Gracias por comprar nuestro sistema de etiquetado, con el que podrá crear e imprimir etiquetas y signos de apariencia profesional para una gran diversidad de aplicaciones. Sólo tiene que hacer lo siguiente: Colocar un cartucho de tránsfer, que puede elegir entre una amplia gama de transfers monocromos, multicolor y CMYK para mezclas de colores.
  • Página 17 Acerca de este manual En este manual se documenta un sistema de impresión básico a un solo color, cuyas características son comunes a los tres sistemas descritos en el apartado Los tres sistemas de impresión en la página 1-3. También encontrará información detallada acerca de las características del sistema Multicolor y Color &...
  • Página 18 Un extenso abanico de transfers monocromos y transfers multicolor con longitudes de panel comprendidas entre 6 y 16 pulgadas (152 a 406 mm) y transfers de cuatricromía que se pueden combinar para obtener una gran variedad de colores. Posibilidad de transferencia de archivos o gráficos desde PC. Los tres sistemas de impresión ©...
  • Página 19 El sistema Multicolor Su configuración parte del sistema básico, al que se le añaden prestaciones para imprimir en color. El sistema Multicolor incluye una pantalla LCD en color y puede aprovechar plenamente las posibilidades que ofrecen los suministros disponibles para la impresión con colores planos y en cuatricromía. Consulte CAPÍTULO 7: Aplicación de color, a partir de la página 7-1 para obtener información acerca del uso del color.
  • Página 20 Nota: La aplicación WHMIS sólo está disponible en Norteamérica. Cómo obtener asistencia técnica Para cualquier duda o consulta, póngase en contacto con Brady Worldwide, Inc. A continuación se indican los números de asistencia para cada región. América www.bradycorp.com 800-643-8766 Estados Unidos technical_support@bradycorp.com...
  • Página 21 Europa www.bradyeurope.com Austria +49 6032 8091 800 tsbelgium@bradyeurope.com Benelux y otros +32 52 457 397 +32 52 457 tsbelgium@bradyeurope.com países de Europa (holandés) 393 (francés) +32 52 457 394 +32 52 457 (inglés) 390 (alemán) Francia. Signmark +33 4 72 66 26 80 tsfrance@bradyeurope.com +49 6032 8091 800 tsgermany@bradyeurope.com...
  • Página 22 Instalación CAPÍTULO 2 En este capítulo se explica la instalación y mantenimiento del sistema de impresión de etiquetas. Los temas son: Conexión de periféricos Instalación de suministros Instalación de una tarjeta de memoria compact flash Limpieza del sistema Si desea conectar la impresora a un ordenador de escritorio, asegúrese de consultar el apartado Connecting to a PC on page 11-1.
  • Página 23 Conexión de periféricos En esta sección se describen los pasos necesarios para conectar el sistema. En primer lugar, deberá haber desembalado la impresora utilizando la hoja de instrucciones incluida en el embalaje de envío. Conecte el teclado y el ratón, si dispone de uno, y después el cable de corriente para empezar a instalar el sistema.
  • Página 24 Paso 3: Enchufe el cable de corriente en la impresora, como se muestra en la Figura 2-1. Enchufe el otro extremo del cable a la toma de corriente alterna. Importante: Asegúrese de que la toma de corriente alterna se encuentra cerca de la impresora y en un lugar de fácil acceso.
  • Página 25 Apertura de la impresora Paso 1: Para abrir la impresora presione la barra de liberación. Paso 2: Levante la tapa de la impresora, moviéndola hacia la derecha. Barra de liberación de la tapa Figura 2-2. Apertura de la impresora. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje internos se han retirado antes de continuar.
  • Página 26 Instalación de un cartucho de transfer Figura 2-3. Instalación de un cartucho de transfer. Paso 1: Sujete el cartucho de transfer con la parte abierta de la pestaña en la parte superior y frente a usted. Paso 2: Coloque el cilindro inferior del cartucho (con el transfer sin utilizar) en la ranura inferior de la tapa, como se muestra.
  • Página 27 Ajuste del cartucho de transfer Si se ha almacenado un cartucho de transfer fuera de la impresora, es posible que el transfer que hay entre el carrete de admisión y la escobilla haya estado expuesto al polvo. El polvo que hay en el transfer puede pasar al cabezal de impresión produciendo rayas o marcas en las etiquetas.
  • Página 28 Instalación de un cartucho de cinta Sólo tiene que seguir tres sencillos pasos para instalar un cartucho de cinta: (1) ajuste el receptáculo del cartucho de cinta para acomodar su anchura, (2) suelte el cartucho y (3) alimente la cinta a través de los rodillos de avance. Ajuste del receptáculo de cinta Debido a que la impresora acepta anchuras de cinta desde 12,7 mm hasta 100 mm, hay que utilizar las guías de la cita para ajustar el receptáculo de la cinta dentro de...
  • Página 29 EN DETALLE Guía de medición Figura 2-6. Guía de medición en detalle. Paso 1: Compruebe el tamaño de la cinta anotando el color de la etiqueta en el centro del asa del cartucho de cinta. Por ejemplo, si la cinta es de 100 mm, verá una etiqueta roja en el centro del asa de la cinta.
  • Página 30 Inserción del cartucho de cinta Figura 2-7. Instalación de un cartucho de cinta. Paso 4: Sostenga el cartucho de cinta por el asa con las patas apuntando hacia abajo y en paralelo a la superficie en la que se apoya la impresora, como se muestra en la Figura 2-7.
  • Página 31 Avance de la cinta Paso 6: Haga avanzar la cinta sobre el primer rodillo con la mano, como se muestra en la Figura 2-8: Figura 2-8. Avance de la cinta. Paso 7: Coloque el extremo de la cinta entre las guías de cinta, como se mostró antes en la Figura 2-8.
  • Página 32 Figura 2-9. Guía de color, vista trasera interior. EN DETALLE Guía de color Figura 2-10. Guía de color, vista trasera interior en detalle. Cierre de la tapa de la impresora Cierre la tapa de la impresora cuando finalice la instalación de suministros. Cuando se cierra la tapa, la impresora lee las células de memoria de los cartuchos de transfer y de cinta, y actualiza los atributos de suministros (la selección de colores disponibles y los parámetros de tamaño y longitud de etiqueta permitidos)
  • Página 33 ¡Ya puede empezar a imprimir! Figura 2-11. El sistema completo de impresión de etiquetas con ratón opcional. 2-12 Instalación de suministros...
  • Página 34 Instalación de una tarjeta de memoria compact flash El sistema de impresión de etiquetas tiene una ranura para tarjetas que puede utilizarse para conectar una tarjeta de memoria compact flash. Las tarjetas de memoria proporcionan almacenamiento adicional al almacenamiento interno del sistema de impresión. Puede guardar las etiquetas como archivos en carpetas en esta memoria externa y después abrirlas o imprimirlas y guardarlas de nuevo.
  • Página 35 Limpieza del sistema Si observa rayas o marcas en las etiquetas, puede que sea el momento de limpiar el cabezal de impresión. Puede adquirir un kit de limpieza, que incluye: Un recipiente de plástico (para contener alcohol isopropílico al 90% como mínimo;...
  • Página 36 Inicio CAPÍTULO 3 En este capítulo se proporciona información básica de referencia acerca de los componentes del sistema, sobre cómo utilizarlos y cómo configurar las preferencias. Contiene las secciones siguientes: Inicio del sistema Aspectos básicos del teclado Aspectos básicos del ratón Comprobación del estado del sistema Acceso a la ayuda en línea...
  • Página 37 Inicio del sistema Cuando se enciende el sistema, aparece brevemente una pantalla de inicio decorativa (denominada también “pantalla de presentación”). Cuando el sistema está preparado, aparece la pantalla Menú principal, en la que encontrará varios botones que se pueden utilizar para el acceso a funciones del sistema, archivos ya creados, conjuntos de etiquetas de plantillas previamente diseñadas y aplicaciones diseñadas para producir etiquetas especiales.
  • Página 38 Archivos guardados, para obtener acceso a los archivos de etiquetas almacenados anteriormente. (Consulte CAPÍTULO 10: Trabajo con archivos, a partir de la página 10-1 para obtener más información). QuickText, para crear con facilidad y rapidez etiquetas que sean sólo de texto. Consulte Creación de etiquetas QuickText en la página 6-5 para obtener más información.
  • Página 39 WHMIS, con modelos previamente diseñados para crear etiquetas de advertencia sobre productos químicos compatibles con la normativa Workplace Hazardous Materials Information System (Sistema de información sobre materiales peligrosos en el lugar de trabajo), con procedimientos para la manipulación de productos peligrosos en el lugar de trabajo. Consulte el apartado Creación de etiquetas de plantilla en la página 6-10 para obtener más información.
  • Página 40 El teclado estándar En la descripción de este manual, el teclado estándar de PC que se incluye con el sistema se divide en cuatro secciones: Teclas de función del sistema exclusivas de este sistema de impresión, página 3-5 Teclas alfabéticas y funciones, página 3-9 Teclas de flechas y comandos, página 3-12 Teclado numérico y funciones, página 3-14 Teclas de función del sistema...
  • Página 41 Teclas de función del sistema y definiciones TABLA 3-1. Función Teclas Descripción Imprimir Muestra la pantalla Imprimir. Opciones de Muestra la pantalla Opciones de archivo, que proporciona opciones que se utilizan para guardar, archivo recuperar o eliminar archivos. Propiedades Muestra la pantalla Propiedades de etiqueta, que de etiqueta proporciona opciones que se utilizan para cambiar los parámetros de propiedades predeterminadas de...
  • Página 42 Teclas de función del sistema y definiciones (continúa) TABLA 3-1. Copiar Copia el objeto seleccionado para que se pueda pegar en una nueva ubicación, dejando el original en la ubicación actual (función “Copiar” estándar de Microsoft Windows). Si no se ha seleccionado ningún objeto, el sistema emitirá...
  • Página 43 Teclas de función del sistema y definiciones (continúa) TABLA 3-1. Borrar Alt+F3 Muestra la pantalla Borrar, que proporciona opciones para que el usuario borre la etiqueta actual o todas las etiquetas del conjunto actual. Modificar Alt+F4 Sólo está activa en las aplicaciones especiales datos Marcador de tuberías y Derecho a conocer la información.
  • Página 44 Teclas de caracteres alfabéticos y de comandos La sección de teclas estándar del teclado de PC que se incluye con el sistema de impresión presenta teclas de caracteres alfabéticos y teclas de comando. Nota: Las teclas en blanco de la Figura 3-3 no son operativas en este sistema. Las teclas atenuadas son teclas de función del sistema y se describen en el apartado Teclas de función del sistema en la página 3-5.
  • Página 45 Definición de las teclas del teclado (continúa) TABLA 3-2. Caracteres Permiten escribir números. Presione las teclas de caracteres numéricos numéricos en combinación con la tecla Mayús para generar los símbolos que aparecen sobre las teclas. Si lo prefiere, puede escribir números presionando Bloq Num en el teclado numérico y utilizar los números del teclado numérico.
