Toro Greensmaster eFlex 1021 Manual Del Operador
Toro Greensmaster eFlex 1021 Manual Del Operador

Toro Greensmaster eFlex 1021 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Greensmaster eFlex 1021:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de green
Greensmaster
Nº de modelo 04861—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3445-358 Rev A
®
eFlex
®
1021
*3445-358*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Greensmaster eFlex 1021

  • Página 1 Form No. 3445-358 Rev A Cortacésped de green Greensmaster ® eFlex ® 1021 Nº de modelo 04861—Nº de serie 400000000 y superiores *3445-358* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia especial. al Cliente Toro, y tenga a mano los números de © 2021—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento del sistema de transmi- sión .............. 28 Cambio del fluido de la transmisión....28 Seguridad ..............4 Mantenimiento del sistema de control ....28 Seguridad en general......... 4 Ajuste del freno de servicio/estaciona- Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 miento ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad de la máquina. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la estipulado en la norma ANSI B71.4-2017, IEC zona de trabajo.
  • Página 5 decal138-5533 138-5533 1. Control de tracción – presione el control de tracción hacia abajo y luego tire de él hacia el manillar. decal138-5534 138-5534 1. Lento 2. Rápido decal138-1589 138-1589 1. Engranar los molinetes. 2. Desengranar los molinetes. decal139-5178 139-5178 1.
  • Página 6: Montaje

    Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajuste e instalación de la unidad de corte Piezas necesarias en este paso: Unidad de corte (pedir por separado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro) Tubo hexagonal Muelle g307641 Collarín Figura 3 1.
  • Página 7: Instalación Del Recogedor

    Kit de ruedas de transporte (Modelo los puntos de contacto con el brazo de inclinación, 04123). Póngase en contacto con su distribuidor cerca del borde inferior del recogedor, en busca autorizado Toro para adquirir este kit. de daños (Figura 5). Enderécelos antes de usar el recogedor.
  • Página 8: Montaje Del Cargador De Baterías En Una Pared

    El producto Montaje del cargador de baterías en una pared Opcional No se necesitan piezas Procedimiento El cargador puede montarse en una pared usando los orificios en forma de bocallave provistos en la parte trasera de la unidad. Utilice tornillos con vástago de 6 mm (¼") de diámetro y cabeza de 11 mm (0.45") de diámetro.
  • Página 9: Controles

    Controles Barra del embrague Utilice la barra del embrague (Figura 7) para engranar o desengranar la tracción. • Para engranar la tracción: Tire de la barra hacia arriba y sujétela contra el manillar. La velocidad de tracción varía a medida que tira de la barra.
  • Página 10 Caballete • Para engranar la unidad de corte: con la barra del embrague en la posición de punto muerto El caballete (Figura 9) está montado en la parte (desengranado), mueva la palanca hacia abajo. trasera de la máquina. Utilice el caballete para instalar •...
  • Página 11: Especificaciones

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 12: Antes Del Funcionamiento

    Ajuste de la frecuencia de Operación corte Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. La frecuencia de corte viene determinada por los ajustes siguientes de la máquina: • Velocidad del molinete: Puede ajustar la Antes del velocidad del molinete a un ajuste alto o bajo;...
  • Página 13: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Puede utilizar el remolque Trans Pro de 1. Mando de control de la velocidad del molinete (ilustrado en Toro para transportar la máquina. Para obtener la posición de alta velocidad del molinete) instrucciones sobre la carga del remolque, consulte el Manual del operador del remolque.
  • Página 14: Durante El Funcionamiento

    • Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que todas las transmisiones están en punto muerto, que el freno de estacionamiento está puesto y que usted se encuentra en la posición de operación. • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la zona de trabajo.
  • Página 15: Cómo Arrancar La Máquina

    Un terreno irregular puede hacer que la máquina • Utilice solamente accesorios y aperos vuelque. homologados por The Toro® Company. • Si usted pierde el control de la máquina, aléjese del sentido de avance de la máquina. Seguridad en las pendientes •...
  • Página 16 Figura 13 fallos recientes de la máquina. Consulte el Manual de mantenimiento o a su distribuidor 1. Indicador de 5. Acceso a Menú/Botón autorizado Toro si desea más información corriente/fallos Atrás sobre el menú Fallos. 2. Indicador de carga de la 6.
  • Página 17: Consejos De Uso

    Menú Diagnósticos autorizado Toro para que le ayude a reiniciar la Elemento del Descripción pantalla. menú...
  • Página 18: Apagado De La Máquina

    Utilice el Kit de luces LED si va a utilizar la máquina en batería y del cargador condiciones de luz escasa. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir este kit. General Importante: No utilice otros sistemas de •...
  • Página 19: Uso De Los Controles Después De La Siega

    120 VCA. Para instrucciones cuando sea necesario. usarlo con circuitos de 240 V, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener el • No utilice el cargador si el cable o el enchufe están cable de alimentación correcto.
  • Página 20: Transporte De La Máquina

