Página 1
Form No. 3461-712 Rev A Cortacésped eTimeMaster™ eTM76 60 V de 76 cm Nº de modelo 21876—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 21876T—Nº de serie 400000000 y superiores *3461-712* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Se ha diseñado principalmente para utilizar baterías de iones de litio Toro de 60 V. Estas baterías están diseñadas para cargarse únicamente con cargadores de baterías de iones de litio Toro de 60 V. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los g000502...
Página 3
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar Solución de problemas ........... 28 información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Contenido Símbolo de alerta de seguridad ......2 Seguridad ..............
Página 4
INSTRUCCIONES DE Utilice únicamente la batería especificada SEGURIDAD por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. IMPORTANTES Si se enchufa el cargador de batería en una toma que no sea de 100 a 240V, puede ADVERTENCIA producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Página 5
Evite el arranque accidental – asegúrese de retire el botón de arranque eléctrico, retire que el botón de arranque eléctrico se retira la batería y espere a que se detenga todo del interruptor de arranque eléctrico antes de movimiento antes de examinar la máquina en conectar la batería y manejar la máquina.
Página 6
• Sustituya la batería únicamente por una que la cuchilla puede moverse incluso si la batería Toro genuina; el uso de otro tipo de fuente de alimentación está apagada. batería podría provocar un incendio o un Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida riesgo de lesión.
Página 7
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las calcomanías e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte. decal145-1454 145-1454 1. Advertencia – lea el 4.
Página 8
Modelo 81805 decal144-6035 144-6035 1. No desechar de forma incorrecta 3. Para uso en interiores 2. Lea el Manual del operador. 4. Doble aislamiento decal145-3129 145-3129 1. La batería se está cargando. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado.
Página 9
Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 19). Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina.
Página 10
Instalación de la barra de Cómo montar el cargador control de las cuchillas de la batería (opcional) No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Fijaciones de montaje (no incluidas) Procedimiento Procedimiento Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de montaje en pared en la parte trasera del cargador.
Página 11
El producto g410592 Figura 8 1. Recogedor 3. Conducto de descarga lateral 2. Tapón de descarga trasera (instalado) g434444 Figura 7 1. Deflector de descarga 8. Manillar de tracción lateral asistida 2. Faro 9. Botón de arranque eléctrico 3. Compartimento de la 10.
Página 12
Cargador de la batería (cont'd.) Modelo 81805 Tipo Cargador rápido de baterías de iones de litio 60 V MAX Entrada 100 a 240 V CA ~5,0 A, 50/60 Hz Salida 60 V CC 5,5A MÁX. Intervalos de temperatura adecuados Cargue la batería a entre 5 °C y 40 °C* Use la batería a entre -30 °C y 49 °C...
Página 13
Aperos/accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
Página 14
Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. Tire hacia atrás de la palanca de bloqueo del manillar para desenganchar los pasadores de bloqueo del manillar, mueva el manillar a una de las 4 posiciones y suelte la palanca de bloqueo del manillar para fijar el manillar en esa posición (Figura 11).
Página 15
Durante el funcionamiento Arranque de la máquina Asegúrese de que están instaladas las baterías en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 13). Introduzca el botón de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 13, A). Apriete la barra de control de la cuchilla contra el manillar durante 2 segundos (Figura 13, B).
Página 16
Apagado de la máquina mayor que el que proporciona el sistema de autopropulsión únicamente. Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 16, A). Retire el botón de arranque eléctrico del interruptor de arranque eléctrico (Figura 16, B). Retire la batería; consulte Cómo retirar la batería de la máquina (página 19).
Página 17
Reciclado de los recortes hasta que el enganche encaje en su sitio; consulte Figura Esta máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Para preparar la máquina para el reciclado, haga lo siguiente: •...
Página 18
• Para obtener el mejor rendimiento, instale cuchillas nuevas de Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Siega de la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
Página 19
Después del • Cuando corte hierba de más de 15 cm de alto, siegue primero usando la altura de corte más alta funcionamiento y camine despacio, luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto del césped.
Página 20
Alinee el hueco de la batería (Figura 20) con la Apague la máquina y espere a que se detengan lengüeta del cargador. todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Introduzca la batería en el cargador hasta que esté...
Página 21
Plegado del manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
Página 22
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Cada vez que se utilice • Compruebe las cuchillas de corte. o diariamente • Limpie los recortes de hierba y la tierra de debajo de la máquina. Después de cada uso •...
Página 23
g426290 Figura 24 1. Pernos 2. Tapa g426312 Figura 25 1. Perno de ajuste 4. Espacio Limpie los residuos del interior del protector y 2. Muelle tensor de la correa 5. Tabique alrededor de todas las piezas usando un cepillo 3.
Página 24
ADVERTENCIA Al realizar el mantenimiento de la cuchilla, esta puede moverse incluso si la fuente de alimentación está apagada. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. g017223 Figura 27 • Mantenga las manos y los pies alejados de una cuchilla en movimiento.
Página 25
Figura o doblada. Utilice solamente cuchillas de repuesto Nota: Apriete el perno con los dedos. genuinas de Toro. Importante: Utilice un bloque de madera para inmovilizar Coloque las cuchillas con cada cuchilla y gire el perno de la cuchilla en el...
Página 26
No intente destruir o desmontar la batería ni intente retirar cualquiera de los componentes de la misma. Póngase en contacto con las autoridades municipales o con su Servicio Técnico Autorizado Toro si desea más información sobre cómo reciclar la batería de forma responsable. g232801 Figura 31 Gire la cuchilla ¼...
Página 27
Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
Página 28
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
Página 29
Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.