  • Página 46 Definición de las teclas del teclado (continúa) TABLA 3-2. Ctrl Si se utiliza en combinación con determinadas teclas alfanuméricas, proporciona “métodos abreviados” de teclado a ciertas funciones estándar de Windows, como copiar y pegar. Consulte el apartado Teclas de método abreviado en la página 3-16 para obtener detalles específicos.
  • Página 47 Teclas de flecha y navegación Utilice las teclas de flecha y navegación para desplazarse por la pantalla o para eliminar un elemento. Nota: Las teclas que aparecen atenuadas están inactivas en este sistema. Figura 3-4. Teclas de flecha y navegación Descripciones de teclas del teclado numérico TABLA 3-3.
  • Página 48 Descripciones de teclas del teclado numérico (continúa) TABLA 3-3. Sube el cursor línea por línea en la pantalla Escribir texto. En la ventana Editor, se utiliza para mover los objetos seleccionados el espacio correspondiente a un carácter cada vez que se pulsa, en la dirección indicada por la flecha, o se utiliza en combinación con la tecla Mayús para mover los objetos seleccionados con un incremento mayor.
  • Página 49 Teclado numérico El teclado numérico se puede utilizar como forma alternativa de escribir números así como para ejecutar diversos comandos. El LED se enciende encima del teclado numérico para indicar el estado de las funciones mencionadas. Indicadores luminosos de LED (ACTIVADO y DESACTIVADO) Figura 3-5.
  • Página 50 Definiciones de las teclas del teclado numérico (continúa) TABLA 3-4. / (barra Escribe el carácter de barra diagonal. Bloq Num no afecta a esta diagonal) tecla. * (asterisco) Escribe el carácter asterisco. Bloq Num no afecta a esta tecla. - (guión o Escribe un carácter de guión o signo menos.
  • Página 51 Definiciones de las teclas del teclado numérico (continúa) TABLA 3-4. Baja el cursor línea por línea. En la ventana Editor y en campos de entrada de texto, se utiliza para mover los objetos seleccionados el espacio correspondiente a un carácter cada vez, en la dirección indicada por la flecha, o se utiliza en combinación con la tecla Mayús para mover los objetos seleccionados con un incremento mayor.
  • Página 52 Definiciones de las teclas de método abreviado (continúa) TABLA 3-5. Ctrl + V Función “Pegar” estándar de Windows, con la cual se pega el texto u objeto copiado anteriormente. Ctrl + X Función “Cortar” estándar de Windows, con la cual se elimina el objeto seleccionado.
  • Página 53 Para mover elementos en una etiqueta Mueva el cursor del ratón hasta el elemento, haga clic en el mismo para seleccionarlo y mantenga presionado el botón izquierdo del ratón. El cursor del ratón cambiará a cursor de movimiento en cuatro sentidos, lo que indica que se puede “arrastrar”...
  • Página 54 Acceso a la ayuda en línea Puede obtener ayuda sobre tareas utilizando alguno de estos dos métodos: Presione la tecla de Ayuda (Alt + F10) en el teclado en cualquier momento para que aparezca una breve descripción de las herramientas de edición. Observe la barra de estado en la parte inferior de la ventana Editor.
  • Página 55 3-20 Inicio...
  • Página 56 Procedimientos básicos CAPÍTULO 4 En este capítulo se describen las funciones básicas del sistema y la forma de utilizarlas. La familiarización con esos conceptos y procesos simplificará el trabajo al crear etiquetas. Contiene las secciones siguientes: Trabajo con la ventana Editor Trabajo en las pantallas de entrada...
  • Página 57 Trabajo con la ventana Editor La ventana Editor aparece al principio del proceso de creación de algunas etiquetas, durante el proceso y al final del proceso de todas las etiquetas, y se muestra de nuevo cuando se abre un archivo de etiquetas guardado para editarlo. Podría considerarse como una paleta sobre la cual se crean y muestran las etiquetas.
  • Página 58 Contenido de la ventana Editor Utilice las siguientes herramientas de edición y navegación de la ventana Editor, que se muestra en la Figura 4-1, para crear y editar etiquetas: El área de vista previa La barra de herramientas Las reglas Los botones de desplazamiento La barra de estado El área de vista previa...
  • Página 59 Consejo Cuando un botón de la barra de herramientas está inactivo, aparece atenuado o más oscurecido que los otros. La ventana Editor se utiliza para todos los tipos de etiquetas que se crean, pero las barras de herramientas del Editor varían en función de las herramientas que sean más apropiadas para el tipo de etiqueta con el que se trabaja.
  • Página 60 Reducir tamaño. Reduce el tamaño del texto o gráfico seleccionado. El texto o el gráfico mantiene sus proporciones originales, pero se visualizará y se imprimirá a un tamaño un 10% menor cada vez que presione el botón Reducir tamaño. Consulte el apartado Uso de Aumentar tamaño y Reducir tamaño en la página 8-31 para obtener más detalles.
  • Página 61 Presione el botón de desplazamiento a la derecha para cambiar la vista hacia el límite izquierdo de la etiqueta. Presione el botón de desplazamiento hacia abajo para cambiar la vista hacia el límite inferior de la etiqueta. Presione el botón de desplazamiento hacia arriba para variar la vista hacia el límite superior de la etiqueta.
  • Página 62 A medida que la vista se acerca, aumenta el nivel de acercamiento, lo que significa que hay menos parte visible de la etiqueta y las marcas de corte de las reglas parecen más separadas: 123456 Consejo Acerque la imagen para conseguir que la visualización de la etiqueta sea más clara y resulte más fácil trabajar.
  • Página 63 trabaja con etiquetas en secuencia, se muestra el número de etiquetas visualizadas: por ejemplo, Etiqueta 1 de 3, Etiqueta 2 de 3, etc. Procedimientos de edición Selección en la ventana Editor Para poder utilizar muchas de las herramientas y funciones que aparecen en la ventana Editor y aplicar formato a las etiquetas, se debe seleccionar la parte de la etiqueta que aparece en el área de vista previa de la ventana Editor en la que desea trabajar.
  • Página 64 Puede utilizar alguno de los dos métodos siguientes para seleccionar un objeto en el área de vista previa de la ventana Editor, de acuerdo con sus preferencias y del equipo que ofrezca el sistema: Toque el objeto que desea seleccionar. Aparecerán marcadores de selección alrededor del objeto, indicando que está...
  • Página 65 Trabajo en las pantallas de entrada En las pantallas de entrada se especifican las partes que componen la etiqueta, así como información acerca de su diseño. El texto de las etiquetas y la información relacionada se introducen mediante: Áreas de entrada de texto Campos de entrada Botones Casillas de verificación...
  • Página 66 Pantallas de entrada con fichas Algunas pantallas de entrada contienen otras pantallas con fichas y opciones relacionadas. Seleccione la ficha para tener acceso a sus opciones. Toque las flechas de desplazamiento para ir a las pantallas con fichas adicionales. Flechas de desplazamiento Fichas Figura 4-4.
  • Página 67 Especificación de información en las pantallas de entrada El texto de la etiqueta se genera en un área de entrada de texto de la pantalla Escriba el texto, como se muestra aquí: Cursor (parpadeante) Botón de desplazamiento Botón Actualizar Área de pantalla.
  • Página 68 Escritura de caracteres especiales Sobre las etiquetas puede insertar caracteres acentuados, subíndices y otros caracteres especiales que no aparecen en el teclado; para ello, seleccione el botón Especial en la pantalla Escriba el texto. La pantalla Caracteres especiales permite introducir códigos que colocan automáticamente el carácter especial en el punto de inserción del área de entrada de texto.
  • Página 69 Otro tipo de campo de entrada es el campo Etiquetas de, que se muestra en la Figura 4-7 en la página 4-14. En este campo se escriben el número inicial y final del intervalo de etiquetas que se desea imprimir. Este tipo de campo de entrada sólo se activa al elegir el botón de opción contiguo.
  • Página 70 Uso de listas de opciones Algunos campos proporcionan listas con opciones entre las que se puede elegir; es el caso de los campos Densidad en la pantalla que aparece a continuación: Cierra la pantalla sin guardar las Para ver una entradas.
  • Página 71 Para indicar la elección en una casilla de verificación, toque la casilla o haga clic en ella con el ratón. Por ejemplo, en la Figura 4-7, active la casilla de verificación de la opción Imprimir archivos en el grupo para indicar que desea imprimir un grupo completo de archivos.
  • Página 72 Para salir de una pantalla de entrada sin guardar las entradas Utilice uno de estos métodos: Presione o seleccione el botón X, tal como se muestra en la Figura 4-8. Presione o seleccione Cancelar, tal como se muestra en la Figura 4-7. Presione Esc.
  • Página 73 4-18 Procedimientos básicos...
  • Página 74 Preferencias de CAPÍTULO 5 configuración El sistema de impresión de etiquetas se presenta con una configuración previamente establecida, denominada configuración predeterminada del sistema. Puede personalizar la configuración del sistema de acuerdo con sus preferencias. En este capítulo se indica cómo cambiar la configuración del sistema. Contiene las secciones siguientes: Acceso a la configuración del sistema Configuración de opciones de la ficha de impresión...
  • Página 75 Acceso a la configuración del sistema Cuando cambia los parámetros preestablecidos con los que se presenta el sistema, está cambiando los valores predeterminados que utiliza el sistema para especificar cómo trabaja la impresora. Los cambios realizados en las pantallas de configuración del sistema se aplican al sistema completo.
  • Página 76 La pantalla Configuración del sistema presenta seis fichas con opciones. Se pueden ver cinco fichas al mismo tiempo en la pantalla. A veces podrá ver menos fichas, dependiendo del lugar del sistema en el que se encuentre. Las fichas de la pantalla Configuración del sistema son las siguientes: •...
  • Página 77 Configuración de opciones de la ficha de impresión La ficha de opciones Impresión se muestra en la Figura 5-1. En esta ficha se especifican los parámetros predeterminados del sistema para los trabajos de impresión. Las opciones son: Ahorro de Activa y desactiva la impresión básica de varias hojas. suministro De manera predeterminada, esta opción está...
  • Página 78 Sobreimprimir Activa y desactiva la sobreimpresión. De manera predeterminada, está desactivada. Sobreimprimir controla el orden en el que se imprimen los colores de la etiqueta para que el negro se imprima en último lugar. • Con la opción Sobreimprimir activada, el negro se imprime sobre todos los colores impresos anteriormente.
  • Página 79 Corte automático Permite desactivar el corte automático entre etiquetas entre etiquetas para los trabajos de impresión monocromáticos. Al seleccionar esta opción, la impresora no realiza el corte entre etiquetas, permitiendo conservar el documento en la bobina y ser utilizado en otra ubicación. Las etiquetas se recortan después de 120"...
  • Página 80 Configuración de opciones de la ficha Localización Utilice las opciones de la ficha Localización para establecer el idioma del texto del sistema, el idioma del teclado y la unidad de medida que se usará para determinar el tamaño de las etiquetas: Figura 5-2.
  • Página 81 Las opciones son: Idioma Establece el idioma que utiliza el sistema para las pantallas, las preguntas y los mensajes. Las opciones de idioma disponibles dependen del sistema: • Norteamérica: Inglés (predeterminado), francés, español • Europa I: Inglés (predeterminado), alemán, francés, holandés •...
