Página 1
Wireless Pump Pet Water Fountain WF20 User Guide ENGLISH Breve guía Español 使用指南 中文繁體 Gebrauchsanleitung DEUTSCH ユーザーガイド 日本語 Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Read this user guide carefully and keep it for future reference!
Página 2
Contents Inhaltsverzeichnis SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE Package Contents Lieferumfang Installation Aufstellen Operation Bedienung LED Indicator Status LED-Anzeigestatus Cleaning Reinigung Troubleshooting Fehlerbehebung Product Specifications Produktspezifikationen Warranty Gewährleistung Sommaire Índice CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Bon de livraison Contenido del paquete Montage Instalación Fonctionnement Funcionamiento...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE. ※ Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und beachten ※ Sie die Sicherheitshinweise. This appliance may be used by children aged eight or over, provided that they are ...
Página 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lisez entièrement le mode d’emploi avant la mise en service et respectez les consignes Lea por completo las instrucciones de uso antes de poner en servicio el aparato y ※ ※ de sécurité. observe las advertencias de seguridad. Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años o más, siempre que se encuentren bajo ...
Página 6
Package Contents / Lieferumfang / Bon de livraison / Contenido del paquete 商品內容物 / 同梱物 序號 名稱 番号 アイテム Número Artículo 內桶 内部タンク Cuerpo interno 外桶 外装タンク Cuerpo externo 上蓋 水受け Bandeja de agua 濾芯 フィルター Filtro 濾芯盤 フィルタートレイ Bandeja del filtro 出水管...
Página 7
Note: Align the groove Turn over to the bottom Turn over outer barrel Install inner barrel Hinweis: Auf der Nut ausrichten Äußeres Fass umdrehen Innenbehälter einsetzen Umdrehen nach unten Retournez le bac extérieur vers le haut Mettez en place le bac intérieur Remarque : Faites correspondre la rainure avec le socle Retournez l’appareil vers le bas Dele la vuelta al cuerpo externo...
Página 8
Operation / Bedienung / Fonctionnement / Funcionamiento / 按鍵操作 / 操作 Switching between standard mode and intermittent mode: Double-click on the button to switch between standard mode and intermittent mode. Standard mode: The appliance continuously provides fresh and clean water. Intermittent mode: The appliance provides fresh and clean water every 2 Click minutes.
Página 9
LED Indicator Status / LED-Anzeigestatus / Statut du voyant LED / Pour allumer ou éteindre le voyant LED : Estado del indicador LED / LED 指示燈信號說明 / インジケーターライト Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre le voyant LED. 状態説明 Statut du voyant LED Statut de l’appareil ...
Página 11
Further cleaning the pump / Weitere Reinigung der Pumpe / Nettoyage supplémentaire de la pompe / 進一步清洗水泵 ウォーターポンプのさらなる洗浄 Limpieza adicional de la bomba / Note: It is recommended to detach and clean the appliance with water regularly for the health of your pet. The outer barrel is not washable, please wipe it with a wet cloth or towel if necessary.
Página 12
Troubleshooting / Fehlerbehebung / Dépannage / Resolución de problemas / 故障排查 / トラブルシューティング Nota: Se recomienda desmontar y limpiar el aparato con agua regularmente por la salud de su mascota. Error Description Solution El cuerpo externo no puede lavarse con agua, utilice un paño o una toalla humedecida si fuera necesario. •...
Página 13
Fehlerbeschreibung Lösung Description des erreurs Solution • Prüfen, ob die Wasserpumpe richtig auf die Nut im Innenbehälter eingesetzt ist. • Vérifiez que la pompe à eau est bien mise en place et que sa rainure est alignée avec le • Prüfen, ob sich ein Fremdkörper zwischen dem Pumpenboden und dem socle du bac intérieur.
Página 14
故障訊息 解決方案 Descripción del error Solución •檢查水泵是否正確地安裝於內桶凹槽處。 • Compruebe si la bomba de agua está correctamente instalada en la ranura del cuerpo •檢查水泵底部和內桶之間有無異物。 interno. LED 指示燈呈白色 / 藍色閃 •檢查內、外桶之間有無異物。 El indicador LED parpadea en • Compruebe si hay algún objeto extraño entre el fondo de la bomba y el cuerpo interno. 爍...
Página 15
Input Power: 5V Eingangsleistung: 5V •ポンプ底部と内部タンクの間に異物がないか確認してください。 Noise Level: 20 dB(A) Geräuschpegel: 20 dB(A) •内部タンクと外装タンクの間に異物がないか確認してください。 LED が赤色に点灯し、水が •内部タンクの水位を確認してください。必要に応じて水を入れます。 流れがない。 Homerunpet Fontaine à Eau avec Pompe La fuente de agua con bomba inalámbrica •本製品と電源の接続を確認してください。 sans Fil Homerunpet ライトが消え、水が流れな •インペラがポンプ内で詰まっていないか確認してください(「クリーニ Modèle : WF20 Modelo: WF20 い。...
Página 16
Esta garantía limitada no se aplica a cualquier defecto derivado de negligencia, accidente, mal uso o cualquier otra razón ajena al control de Homerunpet, incluyendo a título no limitativo: no seguir Dear customer, thank you for choosing Homerunpet Wireless Pump Pet Water Fountain. Please read las instrucciones del producto y el manual de inspección, mantenimiento incorrecto o inadecuado,...
Página 17
Designed and Manufactured By: Shenzhen Qianhai Homerun Smart Technology Co., Ltd. 582 Huangpu East Avenue, Tianhe District, Guangzhou, China MADE IN CHINA MORE INFORMATION HOMERUNPET.COM...