    Transporte de la máquina transmisión si necesita desplazar la máquina sin arrancarla (por ejemplo, para realizar tareas de Tras la siega, aleje la máquina del lugar de trabajo; mantenimiento en un lugar cerrado). consulte Transporte de la máquina usando ruedas de Antes de utilizar la máquina, asegúrese de engranar transporte (página 13) Transporte de la máquina...
  • Página 21: Mantenimiento De La Batería De Iones De Litio

    Toro. calor en la batería. Una tapa sucia aumenta cada día el calor de la batería, y reduce la capacidad energética.
  • Página 22 Desconecte el conector en T del arnés de cables con toma de tierra; póngase en contacto con un principal en el conector del suministro eléctrico distribuidor autorizado Toro. principal de la base de la batería (Figura 19).
  • Página 23 18), un dígito a la vez, empezando por la letra E o F (por ejemplo, E-0-1-1). Para corregir un error, consulte Solución de problemas (página 34). Si ninguna de estas soluciones corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro.
  • Página 24: Mantenimiento

    Deje que los componentes de la máquina se de la máquina, utilice solamente piezas genuinas enfríen antes de realizar el mantenimiento. Toro. Las piezas de repuesto de otros fabricantes • podrían ser peligrosas, y su uso podría invalidar Si es posible, no realice tareas de mantenimiento la garantía del producto.
  • Página 25: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a Para la semana de: comprobar Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de la palanca de bloqueo del freno. Compruebe que no hay ruidos extraños de operación.
  • Página 26: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Si tiene mantenimiento, limpieza o ajuste en la máquina: problemas con la batería, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para solicitar ayuda. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 27: Cambio De Los Fusibles

    Enrolle los cables cuando no los esté usando. • Examine los cables periódicamente en busca de daños, y si es necesario, cámbielos por piezas homologadas por Toro. g310862 Figura 22 Limpieza de la carcasa del 1. 30A – circuitos del 3.
  • Página 28: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de transmisión sistema de control Cambio del fluido de la Ajuste del freno de transmisión servicio/estacionamiento Intervalo de mantenimiento: Cada 750 horas/Cada Ajuste el freno de servicio/estacionamiento si patina año (lo que ocurra primero) durante el uso. Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 29: Apriete De Las Fijaciones De Amortiguación Del Manillar

    Apriete de las fijaciones de amortiguación del manillar Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Coloque la máquina en una superficie nivelada. Afloje el perno y la tuerca, como se muestra en Figura g342961 Figura 25 1. Contratuerca delantera 3.
  • Página 30: Mantenimiento De La Unidad De Corte

    Mantenimiento de la unidad de corte Seguridad en el manejo de las cuchillas • Tenga cuidado al revisar el molinete/la unidad de corte. Lleve guantes y tenga cuidado al realizar tareas de mantenimiento en el molinete. • Una cuchilla o una contracuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted u otra persona, lo que puede provocar lesiones personales graves o...
  • Página 31: Retirada De La Unidad De Corte

    Retire el recogedor (si está instalado). Póngase en contacto con su distribuidor Introduzca el collarín (Figura 28) en la ranura autorizado Toro para adquirir este kit. del eje de la transmisión. • Utilice el InfoCenter para entrar en el modo de Nota: Esto alivia la tensión del muelle.
  • Página 32: Limpieza

    Compruebe y apriete todos los cierres. Repare o sustituya cualquier pieza desgastada o dañada. Pinte cualquier superficie rayada o de metal desnudo con pintura disponible en un distribuidor Toro autorizado. Para un almacenamiento prolongado, observe los requisitos de almacenamiento de las baterías; consulte Requisitos de almacenamiento de las baterías (página...
  • Página 33: Almacenamiento Del Cargador

    Para reparar o cambiar piezas, póngase en La temperatura de almacenamiento de la contacto con su distribuidor autorizado Toro si batería afectará a su vida útil a largo plazo. Un necesita ayuda. almacenamiento a temperaturas extremas durante periodos prolongados de tiempo reducirá...
  • Página 34: Solución De Problemas

    1. Póngase en contacto con un Código E-0-0-4 1. Error BMS o fallo de la batería detectado distribuidor autorizado Toro. Código E-0-0-7 1. Se ha superado el límite de 1. Las posibles causas incluyen: mala amperios-horas de la batería condición de la batería, batería muy...
  • Página 35 Notas:...
  • Página 36 Notas:...
  • Página 37 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 38 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.
  • Página 39 4 años Garantía limitada de la batería Batería La batería recargable de iones de litio está garantizada contra defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 4 años. Con el tiempo, el consumo de la batería reduce la capacidad energética (amperios-hora) disponibles con cada carga completa. El consumo energético varía según las características de funcionamiento, los accesorios, el tipo de césped y el terreno, los ajustes y la temperatura.
  • Página 40 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

04861

Tabla de contenido