  • Página 82 Configuración de las opciones de la ficha Hardware Utilice la ficha de opciones Hardware para establecer los parámetros que afectan al hardware del sistema. No está disponible en el sistema Las opciones de Monocolor. calibración del cortador sólo aparecen en el sistema Color &...
  • Página 83 Calibración del Sólo en el sistema Color & Cut. Permite ajustar cortador los valores de calibración establecidos por el fabricante para el cortador del trazador del sistema. Horizontal (x) Escriba números enteros positivos o negativos para Vertical (y) ajustar los valores horizontales o verticales en incrementos de una milésima de pulgada cada vez.
  • Página 84 En la pantalla Comprobar colores de suministro aparece: La muestra del color que debe recibir nombre sólo aparece en los sistemas Multicolor y Color & Cut. Figura 5-4. Pantalla Comprobación de colores de suministro 3. Escriba el nombre del color de modo que no sobrepase los 32 caracteres de longitud.
  • Página 85 Configuración de las opciones de la ficha Otros Establezca las preferencias sobre la cuadrícula predeterminada y el ancho de línea mediante la ficha Otros, que se muestra aquí: Visualizació n de ejemplo del ancho de línea Figura 5-5. Ficha de otras opciones en la configuración del sistema Las opciones de la ficha Otros son las siguientes: Ajustar a Seleccione esta opción para que los nuevos objetos...
  • Página 86 Mostrar Seleccione esta opción para activar las líneas de cuadrícula la cuadrícula en la pantalla. Esta opción está desactivada de forma predeterminada. Consulte Visualización de la cuadrícula de pantalla en la página 5-13 para obtener más información. Consejo Muestra la cuadrícula para facilitar la colocación precisa de los objetos en las etiquetas.
  • Página 87 Esta es una pantalla de ejemplo con la opción Mostrar cuadrícula activada: Figura 5-6. Ventana Editor con la cuadrícula habilitada 5-14 Preferencias de configuración...
  • Página 88 Configuración de opciones de la ficha de texto Establezca las preferencias de texto predeterminadas del sistema mediante las opciones de la ficha Texto. Figura 5-7. Ficha de texto en la pantalla de configuración del sistema Nota: Los cambios de las opciones en la ficha Texto sólo afectan a los nuevos objetos de texto.
  • Página 89 Fuente Establece el estilo de letra predeterminado. Despliegue la lista y seleccione un estilo de letra. Los tipos de letra instalados originalmente son: • Arial 65 para BRC • Arial para BRC (predeterminado) • Brush Script para BRC • Tahoma •...
  • Página 90 Objeto de texto Establece el valor predeterminado de los objetos de con límites texto nuevo con los límites que haya creado. Nota: Para cambiar este parámetro en un objeto de texto específico, vaya a la ficha Opciones en la pantalla Propiedades de texto. Consulte el apartado Configuración de la ficha de opciones en la página 8-45 para obtener más detalles.
  • Página 91 Establezca el tipo de conexión de PC predeterminada para el sistema mediante las opciones de la ficha En línea: Figura 5-8. Ficha de conexión en línea de la pantalla de configuración del sistema La opción Tipo de conexión define el tipo de puerto utilizada al establecer la conexión con un PC.
  • Página 92 Trabajo con etiquetas CAPÍTULO 6 El trabajo con etiquetas es realmente la finalidad principal del sistema de impresión y de este manual. En este capítulo se describe la parte más importante de ese proceso: cómo crear etiquetas. Aprenderá a utilizar las aplicaciones que ofrece este sistema en el menú principal para crear todo tipo de etiquetas.
  • Página 93 Creación de etiquetas personalizadas En este procedimiento se muestra el uso de la aplicación Personalizar para crear etiquetas de diseño propio sin utilizar formatos previamente diseñados. Encontrará información acerca del uso de los formatos previamente diseñados, llamados plantillas, en el apartado Creación de etiquetas de plantilla en la página 6-10.
  • Página 94 2. En la pantalla Personalizar, que aparece aquí, seleccione Crear nueva etiqueta: Figura 6-2. Pantalla de personalización Aparecerá la ventana Editor: Barra de herramientas Área de vista previa, que muestra el trabajo a medida que se crea la etiqueta. Barra de estado Figura 6-3.
  • Página 95 Consejo El paso siguiente más habitual al crear una etiqueta sería agregar un objeto. Consulte el apartado Trabajo con objetos para ver las instrucciones. En este punto, el sistema opera con los siguientes valores predeterminados: La etiqueta en blanco que es visualiza refleja el tamaño y el color de la cinta instalada.
  • Página 96 Guardar la etiqueta como archivo para poder tener acceso a ella posteriormente. Consulte Trabajo con archivos en la página 10-1 para ver las instrucciones. Consejo Asegúrese de examinar los diseños de etiqueta estandarizados, que se denominan plantillas, en el sistema. Es posible que encuentre una etiqueta previamente diseñada que se ajuste a sus necesidades.
  • Página 97 Consulte el apartado Acerca de los objetos en la página 8-2 para ver definiciones y descripciones de objetos. Nota: QuickText está diseñado para imprimir únicamente etiquetas simples y no admite algunas de las funciones que ofrece este sistema de impresión. Si prevé...
  • Página 98 QuickText aplica formato a la etiqueta y la muestra en la versión QuickText de la ventana Editor: barra de herramientas de QuickText Figura 6-5. Ventana Editor de QuickText Cuando aparece la etiqueta en la ventana Editor, puede imprimirla como está o modificar el texto.
  • Página 99 Imprimir. Imprime la etiqueta. Selecciónela y siga las instrucciones de la ventana Imprimir. Las funciones avanzadas no están disponibles en QuickText. Consulte el apartado Impresión en la página 11-1 para obtener más detalles. Acercar. Aumenta la ampliación, haciendo que los objetos de las etiqueta aparezcan más grandes.
  • Página 100 Color. Permite elegir el color del objeto seleccionado o cambiar el color predeterminado que utiliza el sistema para dibujar nuevos objetos. Consulte CAPÍTULO 7: Aplicación de color, a partir de la página 7-1 para obtener más detalles. Propiedades del objeto. Muestra información acerca del objeto seleccionado, que puede ser texto o gráfico, y que incluye la altura, anchura, rotación, etc.
  • Página 101 Opciones de archivo Imprimir (no incluye funciones avanzadas) Consulte el apartado Teclas de función del sistema en la página 3-5 para obtener más información acerca de las funciones de teclado. Creación de etiquetas de plantilla El sistema de impresión de etiquetas proporciona muchas plantillas que le resultarán útiles para crear etiquetas estandarizadas.
  • Página 102 Nota: Podrá modificar algunos objetos en algunas de las plantillas para cumplir sus propios requisitos en cuanto a las etiquetas. Algunos objetos y plantillas están diseñados para cumplir requisitos normativos o de referencias ya establecidas. Excepciones de Marcador de tuberías y Derecho a conocer la información Las aplicaciones Marcador de tuberías y Derecho a conocer la información contienen plantillas muy especializadas creadas para situaciones especiales.
  • Página 103 Consejo Puede establecer preferencias predeterminadas de aplicación (similares a la configuración del sistema) de cada aplicación, aunque los parámetros que puede cambiar varían de acuerdo a la aplicación. Consulte el apartado Configuración de las preferencias de la aplicación en la página 6-35. Para elegir una aplicación 1.
  • Página 104 Selección de una categoría Cada aplicación ofrece una selección de categorías como primer paso en la creación de etiquetas. Las categorías enumeradas en las pantallas de categorías de plantillas ofrecen un grupo de plantillas relacionadas. La pantalla Categorías de plantillas es muy similar para la mayoría de aplicaciones, pero la lista de categorías varía.
  • Página 105 En la mayoría de aplicaciones aparecerá a continuación la pantalla Seleccionar plantilla. Selección de una plantilla Excepción: En Marcador de tuberías y Derecho a conocer la información, omita este paso y vaya directamente a la pantalla de mensajes para definir las dimensiones de las etiquetas.
  • Página 106 establecido y otras plantillas producen sólo etiquetas de tamaño fijo. En ambos casos, no se puede cambiar el tamaño de la etiqueta. En estos casos, el botón Cambiar tamaño aparece atenuado en la pantalla Seleccionar plantilla. Consejo Algunas etiquetas preestablecidas también se pueden configurar para activar la opción de ahorro de suministro para la impresión.
  • Página 107 2. A continuación, tiene dos opciones: • Hacer clic en Siguiente para ir al siguiente mensaje de la secuencia y pasar a la sección Seguir secuencias de mensajes para obtener más instrucciones. o bien • Seleccionar Cambiar tamaño para cambiar el tamaño de la etiqueta, como se ha descrito en el apartado Cambio de las etiquetas en la página 6-25.
  • Página 108 Consejo Si desea volver atrás y ejecutar de nuevo una secuencia de mensajes completa para modificar los datos especificados, utilice la tecla <Modificar datos>. Consulte el apartado Cambio de las etiquetas en la página 6-25 para obtener la información completa. Debido a que se le solicitará...
  • Página 109 Nota: Las limitaciones de espacio no permiten documentar todas las respuestas posibles a esos mensajes. Si utiliza plantillas con este tipo de solicitud especializada, presuponemos que conoce los requisitos. Complete esta pantalla como haría con cualquier área de entrada de texto, escribiendo el texto apropiado.
  • Página 110 Respuesta a mensajes de gráficos La Figura 6-12 muestra un mensaje de gráficos. En esta secuencia de plantilla, se le pedirá que seleccione un gráfico de material peligroso. Figura 6-12. Pantalla de mensaje de gráficos Complete esta pantalla seleccionando un gráfico de las imágenes en miniatura que se muestran.
  • Página 111 Leyenda, donde se especifican líneas de leyenda y datos suplementarios para las etiquetas de Marcador de tuberías. Gráficos, donde se seleccionan uno o más gráficos de varias categorías para aplicarlos a las etiquetas de Marcador de tuberías. Flechas, donde se pueden especificar direcciones de flecha para las etiquetas de Marcador de tuberías.
  • Página 112 Efectos de exposición excesiva, donde se escribe texto describiendo la condición cuando sea aplicable. Procedimientos de primeros auxilios, donde se escribe texto proporcionando información de primeros auxilios cuando es aplicable. Fabricante NFPA y barra de color, donde se designan fabricantes y códigos de equipo de protección.
  • Página 113 Nota: No se pueden crear juegos de etiquetas con etiquetas que contengan objetos de texto variable. Para obtener más información, consulte el apartado Incorporación de objetos de texto variable en la página 8-12. Agregar etiquetas a un juego de etiquetas Cuando se genera un juego las etiquetas se crean individualmente, pero después de la etiqueta inicial se utiliza la función Agregar etiqueta para crear la siguiente etiqueta.
  • Página 114 Agregar etiquetas de plantilla Para crear un juego de etiquetas de plantilla estandarizadas 1. Cree la primera etiqueta del juego. 2. Cuando esté completa y aparezca en la ventana Editor, presione <Agregar etiqueta>. 3. Aparecerá la pantalla Categorías de plantillas, en la que puede empezar de nuevo el proceso seleccionando una plantilla otra vez.
  • Página 115 Borrar etiquetas en un juego Para borrar o retirar una sola etiqueta o todas las etiquetas del juego actual, presione la tecla de borrado. Aparecerá la pantalla Borrar, que proporciona las siguientes opciones: Borrar El sistema retira la etiqueta actual del juego y actualiza los etiqueta actual datos en la barra de estado.
  • Página 116 Cambio de las etiquetas En la mayoría de aplicaciones puede cambiar el tamaño de una etiqueta que haya creado y puede modificar los objetos colocados en ella. Hay varios métodos para realizar cambios y cada método afecta a partes diferentes de la etiqueta. Puede cambiar el tamaño de una etiqueta desde la pantalla Seleccionar plantilla durante una secuencia de mensajes.
  • Página 117 Para cambiar el tamaño de una etiqueta 1. Seleccione Cambiar tamaño. Aparecerá la pantalla Tamaño de etiqueta personalizada: Figura 6-13. Pantalla para el tamaño de etiqueta personalizada El valor que aparece en el campo Establecer anchura coincide con la cinta actualmente instalada.
  • Página 118 • Si la opción Utilizar tamaño personalizado está activada, puede: Establecer una anchura personalizada. Cuando selecciona Establecer anchura, el campo Establecer longitud deja de estar disponible (atenuado). o bien Establecer la longitud de la etiqueta. Si selecciona Establecer longitud, el campo Establecer anchura no está disponible (atenuado). 3.
  • Página 119 Excepción: <Modificar objeto> no está disponible en las aplicaciones Marcador de tuberías y Derecho a conocer la información. Utilice en su lugar <Modificar datos>, que se describe a continuación. Para obtener información detallada acerca de la modificación de objetos, consulte el apartado Cambios en objetos en la página 8-34.
  • Página 120 Cambio del tamaño y la orientación de las etiquetas Utilice las opciones de la ficha Tamaño, que aparece en la Figura 6-14, para cambiar el tamaño de las etiquetas y establecer la orientación de impresión: Figura 6-14. Ficha de tamaño en la pantalla de propiedades de la etiqueta Las opciones son: Ajustar a Actívela para establecer el tamaño de etiqueta como...
  • Página 121 Establecer Active esta opción para establecer una anchura de anchura etiqueta personalizada. Especifique la nueva personalizada anchura en el campo de entrada. El valor especificado debe ser menor que la anchura máxima imprimible adecuada para la cinta instalada porque, a diferencia de la anchura predeterminada, este valor indica la anchura de salida total sin márgenes aplicados.
  • Página 122 Calcular Active esta opción para aceptar la longitud que longitud establece automáticamente el sistema, basada en automática- el contenido de la etiqueta. Si tiene un tránsfer mente multicolor instalado, la longitud máxima de la etiqueta se establece como la longitud del panel. Consejo Cuando esta opción está...
  • Página 123 Vertical Establece la etiqueta para que se imprima en modo vertical, donde la anchura de la etiqueta es la anchura del suministro de cinta. Elija Aceptar cuando complete la configuración. Si la anchura de la etiqueta es mayor que el área imprimible del suministro de cinta, el sistema muestra un mensaje que proporciona el tamaño máximo que se puede utilizar.
  • Página 124 Utilice las opciones de la ficha Marco de Propiedades de etiqueta para enmarcar una etiqueta: Representaci Visible sólo en el ón gráfica de sistema Color & la anchura de Cut. En otros línea sistemas establecida aparece Imprimir automática- mente. Figura 6-16. Ficha de marco de la pantalla de propiedades de la etiqueta Las opciones de la ficha Marco son: Forma del marco Se establece para seleccionar la forma del marco de...
  • Página 125 Ancho de línea Se utiliza para establecer la anchura de la línea que compone el marco. El valor predeterminado es 0, lo que significa que no aparecerá ninguna línea en la etiqueta. Si está activada la opción Recortar marco, el sistema ignora el valor de ancho de línea.
  • Página 126 Configuración de las preferencias de la aplicación La configuración de preferencias de la aplicación es muy similar a la configuración del sistema (descrita en el CAPÍTULO 5: Preferencias de configuración, a partir de la página 5-1). En algunas aplicaciones, las pantallas Preferencias de aplicación permiten establecer preferencias específicas que se aplican sólo a la aplicación.
  • Página 127 Acceso a las pantallas de preferencias de la aplicación Presione la tecla <Preferencia> mientras esté creando una etiqueta o con una creada anteriormente. Aparecerá la pantalla Preferencias de la aplicación adecuada para la aplicación en la que está trabajando. Esa pantalla puede tener muchas fichas, pero la configuración más común es la siguiente: Figura 6-17.
  • Página 128 Tenga en cuenta que las fichas de la pantalla Preferencias de la aplicación, Impresión, Otros, Texto y En Línea ofrece las mismas opciones que las fichas de la pantalla Configuración del sistema con los mismos nombres. También se proporcionan en las aplicaciones por comodidad, de modo que puede cambiar la configuración sin tener que cerrar la aplicación y volver al Menú...
  • Página 129 Norma de color, en la que se selecciona la configuración de norma de color adecuada para el país e idioma. Las opciones varían según la ubicación y la organización. Por ejemplo, las opciones en Norteamérica son: ANSI/ASME (EE.UU.) CAN/CGSB (CANADÁ) AS1345-1995 (Australia/NZ) Configuración de preferencias de Derecho a conocer la información...
  • Página 130 Aplicación de color CAPÍTULO 7 Se aplica color a las etiquetas de varias formas, dependiendo del sistema y de los suministros instalados. En los siguientes temas de este capítulo se indica cómo componer etiquetas en color: Acerca del color Aplicación de color a los objetos Imprimir color...
  • Página 131 Acerca del color Se determinan las selecciones de color de las etiquetas por los suministros que se instalan. Al componer una etiqueta, el sistema utiliza el suministro de tránsfer instalado en la impresora para determinar los colores que se pueden seleccionar para imprimir colores y el suministro de cinta para determinar el color de fondo.
  • Página 132 Tránsfer multicolor, que tiene dos o cuatro colores y siempre incluye el negro. Los paneles se organizan secuencialmente con longitudes de 8 pulgadas (203 mm) o 16 pulgadas (406 mm) en cada tránsfer. La impresora pasa varias veces sobre la cinta para imprimir esos colores en la etiqueta. Sólo los sistemas Multicolor y Color &...
  • Página 133 En resumen, el sistema y el tránsfer instalados conjuntamente determinan el tipo de color que se puede aplicar a los objetos cuando se compone una etiqueta: Sistema: Produce: Modelo Monocolor color único, utilizando transfers continuos de color o alguno de los colores de un tránsfer multicolor Modelo Multicolor color único, utilizando transfers continuos de...
  • Página 134 Aplicación de color a los objetos La selección de colores y el uso de los mismos en los objetos de las etiquetas depende del sistema y del tránsfer instalado. En el sistema Monocolor, se puede cambiar el color de impresión de un objeto a color de fondo y viceversa.
  • Página 135 Nota: No se pueden cambiar los colores de los objetos gráficos multicolor suministrados por el sistema. Sin embargo, se puede cambiar el color completo de los gráficos de un solo color. La pantalla Color de objeto es diferente de acuerdo al sistema y al tránsfer instalado.
  • Página 136 Selección de color en los sistemas Multicolor y Color & Cut En los sistemas Multicolor o Color & Cut, las opciones ofrecidas en la pantalla Color de objeto también dependen del tipo de tránsfer instalado cuando se selecciona la opción Color. Nota : La función autocorte no se puede aplicar en el modo multicolor Si cambia el tránsfer durante la creación de una etiqueta o al modificarla, la pantalla Color de objeto cambia de acuerdo a las características del nuevo tránsfer, como se...
  • Página 137 Importante Si se utiliza un nuevo color de suministro que no tenga nombre todavía, no aparecerá en la pantalla. Consulte el apartado Denominación de colores de suministro en la página 5-10 para obtener instrucciones sobre el reconocimiento de colores en el sistema. La casilla final de la serie de la Figura 7-2 muestra el color de fondo.
  • Página 138 La longitud del panel del tránsfer instalado aparece en la parte superior de la pantalla, en el campo Tránsfer instalado. Consulte Comprobación de la longitud en la página 11-13 para obtener más información acerca de cómo afecta la longitud del panel a la longitud de las etiquetas. Con un tránsfer CYMK instalado La pantalla Color de objeto es similar a ésta cuando hay un tránsfer CYMK instalado:...
  • Página 139 Imprimir color Consulte CAPÍTULO 11: Impresión, a partir de la página 11-1 para obtener información completa acerca de la impresión de etiquetas. 7-10 Aplicación de color...
  • Página 140 Trabajo con objetos CAPÍTULO 8 Una vez creada la etiqueta, debe componerse agregándole objetos. Los objetos pueden incluir texto, texto variable, gráficos, códigos de barras y formas directas. En este capítulo se describe la forma de agregar objetos a las etiquetas y de aplicarles formato.
  • Página 141 Acerca de los objetos Antes de empezar este capítulo, es importante entender a qué hacemos referencia con el término objeto. Cuando se crea una etiqueta, es necesario crear o agregarle objetos para componerla. Los objetos pueden crearse para imprimir o para recortar (si se dispone del sistema Color &...
  • Página 142 Consejo Puede establecer la longitud de la etiqueta antes de agregar objetos. Utilice la opción Establecer longitud en la ficha Tamaño de la pantalla Propiedades de etiqueta. El color de los objetos que inserte está determinado por el tránsfer instalado. Si no hay ningún tránsfer instalado, el sistema presupone un tránsfer negro continuo.
  • Página 143 Aparecerá la ventana Editor con una etiqueta en blanco en el área de vista previa: Barra de herramienta Área de vista previa, que muestra el trabajo a medida que se crea la etiqueta. Barra de estado Figura 8-1. Ventana Editor 2.
  • Página 144 Tenga en cuenta que las opciones de la pantalla Insertar objeto varían según las características del sistema. Los sistemas Monocolor y Multicolor no ofrecen la opción Objeto de recorte, de modo que se supone la opción Objeto de impresión y no aparecerá en la pantalla Insertar objeto. En esta pantalla se pueden seleccionar opciones relacionadas con el tipo de etiqueta que se va a crear, así...
  • Página 145 Verá la pantalla Escriba texto Cursor (parpadeante) El fondo refleja el color de la cinta instalada. Botón El color del Actualizar texto refleja el pantalla. color de dibujo Utilícelo actual. cuando el texto introducido sea mayor que el Botones de área de selección del entrada de...
  • Página 146 Formato de los objetos de texto La pantalla Escriba texto proporciona las siguientes opciones para aplicar formato al objeto de texto: Fuente Permite elegir el estilo de los caracteres. Consulte el apartado Para seleccionar una fuente más adelante. Botones de Permite cambiar el tamaño de los caracteres.
  • Página 147 1. Con el texto que desea cambiar en la pantalla Escriba texto (Escribir texto), seleccione la parte de texto (o todo el texto) a la que desea aplicar formato. 2. Presione Fuente en la pantalla Escriba texto, tal como se muestra en la Figura 8-3 en la página 8-6.
  • Página 148 Color Presenta la pantalla Color apropiada para el sistema. Consulte CAPÍTULO 7: Aplicación de color para obtener la información completa acerca del color. Para cambiar el tamaño de letra Al cambiar el tamaño de letra, aumenta o disminuye el tamaño de los caracteres, no sólo cuando los ve en la pantalla sino también en la etiqueta impresa.
  • Página 149 que utilice con mayor frecuencia, para poder tener acceso a ellos fácilmente en el futuro. En este ejemplo aparecen botones de caracteres especiales ya personalizados. Botones de caracteres especiales Figura 8-5. Pantalla personalizada de caracteres especiales Para personalizar los botones de caracteres especiales 1.
  • Página 150 Para eliminar asignaciones a botones de caracteres especiales 1. Seleccione uno o más botones de caracteres especiales a los que haya asignado caracteres especiales previamente. Toque los botones que desee eliminar. El sistema permite eliminar más de una asignación de carácter especial a la vez. 2.
  • Página 151 Incorporación de objetos de texto variable Puede diseñar etiquetas que generen automáticamente otras muchas a partir de un mismo diseño. Por ejemplo: Puede crear un conjunto de etiquetas que parezcan iguales pero estén numeradas secuencialmente o un grupo de etiquetas que tengan el mismo formato pero diferentes nombres.
  • Página 152 Las opciones son: Secuencia Datos compuestos por letras o números, crecientes o decrecientes Lista de texto Datos compuestos por una lista de elementos creados por el usuario Creación de etiquetas secuenciales Para crear etiquetas secuenciales, seleccione Secuencia en la pantalla Origen de datos.
  • Página 153 Con la información proporcionada, como se muestra en la Figura 8-7, el sistema produciría diez etiquetas similares a ésa, numeradas del 1 al 10 de forma consecutiva: Figura 8-8. Ejemplo de etiqueta secuencial Consejo Asegúrese de que el objeto de texto que defina sea suficientemente grande para cubrir todas las posibilidades de la secuencia.
  • Página 154 Valor final Especifique el valor final de la secuencia. A partir del valor inicial, el valor de paso y el valor final, el sistema calcula el número total de etiquetas que debe generar la secuencia y lo especifica en el campo Número total.
  • Página 155 Creación de etiquetas de lista de texto Un clásico ejemplo de etiquetas de texto variable son las etiquetas de los asistentes a un congreso. Una etiqueta de ejemplo se asemejaría a la siguiente: ¡Hola! Mi nombre es Jean Martin Global Industries, Ltd. Las líneas superior e inferior son iguales para todas las etiquetas.
  • Página 156 Verá la pantalla Lista de texto, que podrá utilizar para especificar la lista de palabras que desee utilizar en las etiquetas: Figura 8-9. Pantalla Lista de texto con ejemplo 2. Escriba el primer elemento que desea que aparezca en la etiqueta. 3.
  • Página 157 Consejo Si el sistema está conectado a un PC, también puede descargar archivos de lista desde el PC. Consulte CAPÍTULO 12: Conexión a un PC, a partir de la página 12-1, para obtener instrucciones. 1. Seleccione Lista de texto en la pantalla Origen de datos (Figura 8-6 en la página 8-12).
  • Página 158 Incorporación de objetos de código de barras Seleccione Código de barras en la pantalla Insertar objeto (Figura 8-2 en la página 8-4) para agregar objetos de código de barras a las etiquetas. El primer paso para crear códigos de barras es elegir un origen de datos. Elección de un origen de datos de código de barras En la pantalla Insertar objeto (Figura 8-2), seleccione el botón Código de barras.
  • Página 159 Si selecciona Código de barras en el cuadro de diálogo Origen de datos, aparece el cuadro de diálogo Código de barras, donde puede indicar el contenido del código de barras. Figura 8-11. Ficha de contenido en la pantalla de código de barras La pantalla Código de barras tiene cinco fichas.
  • Página 160 Valor de datos Especifique aquí un valor de datos para el código de barras. Los códigos de simbología limitan los datos a un número específico de caracteres: Simbología Número máx. de Código 128 Auto caracteres Código 39 2-50 Intercalado 2 de 5 2-50 2-50 •...
  • Página 161 Configuración de las dimensiones del código de barras Seleccione la ficha Dimensiones en la pantalla Código de barras para establecer las medidas del código de barras: Figura 8-12. Ficha de dimensiones en la pantalla de código de barras Utilice la ficha Dimensiones para establecer las siguientes opciones del código de barras: Altura Establezca la altura del código de barras en la...
  • Página 162 Proporción Establezca la proporción de anchura seleccionándola de la lista. La proporción determina la anchura relativa de las barras anchas respecto a las barras finas del código de barras. Incluir carácter de Active esta casilla si desea imprimir un carácter de comprobación comprobación en la etiqueta.
  • Página 163 Figura 8-13. Cuadro de diálogo Secuencia Incorporación de objetos gráficos Puede elegir gráficos de grupos de gráficos previamente definidos que se suministran con el sistema de impresión. Los gráficos están organizados por categorías, cuyos nombres se muestran. Después de seleccionar una categoría de gráficos, podrá...
  • Página 164 Para agregar un objeto gráfico 1. Seleccione Gráfico en la pantalla Insertar objeto (Figura 8-2 en la página 8-4). Verá la pantalla Categorías de gráficos: Figura 8-14. Pantalla de categorías de gráficos 2. Elija una categoría de gráficos de la lista. Utilice los botones de flecha de desplazamiento para mover la lista arriba y abajo.
  • Página 165 Utilice los botones de flecha para desplazarse por las versiones en miniatura de los gráficos ofrecidos en la categoría que se muestra. Cada vez que presiona un botón de desplazamiento, verá seis nuevos gráficos en miniatura (o menos, dependiendo del número de gráficos disponibles en la categoría). 4.
  • Página 166 Para agregar objetos de forma directa a la etiqueta, seleccione la opción Forma directa en la pantalla Insertar objeto (Figura 8-2 en la página 8-4). Aparecerá la pantalla Forma directa. Figura 8-16. Pantalla de formas directas Elija una forma directa seleccionando uno de los botones Forma directa. El objeto de forma directa se agregará...
  • Página 167 En resumen: Para: Haga esto: Seleccionar un objeto Toque el objeto Seleccionar un objeto diferente Toque otro objeto. Se selecciona el nuevo objeto Seleccionar varios objetos Toque cada objeto mientras mantiene presionada la tecla Mayús No seleccionar objetos Toque el fondo de la etiqueta en algún lugar o cancelar la selección del donde no haya objetos.
  • Página 168 Seleccionar objetos dispuestos en niveles Cuando hay varios objetos dispuestos en diferentes niveles en una etiqueta, puede resultar difícil ver y seleccionar el objeto elegido. En algunos casos, es posible que pueda mover los objetos a un lado temporalmente para encontrar el objeto que desea, pero esta alternativa no siempre es práctica en una pantalla con muchos objetos.
  • Página 169 3. Haga clic en Mover al fondo para desplazar el objeto seleccionado detrás de todos los objetos dispuestos en niveles. o bien Haga clic en Mover al frente para desplazar el objeto seleccionado delante de todos los objetos dispuestos en niveles. 4.
  • Página 170 Utilice la herramienta Propiedades del objeto o presione la tecla Propiedades del objeto para establecer el tamaño absoluto de un objeto. Para conocer más datos acerca de este proceso, consulte el apartado Cambio de propiedades de los objetos en la página 8-35. Uso de Aumentar tamaño y Reducir tamaño La barra de herramientas de la ventana Editor proporciona esas dos herramientas de cambio de tamaño, que permiten aumentar o reducir proporcionalmente el...
  • Página 171 Uso de la función de escala Utilice <Escala> en el teclado cuando desee cambiar el tamaño de un objeto en un 25% o más sin que pierda sus proporciones originales. Cuando utiliza la función Escala, elige el porcentaje en el que se reducirá o aumentará el tamaño actual del objeto seleccionado.
  • Página 172 3. Elija uno de los botones de porcentaje. o bien Especifique un porcentaje en el campo Porcentaje. • Valor mínimo del campo de porcentaje = 10% • Valor máximo del campo de porcentaje = 500% Consejo Utilice el campo Porcentaje para especificar cantidades de porcentaje que no se proporcionan en los botones de porcentaje.
  • Página 173 Para copiar un objeto 1. Seleccione el objeto utilizando cualquiera de los métodos descritos en el apartado Selección de objetos en la página 8-27. 2. Presione la tecla <Copiar> o utilice la combinación de teclas Ctrl+C. Se coloca una copia del objeto en la memoria interna del sistema. El original permanece donde está.
  • Página 174 2. Seleccione Modificar objeto en la barra de herramientas o presione Modificar objeto en el teclado. De acuerdo con el tipo de objeto seleccionado, verá una de las siguientes pantallas: Objeto de texto Pantalla Escriba texto, que se describe en el apartado Incorporación de objetos de texto y aplicación de formato en la página 8-5.
  • Página 175 Todos los objetos colocados en una etiqueta tienen propiedades comunes, como altura y anchura, ubicación y color. Algunos objetos tienen propiedades exclusivas de su tipo, como la alineación del texto (objetos de texto) o la simbología del código de barras (objetos de código de barras). Pero aunque todas las pantallas de propiedades tienen muchas opciones en común, también tienen títulos diferentes y ofrecen opciones distintas para cada tipo de objeto.
  • Página 176 Cut contienen la opción Objeto de recorte. Además, algunas opciones pueden aparecen atenuadas en la pantalla, lo que indica que no están disponibles en el sistema o para ese tipo de objeto. Consejo En los objetos de texto y de forma directa puede cambiar un objeto de impresión por un objeto de recorte o viceversa.
  • Página 177 Verá la pantalla de propiedades con las fichas y opciones apropiadas para el objeto seleccionado. A continuación se muestra una pantalla Propiedades del texto de ejemplo: Disponibles En los en todos los sistemas sistemas y Monocolor para todos los y Multicolor se objetos.
  • Página 178 Las opciones de la ficha son: General Giro Para todos los sistemas. Utilice las flechas de desplazamiento para elegir en la lista de ángulos de giro. Por ejemplo, para girar un objeto 45 grados, elija 45. Nota: En los objetos de código de barras, los únicos valores válidos son 0 y 90 grados.
  • Página 179 Ancho de línea Para todos los sistemas. Se utiliza para establecer y visualizar el ancho de línea del recuadro de un objeto de texto. El valor predeterminado es 0, que indica que el objeto no tiene recuadro. Al lado del campo aparecerá...
  • Página 180 Para establecer el tamaño de un objeto Puede establecer el tamaño absoluto de la mayoría de los objetos configurando la altura y anchura en la ficha Tamaño y ubicación. Cuando se establece el tamaño absoluto de un objeto, ese objeto permanece con el mismo tamaño independientemente de las otras operaciones que se realicen.
  • Página 181 Nota: Si ha girado un objeto previamente, las opciones de ubicación no están disponibles. 1. Presione Propiedades del objeto para ir a la pantalla de propiedades del objeto. 2. Seleccione la ficha Tamaño y ubicación. 3. En el campo Izquierda, especifique el número de pulgadas o milímetros que hay desde el lado izquierdo del área imprimible hasta el lugar en que desea situar el objeto.
  • Página 182 Nota: Los cambios que realice utilizando la ficha Fuente se aplicarán al objeto de texto completo y pueden sustituir a los cambios de formato realizados anteriormente en los caracteres de texto. Figura 8-20. Ficha de propiedades de texto Las opciones son: Fuente Enumera las fuentes instaladas en el sistema.
  • Página 183 Configuración de opciones en la ficha Colocación Utilice las opciones de la ficha Colocación para establecer la justificación y posición de los objetos de texto. Figura 8-21. Ficha de colocación de propiedades del texto La justificación determina la alineación horizontal del objeto de texto en la etiqueta.
  • Página 184 Esta etiqueta de ejemplo muestra la justificación y la posición. Texto justificado a la izquierda, posición superior Texto centrado, posición intermedia Texto justificado a la derecha, posición inferior Configuración de la ficha de opciones Utilice las opciones de la ficha Opciones de la pantalla Propiedades de texto del objeto para establecer varias de sus propiedades: Figura 8-22.
  • Página 185 Objeto de texto con Se usa para indicar que el objeto de texto tiene límites límites establecidos. Este tipo de objeto de texto es el opuesto al objeto de texto en formato libre. Expandir/ Puede introducir texto, y luego ampliarlo Condensar texto y condensarlo horizontalmente según el porcentaje seleccionado.
  • Página 186 Tamaño de fuente Sólo esta disponible cuando está seleccionando un automático objeto de texto con límites. Se usa para indicarle a la aplicación que establezca automáticamente el tamaño en puntos del texto para que se ajuste dentro del objeto de texto. Se implementará el tamaño apropiado del texto en puntos.
  • Página 187 Texto vertical Se elige para que el texto tenga formato vertical en lugar de horizontal en la etiqueta. El sistema justifica en el centro el texto vertical, de modo que los caracteres se alinean en el centro del cuadro de texto, como se muestra aquí.
  • Página 188 Trabajo con recortes CAPÍTULO 9 Si dispone del sistema Color & Cut, lea este capítulo para obtener información acerca de las funciones de recorte. Si dispone del sistema Monocolor o del sistema Multicolor, la información de este capítulo no es aplicable a su sistema. En este capítulo se definen y se describen las capacidades del dispositivo cortador del trazador incluido en el sistema.
  • Página 189 Acerca del corte El término “cortar” se utiliza en diversos contextos en el sistema Color & Cut. Para ayudarle a evitar confusiones, a continuación se definen los términos utilizados: Cortar Comando estándar “Cortar” de Microsoft Windows, que significa quitar un objeto de su ubicación actual y almacenarlo temporalmente para recuperarlo más tarde.
  • Página 190 El sistema Color & Cut está equipado con un dispositivo cortador de trazador, lo que significa que el sistema puede: Recortar objetos designados como objeto de recorte en la pantalla Insertar objeto. El cortador recorta la forma real del objeto. Importante Los objetos no pueden ser de impresión y recorte al mismo tiempo.
  • Página 191 Creación de objetos de recorte Se pueden crear objetos de recorte agregándolos a una etiqueta, del mismo modo que se crean y agregan objetos de impresión. Después de seleccionar la opción Objeto de recorte las otras opciones están limitadas a objetos que puedan recortarse.
  • Página 192 Consejo Puede cambiar algunos objetos de impresión existentes a objetos de recorte y viceversa, si va a la ficha General de la pantalla Propiedades del objeto y elige la opción apropiada. Consulte Cambios en objetos en la página 8-34 para obtener instrucciones. Para crear un objeto de recorte 1.
  • Página 193 Consejo Consulte el apartado Delimitar objetos de texto de recorte en la página 9-6 para saber cómo realizar un corte adicional alrededor del texto de recorte y facilitar la retirada de los caracteres recortados. Para recortar objetos de texto 1. Después de seleccionar la opción Objetos de recorte en la pantalla Insertar objetos, elija Texto.
  • Página 194 4. Verá la pantalla Propiedades del texto, ficha General: Figura 9-2. Pantalla Propiedades de texto de un objeto de recorte 5. Active la opción Cuadro delimitador de corte. 6. Active la opción Delimitar. 7. Seleccione Aceptar. 8. Elija Imprimir para recortar la etiqueta. Recortar objetos de texto variable Debe utilizar objetos de recorte de texto variable para crear y recortar las etiquetas creadas para los nombres de una lista de nombres o recortar una serie de números...
  • Página 195 2. Verá la pantalla Origen de datos (que se muestra en la Figura 8-6 en la página 8-12). Elija: • Secuencia para crear etiquetas secuenciales, con objetos de texto variable que constan de letras alfabéticas o números crecientes y decrecientes. Consulte el apartado Creación de etiquetas secuenciales en la página 8-13.
  • Página 196 2. Verá la pantalla Formas directas. Seleccione el objeto de forma directa que desee agregar como objeto de recorte. 3. La forma directa aparece en la ventana Editor. Elija Imprimir para procesar la etiqueta y recortar la forma directa. Cortar alrededor de objetos Aunque los objetos no pueden ser objetos de recorte y de impresión al mismo tiempo, hay una forma de realizar un corte alrededor de algunos objetos de impresión.
  • Página 197 Active la opción Cuadro delimitador de corte en la ficha General y elija Aceptar. La etiqueta aparece de nuevo en la ventana Editor con el cuadro delimitador de corte indicado alrededor del objeto elegido. Figura 9-3. Ventana Editor de ejemplo mostrando un cuadro delimitador de corte Al imprimir la etiqueta, el cortador corta alrededor de los bordes del cuadro delimitador de corte.
  • Página 198 Tamaño de corte mínimo Cuando esté preparado para imprimir, si alguna etiqueta del trabajo de impresión contiene texto u objetos cortados con un tamaño menor al mínimo recomendado, aparecerá la pantalla Elementos cortados demasiado pequeños: Figura 9-4. Mensaje referente al tamaño de corte mínimo Seleccione Sí...
  • Página 199 Para cortar alrededor de un recuadro de etiqueta 1. Después de que haya creado la etiqueta y aparezca en la ventana Editor, presione la tecla Propiedades de etiqueta. Verá la pantalla Propiedades de etiqueta, que tiene una fichaTamaño y una ficha Recuadro. 2.
  • Página 200 Calibración del cortador Si los cortes no están correctamente alineados, se pueden ajustar los valores de calibración del cortador del trazador establecidos previamente por el fabricante. Debe empezar por utilizar la opción Configuración en la pantalla Menú principal para calibrar el cortador. Configuración de valores de calibración del cortador Cuando se especifican valores en los campos de calibración del cortador, los...
  • Página 201 La Figura 9-6 muestra cómo afectan las calibraciones a las etiquetas. La intersección de los ejes x, y representa el punto central de la etiqueta: Borde superior Borde Máquina delantero Borde inferior Figura 9-6. Ejes de calibración del cortador Para calibrar el cortador 1.
  • Página 202 3. Especifique un valor en el campo Horizontal (x). El valor debe ser un número entero positivo o negativo. 4. Especifique un valor en el campo Vertical (y). El valor debe ser un número entero positivo o negativo. 5. Seleccione Aceptar. Nota: Debe reiniciar la impresora para que la nueva configuración tenga efecto.
  • Página 203 9-16 Trabajo con recortes...
  • Página 204 Trabajo con archivos CAPÍTULO 10 En este capítulo se explica cómo almacenar las etiquetas creadas en el sistema para su posterior acceso. Se almacenan como archivos y se organizan los archivos en grupos de archivos. En este capítulo se incluye: Acerca de archivos y grupos de archivos Guardar etiquetas como archivos Administración de archivos...
  • Página 205 Acerca de archivos y grupos de archivos Cuando se almacena una etiqueta, se le pone un nombre y se guarda y se convierte en un archivo en el que puede realizar varias operaciones. También puede guardar varias etiquetas en un solo archivo, como cuando crea un juego de etiquetas o cuando crea etiquetas con texto variable.
  • Página 206 Guardar etiquetas como archivos Cada vez que cree una etiqueta personalizada o una etiqueta de plantilla previamente diseñada, tiene la opción de guardarla como archivo y colocarla en un grupo de archivos, de modo que pueda tener acceso a ella más tarde. El archivo de etiquetas es como un documento de papel que se coloca en el archivador y los grupos de archivos son como las carpetas de archivos en las que se colocan los papeles.
  • Página 207 Para guardar una etiqueta como archivo en la memoria interna 1. Mostrando la etiqueta no guardada en la ventana Editor, presione <Opciones de archivo>. Aparecerá la pantalla Opciones de archivo: Figura 10-1. Pantalla de opciones de archivo 1. Seleccione Guardar archivo. Aparecerá la pantalla Guardar en grupo: Desactivado a menos que la tarjeta de...
  • Página 208 2. El grupo predeterminado que aparece en el campo Nuevo grupo de archivos es el nombre de la aplicación utilizada para crear el archivo. Hay varias opciones para el campo Nuevo grupo de archivos: • Acepte el nombre predeterminado como nombre del grupo. •...
  • Página 209 Consejo Puede seleccionar el nombre del nuevo archivo de la lista de archivos guardados en lugar de escribirlo, pero procure no sobrescribir ninguna etiqueta existente que desee mantener. Si responde Sí cuando el sistema le pregunte si desea realmente reemplazar el archivo antiguo, el sistema descartará...
  • Página 210 3. Active la opción Guardar el grupo en la tarjeta. Cuando complete el procedimiento para guardar archivos, el sistema guardará el grupo de archivos completo en la tarjeta de memoria. Observe que los grupos de archivos existentes que ha guardado anteriormente en tarjetas de memoria están designados con (card) después de sus nombres.
  • Página 211 Nota: Cuando abre un archivo guardado, debe tener en cuenta que la etiqueta del archivo puede no coincidir con el tamaño y color de la cinta instalada. Si es el caso, el sistema muestra la etiqueta con las características de la cinta actual.
  • Página 212 4. Aparecerá la pantalla Abrir archivo: Figura 10-6. Pantalla para abrir archivos 5. Seleccione el archivo que desea abrir en la lista Seleccionar archivo. 6. Presione Aceptar para abrir el archivo. Aparecerá la etiqueta (o la primera etiqueta si el archivo contiene una serie de etiquetas) del archivo abierto en la ventana Editor.
  • Página 213 2. Seleccione Abrir el documento guardado. Si la es una etiqueta sin guardar, el sistema pregunta si debe guardarla o descartarla: Figura 10-7. Mensaje para guardar cambios Si selecciona Sí, se le pedirá el grupo de archivos y el nombre del archivo, como se describe en el apartado Guardar etiquetas como archivos en la página 10-3.
  • Página 214 Consulte los apartados Abrir y modificar un objeto en la página 8-34 y Cambio de las propiedades de la etiqueta en la página 6-28 para obtener información acerca de la modificación de etiquetas. Eliminación de archivos Al eliminar un archivo de etiquetas, el sistema lo elimina del área de almacenamiento interno o de la tarjeta de memoria, si hay una instalada.
  • Página 215 5. Seleccione un archivo de la lista de archivos guardados y, a continuación, seleccione Aceptar. El sistema elimina el archivo seleccionado y después regresa a la ventana Editor. Impresión de archivos Se puede imprimir un solo archivo o un grupo de archivos completo. Para obtener instrucciones, consulte los apartados Impresión de una sola etiqueta en la página 11-4, Impresión de las etiquetas de un juego de etiquetas en la página 11-6 e Impresión de etiquetas en un grupo de archivos en la página 11-8.
  • Página 216 el sistema emplea para comunicarse con el PC, cuando hay uno conectado). Si no es así, no verá dicha opción en el menú principal. Consulte CAPÍTULO 12: Conexión a un PC, a partir de la página 12-1 para más información sobre File Management Utility. Acceso a los archivos de plantilla A través de Mis Plantillas se puede tener acceso a los archivos creados o a los que alguien de la organización haya descargado en el sistema.
  • Página 217 3. Seleccione Siguiente para empezar la secuencia de mensajes de plantillas. Complete los mensajes como se indicó para realizar etiquetas. Cambio de tamaño de etiquetas de Mi plantilla Utilice el botón Cambiar tamaño en la pantalla Selección de plantillas (Figura 10-9) para personalizar el tamaño de la etiqueta que está...
  • Página 218 Impresión CAPÍTULO 11 En este capítulo se indica cómo imprimir las etiquetas creadas. Contiene las secciones siguientes: Impresión de etiquetas Comprobación de suministros Comprobación del tamaño Comprobación de la longitud Comprobación del color Opciones de la ficha Impresión Cancelación de un trabajo de impresión...
  • Página 219 Impresión de etiquetas En la mayoría de ocasiones, la impresión de etiquetas es un proceso muy simple. Cuando ha finalizado la creación de una etiqueta o la ha abierto o guardado, y aparece en la ventana Editor, presione la tecla <Imprimir> o seleccione la herramienta Imprimir (que se muestra a la izquierda).
  • Página 220 más corta que la longitud mínima de página de dos pulgadas (51 mm), la etiqueta y la página se imprimen de la siguiente forma: Longitud real El sistema Una sola página Figura 11-1. Ejemplo de etiqueta corta Nota: La longitud de la etiqueta y las líneas de separación de la Figura 11-1 se muestran para ilustrar los conceptos explicados.
  • Página 221 Por ejemplo, si se envía un trabajo de impresión de cinco copias de esta etiqueta y la opción Ahorro de suministro está activada, el resultado se parece a lo siguiente: Primera página del trabajo de Última página del trabajo de impresión impresión Figura 11-2.
  • Página 222 2. Seleccione Aceptar. Verá la pantalla Preparación para la impresión mientras la impresora procesa la etiqueta. Figura 11-4. Pantalla Preparación para la impresión La impresora imprime, corta y libra la etiqueta. Nota: Si alguna etiqueta del trabajo de impresión contiene texto u objetos cortados con un tamaño menor al mínimo recomendado, aparecerá...
  • Página 223 Nota: Si la opción Ahorro de suministro está activada en la pantalla de la ficha de Impresión, el número de etiquetas que aparece en el campo Etiqueta puede parecer incorrecto. Se debe a que la impresora cuenta el número total de páginas del trabajo en lugar del número total de etiquetas y quizá sea posible encajar más de una etiqueta en una página.
  • Página 224 Para imprimir un subconjunto del juego de etiquetas Utilice este procedimiento cuando no desee imprimir todas las etiquetas de un juego. 1. Cuando complete el juego de etiquetas (consulte el apartado Creación de juegos de etiquetas en la página 6-21) o haya abierto un archivo que contenga un juego de etiquetas, seleccione Imprimir.
  • Página 225 Impresión de etiquetas en un grupo de archivos Cuando se guardan las etiquetas como archivos, el sistema pide automáticamente que se clasifiquen en grupos de archivos. Una de las ventajas de guardar archivos similares en el mismo grupo de archivos es que se puede ahorrar tiempo imprimiendo todos los archivos de etiquetas del grupo al mismo tiempo.
  • Página 226 3. Seleccione Avanzado. Aparecerá la pantalla Impresión avanzada, donde se muestra el nombre del grupo de archivos actual: Figura 11-6. Pantalla Impresión avanzada con un grupo de archivos abierto 4. Seleccione la opción Imprimir archivos en el grupo de archivos. Observe que las opciones de Impresión especial están ahora atenuadas y el botón Grupo de archivos no está...
  • Página 227 2. Seleccione el botón Grupo de archivos. Aparecerá la pantalla Grupos de archivos. Figura 11-7. Pantalla Grupos de archivos 3. Seleccione el grupo de archivos que contiene los archivos que desea imprimir y después Aceptar. La pantalla Impresión avanzada aparece de nuevo, mostrando el nombre del grupo de archivos seleccionado.
  • Página 228 4. Seleccione Aceptar. Regresará a la pantalla Imprimir (Figura 11-3). 5. Seleccione Aceptar en la pantalla Imprimir para iniciar el trabajo de impresión. Aparecerá la pantalla Preparación para la impresión (Figura 11-4), que realiza el seguimiento del curso del sistema a medida que procesa e imprime cada archivo del grupo de archivos.
  • Página 229 Cuando se extiende el tamaño de un objeto en una etiqueta más allá del área imprimible de la cinta, hay dos resultados posibles: Si se acaba de crear la etiqueta, el sistema imprime de todos modos la etiqueta. Es posible que se trunquen objetos o partes de objetos que hay fuera del área imprimible de la cinta.
  • Página 230 Comprobación de la longitud El sistema utiliza el suministro de tránsfer instalado en la impresora para determinar la longitud máxima imprimible de una etiqueta. Al empezar un trabajo de impresión, el sistema comprueba la longitud de la página de etiquetas y la compara con la información que registra del indicador de la célula de memoria del tránsfer.
  • Página 231 En la impresión utilizando transfers muticolor (tránsfer multicolor de color plano y tránsfer multicolor CYMK), la longitud del panel. Los paneles son de 8 pulgadas (203 mm) o 16 pulgadas (406 mm). Nota: Al no haber especificado un valor fiable para la longitud de corte máxima admitida, la impresora no realizará...
  • Página 232 Cuando la impresora trunca etiquetas La Figura 11-9 es un ejemplo de etiqueta con un objeto colocado más allá de la longitud de etiqueta aceptable por el tránsfer instalado, en la que la impresora truncará la etiqueta al imprimir: Longitud máxima de la etiqueta Este objeto...
  • Página 233 Cuando se establezca la longitud de la etiqueta, al crear la etiqueta o por una plantilla utilizada para crearla. Cuando se guarde la etiqueta y se recupere de nuevo con un tránsfer multicolor instalado se podrá ver la longitud de etiqueta real establecida indicada en la pantalla.
  • Página 234 Selección de tránsfer y de color Dependiendo del sistema, se pueden utilizar varios tipos de tránsfer: Tránsfer continuo monocromo, que contiene un color a lo largo de la longitud completa del tránsfer. Los tres sistemas pueden utilizar este tipo de tránsfer. Tránsfer multicolor de color plano, que tiene dos, tres o cuatro colores en paneles de 8 pulgadas (203 mm) o 16 pulgadas (406 mm) de longitud en cada tránsfer.
  • Página 235 Consejo Cuando se instala tránsfer CYMK, el sistema presupone que se desea imprimir con colores mezclados, incluso si todos los objetos de la etiqueta son del mismo color. Para un uso más eficiente de suministros, es conveniente instalar tránsfer de color continuo al imprimir un solo color.
  • Página 236 agregado durante el trabajo de impresión a tiempo para afectar a las etiquetas apropiadas. Sustitución de colores de tránsfer Al imprimir varios colores con el cambio de transfers, podrá sustituir un color distinto por el color que esté visualizando. Si abre y cierra la cubierta de la impresora, la impresión continuará...
  • Página 237 Color de cinta necesario La respuesta del sistema al color de cinta varía en función del tipo de etiqueta que se imprime: Cuando se imprime una etiqueta de plantilla y el sistema necesita que se instale una cinta de color diferente para completar el trabajo de impresión, presenta el mensaje Color necesario.
  • Página 238 Opciones de la ficha Impresión La ficha Impresión proporciona dos opciones de impresión adicionales: Ahorro de suministro, que ahorra cinta y tránsfer organizando etiquetas en páginas. Sobreimpresión, que elimina la posibilidad de espacios entre colores en algunos tipos de trabajos de impresión. Acceso a las opciones de la ficha Impresión Se puede configurar la opción Ahorro de suministro y la opción Sobreimprimir desde el Menú...
  • Página 239 Para establecer opciones de impresión desde el Menú principal 1. En la pantalla Menú principal (Figura 3-1 en la página 3-2), seleccione Configuración. Aparecerá la pantalla Configuración del sistema, mostrando la ficha Impresión: Figura 11-11. Ficha Impresión de la pantalla Configuración del sistema 2.
  • Página 240 Opción de ahorro de suministro La impresión con ahorro de suministro, que ha veces se denomina impresión múltiple, ahorra cinta y tránsfer organizando las etiquetas juntas en la cola de impresión e imprimiendo varias etiquetas en la misma página. Esta opción ahorra cinta porque apila verticalmente las etiquetas menores que la anchura completa de la cinta, de modo que se pueda utilizar (vea la Figura 11-12).
  • Página 241 La Figura 11-12 y la Figura 11-13 ilustran cómo ahorrar cinta con la opción Ahorro de suministro activada. La Figura 11-12 muestra el resultado con la opción Ahorro de suministro activada y un tránsfer multicolor de 8 pulgadas instalado. En este trabajo, se desean imprimir tres copias de una sola etiqueta.
  • Página 242 La Figura 11-13 muestra el mismo trabajo de impresión con la opción Ahorro de suministro desactivada. El sistema imprime tres etiquetas consecutivas de 8 pulgadas: Figura 11-13. Ejemplo de impresión con la opción de ahorro de suministro desactivada Opción de sobreimpresión La Sobreimpresión elimina espacios posibles entre las áreas de color y las áreas negras de la etiqueta.
  • Página 243 Con la sobreimpresión activada, el sistema organiza el orden en el que los colores se imprimen para que el negro se imprima al final y sobre cualquier color previamente impreso en los objetos que se superponen. Con la sobreimpresión desactivada, las áreas en las que el negro se tiene que aplicar se dejan en blanco hasta que se imprime el negro.
  • Página 244 Puede que la impresión dé comienzo mientras este cuadro de diálogo esté en pantalla, antes de haber finalizado el barrido de todo el trabajo. Si presiona Cancelar, la impresión se detendrá de inmediato y la impresora expulsará y cortará lo que haya podido imprimir. Aparecerá la ventana Editor. Cuando se haya realizado el barrido completo del trabajo, la pantalla Preparación para la impresión desaparecerá.
  • Página 245 Nota: En las conexiones sin teclado (sólo con dispositivos periféricos), puede presionar Cancelar en la pantalla Estado en línea para salir de la impresión. Si se almacenan varios trabajos de impresión, al presionar Alt+F1 se cancelarán todos los trabajos de la impresora, tanto si se están imprimiendo como si se está realizando el barrido.
  • Página 246 Conexión a un PC CAPÍTULO 12 En este capítulo se proporcionan instrucciones y se indica la utilidad de conectarse a un PC. Contiene las secciones siguientes: Trabajo con un PC Instalación del sistema como dispositivo de hardware Configuración del sistema en línea Imprimir desde un PC Trabajo con File Management Utility Actualización del sistema operativo...
  • Página 247 Trabajo con un PC Si dispone de un PC que cumple los requisitos del sistema y tiene instalado el software apropiado, puede conectarlo al sistema de impresión de etiquetas. Cuando conecta el sistema de impresión de etiquetas a un PC: Puede utilizar el sistema de impresión de etiquetas como impresora periférica del PC.
  • Página 248 Cuando los mensajes de procedimiento del PC le solicitan la ubicación de los archivos del controlador del dispositivo, inserte el CD-ROM etiquetado como GlobalMark 2 Product CD en la unidad de CD-ROM del PC y, a continuación, especifique la dirección de la unidad de CD-ROM cuando el sistema se lo pida.
  • Página 249 Configuración del sistema en línea Antes de configurar en línea el sistema de impresión, debe restablecer algunos valores del sistema. Configuración de las opciones de conexión Use las opciones de la ficha En línea en la pantalla Configuración del sistema para: Configure el tipo de conexión que desea utilizar: USB o serie.
  • Página 250 Seleccione la ficha En línea, que se muestra aquí: Figura 12-2. La ficha de conexión en línea Seleccione un tipo de conexión. Si su PC no dispone de conector USB, seleccione serie. Nota: También podrá usar File Management Utility para actualizar el sistema operativo de la impresora.
  • Página 251 Aparecerá la pantalla Estado en línea, que muestra el tipo de conexión y el propósito actual, así como un cuadro de progreso que indica que se están recibiendo datos de impresión desde el PC: La imagen se actualiza para indicar la transmisión de datos de impresión desde...
  • Página 252 Imprimir desde un PC Para que pueda utilizar el sistema de impresión de etiquetas como impresora periférica, debe realizar las siguientes tareas: 1. Configurar el sistema de impresión de etiquetas como dispositivo de hardware. Siga las instrucciones del apartado Instalación del sistema como dispositivo de hardware en la página 12-3.
  • Página 253 Transferir archivos de GlobalMark 2 al PC. • Gestionar archivos actuales de la impresora GlobalMark 2. • Actualizar archivos existentes de la impresora GlobalMark 2 mediante un sitio FTP o un CD-ROM. Nota: File Management Utility sólo se puede utilizar con un puerto serie (COM) en Windows NT4.0...
  • Página 254 Tipos de archivo de origen TABLA 12-1. Tipo de archivo Extensión Transferir a (sistema de impresión) Transferir de (ubicación en el PC) Archivos gráficos *.bmp, \Graphics\Nombre de categoría (Se Recuperar archivos desde *.wmf recomienda que cree una carpeta Mis ubicaciones de almacenamiento en Gráficos en Gráficos.
  • Página 255 Windows. Instalación de File Management Utility Para instalar File Management Utility, siga las instrucciones: 1. Inserte el CD-ROM GlobalMark 2 Utilities. Seleccione Instalar File Management Utility. Si Autorun está desactivado, también puede iniciar el proceso de instalación de forma manual: Inserte el CD-ROM GlobalMark 2 Utilities.
  • Página 256 Estado de la comunicación El menú principal de File Management Utility indica el estado de la comunicación entre el PC y la impresora: Comunicación correcta Si se muestra el mensaje Comunicación correcta, quiere decir que puede trabajar con File Management Utility. Error de comunicación Si aparece el mensaje Error de comunicación, deberá...
  • Página 257 Menú principal de File Management Utility Figura 12-4. Pantalla principal de File Management Utility La pantalla principal de File Management Utility está formada por las funciones siguientes: Transferir los archivos a la impresora le permite mandar archivos del disco duro del ordenador a la memoria interna de la impresora o a su tarjeta de almacenamiento externo.
  • Página 258 GlobalMark 2\Internal\. Estructura de directorios de archivos (memoria interna de la impresora) • GlobalMark 2\External\. Estructura de directorios de archivos (tarjeta de almacenamiento externo de la impresora) Nota: File Management Utility puede crear carpetas. Por ejemplo, si selecciona el tipo de archivo Gráficos, se creará el directorio Graphics\My Graphics.
  • Página 259 6. Seleccione uno de los botones siguientes: a. Copiar: para copiar los archivos de un origen a un destino. b. Mover: para desplazar archivos de un origen a un destino. c. Eliminar: para borrar archivos de Origen. Al utilizar esta opción, aparecerá...
  • Página 260 Actualización del sistema operativo Nota: El botón Actualizar archivos de la impresora no estará operativo hasta que haya una nueva versión del producto. Verá el mensaje No hay ninguna actualización en este momento. Cuando haya disponibles nuevos sistemas operativos para el sistema de impresión de etiquetas, actualizarlo es una operación simple cuando se puede conectar a un PC.
  • Página 261 12-16 Conexión a un PC...
  • Página 262 Caracteres especiales Apéndice A Las tablas que aparecen a continuación ofrecen el símbolo, el valor Unicode y el valor decimal de los caracteres especiales que puede utilizar con su sistema de impresión de etiquetas. La Tabla 1 en la página A-2 ofrece una lista de los caracteres especiales que puede insertar cuando utiliza estas fuentes: Arial 65 para BRC Arial para BRC...
  • Página 263 Caracteres especiales para fuentes Arial 65 para BRC, Arial para BRC y Times TABLA 1. New Roman para fuentes BRC; lista con el símbolo, el valor Unicode y el valor decimal para cada uno de ellos.T Caracteres especiales...
  • Página 264 TABLA CONTINUACIÓN...
  • Página 265 TABLA CONTINUACIÓN Caracteres especiales...
  • Página 266 TABLA CONTINUACIÓN...
  • Página 267 Caracteres especiales para Brush Script para fuentes BRC; lista con el símbolo, el TABLA 2. valor Unicode y el valor decimal para cada uno de ellos Caracteres especiales...
  • Página 268 TABLA CONTINUACIÓN...
  • Página 269 TABLA CONTINUACIÓN Caracteres especiales...
  • Página 270 TABLA CONTINUACIÓN...
  • Página 271 A-10 Caracteres especiales...
  • Página 272 Mantenimiento del Apéndice B sistema de corte Si dispone del sistema Color & Cut, puede que necesite la siguiente información. Las instrucciones de este apéndice le indican: Cómo retirar y cambiar la cuchilla de su impresora. Cómo ajustar la profundidad de los cortes de sus etiquetas. Cómo limpiar la cuchilla.
  • Página 273 Acerca del mecanismo de corte El cortador del trazador consiste en un estilete con soporte que va montado en una guía de la impresora. El estilete se mueve mecánicamente por la cinta siguiendo el diseño que haya realizado. El estilete consta de la cuchilla y el dispositivo que la mantiene en su sitio. Se encuentra en un soporte que encaja en el mecanismo de guía de la impresora.
  • Página 274 Extracción del soporte del estilete Siga las siguientes instrucciones para extraer el estilete y ajustarlo, limpiarlo o cambiarlo. Paso 1: Apague la impresora y ábrala. Paso 2: Desplace el soporte del estilete hasta el centro de la guía, para acceder más fácilmente.
  • Página 275 Ajuste de la profundidad de corte Es posible que necesite ajustar la cuchilla del estilete del sistema de corte cuando: Los cortes de las etiquetas de recorte son o demasiado profundos o demasiado superficiales. Se instalan bandas de impresión de varios grosores. El soporte del estilete dispone de una rueda de ajuste que se utiliza para cambiar la profundidad con la que la cuchilla del estilete corta la cinta.
  • Página 276 Paso 2: Sostenga el soporte del estilete como se muestra en la imagen (Figura B-3) para realizar el ajuste. Figura B-3. Ajuste de la profundidad del estilete. Paso 3: Empiece por hacer girar la rueda despacio. Gírela en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la profundidad de corte.
  • Página 277 2. Con el soporte del estilete perpendicular a la superficie, deslice la punta del estilete suavemente por la cinta. Figura B-4. Comprobación de la profundidad de corte. Nota: Ejerza una presión ligera. Asegúrese de que el soporte del estilete está en posición vertical.
  • Página 278 Cambio de la cuchilla del estilete Llegará un momento, especialmente tras el uso prolongado con cintas especiales, en el que deberá cambiar la cuchilla del estilete. Paso 1: Apague la impresora y ábrala. Siga las instrucciones del apartado Extracción del soporte del estilete en la página B-3.
  • Página 279 Paso 3: Tire de la cuchilla con cuidado para extraerla, como se muestra a continuación: Figura B-6. Extracción de la cuchilla. No sujete la cuchilla por el filo que corta. PRECAUCIÓN: Paso 4: Introduzca la nueva cuchilla. Paso 5: Vuelva a unir las dos partes del soporte del estilete: Presione el soporte de la cuchilla hasta donde pueda y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que note que encajan.
  • Página 280 Limpieza del estilete Limpie el estilete con alcohol isopropílico y un bastoncito de algodón. Se trata de los utensilios que se utilizan para limpiar los cabezales de la impresora, tal como se describe en el apartado Limpieza del sistema en la página 2-14. (Cabe la posibilidad de que haya adquirido un kit de limpieza con su impresora).
  • Página 281 Paso 3: Vuelva a unir las dos partes del soporte del estilete: Presione el soporte de la cuchilla hasta donde pueda y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que note que encajan. Gírelo hasta que el estilete sobresalga de la apertura, como se muestra en la Figura B-2 en la página B-4.
  • Página 282 Mensajes de error Apéndice C Pueden aparecer algunas situaciones de error durante la impresión que requieran algún tipo de intervención para continuar. Este apartado describe los cambios realizados en las funciones de los mensajes para que el usuario pueda responder acertadamente a las situaciones de error.
  • Página 283 Mensajes de error Nota: Cuando aparece un mensaje de error, permanece en la pantalla hasta que se corrige el problema. La tabla siguiente muestra el código de error indicado por el firmware del sistema, la condición que generó el código de error, el mensaje de error, la acción que debe llevar a cabo el usuario para eliminar el mensaje de error y todos los datos adicionales.
  • Página 284 Código Acción del usuario Instale una cinta con una célula de memoria válida. Vuelva a instalar la cinta o instale una nueva. Elimine el atasco de cinta. Recargue correctamente la cinta. Limpie el sensor y cargue de nuevo la cinta. Sustituya el tránsfer.
  • Página 285 Código Acción del usuario Solucione el atasco en el recorrido del corte de separación. Solucione el atasco en el recorrido de la cinta. Ninguna. Reparación necesaria. Ninguna. Reparación necesaria. Sustituya el tránsfer. Limpie el sensor (parte de las guías de la cinta). Elimine el atasco de cinta.