EN
Avoid hitting your head on door frames, elevators, and other overhead obstacles.
FR
Faites attention à ne pas vous cogner la tête aux montants de porte, dans les ascenseurs, et tout autre
obstacles au niveau de la tête.
DE
Vermeiden Sie Kopfstöße gegen Türrahmen, Aufzüge und andere Hindernisse über dem Kopf.
IT
Evitare di sbattere la testa contro telai di porte, ascensori e altri ostacoli sopraelevati.
ES
Evite golpearse la cabeza con los marcos de las puertas, ascensores y otros obstáculos superiores.
PL
Unikać uderzania głową o framugi drzwi, windy i inne nadziemne przeszkody.
NL
Vermijd het stoten van uw hoofd aan deurkozijnen, liften en andere obstakels boven uw hoofd.
PT
Evite bater com a cabeça em molduras de portas, elevadores e outros obstáculos aéreos.
TR
Başınızı kapı çerçevelerine, asansörlere ve başınızın üzerindeki diğer engellere çarpmaktan kaçının.
FI
Vältä pään lyömistä ovenkarmeihin, hisseihin ja muihin yläpuolisiin esteisiin.
SE
Undvik att slå huvudet i dörrkarmar, hissar och andra överliggande hinder.
DK
Undgå at slå hovedet på dørkarme, elevatorer og andre overliggende forhindringer.
NO
Unngå å treffe hodet på dørkarmer, heiser og andre hindringer.
IC
Forðist að reka höfuð í dyragáttir, lyftur eða aðrar hindranir.
61
EN
Please don't ride in bad weathers such as rain, snow, fog, hail,and when the road is slippery or icy. If you
encounter the above situations on the way, please do not make an emergency break. Keep your distance
and slow down to get off.You can walk with your scooter or fold it up for transportation.
FR
Ne conduisez pas par mauvais temps, par exemple par temps de pluie, de neige, de brouillard et de
grêle, ou quand la route est glissante ou verglacée. Si vous rencontrez les situations ci-dessus sur votre
chemin, n'actionnez pas le frein d'urgence. Gardez vos distances et ralentissez pour descendre de la
trottinette. Vous pouvez marcher en la tenant à la main ou la replier pour la transporter.
DE
Bitte fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter wie Regen, Schnee, Nebel, Hagel, Glätte oder Eis. Wenn Sie
unterwegs auf solche Situationen stoßen, machen Sie bitte keine Notbremse. Halten Sie Abstand und
verlangsamen Sie das Tempo, um auszusteigen. Sie können mit Ihrem Scooter zu Fuß gehen oder ihn
zum Tragen zusammenklappen.
IT
Non guidare in caso di maltempo. ad esempio in caso di pioggia, neve, nebbia o grandine e quando
la strada è scivolosa o ghiacciata. Se durante la guida si incontrano le situazioni di cui sopra, non
effettuare una frenata di emergenza. Mantenere la distanza con chi vi precede e rallentare per
scendere. Potete camminare assieme al monopattino o piegarlo per il trasporto.
ES
No conduzca con mal tiempo, como lluvia, nieve, niebla, granizo, y cuando la carretera esté resbaladiza
o helada. Si se encuentra con estas situaciones en el camino, no haga una pausa de emergencia.
Mantenga la distancia y reduzca la velocidad para bajarse. Puede caminar con su scooter o plegarlo
para transportarlo.
PL
Prosimy nie jeździć w złych warunkach atmosferycznych, takich jak deszcz, śnieg, mgła, grad oraz gdy
droga jest śliska lub oblodzona. W przypadku napotkania na drodze powyższych sytuacji, proszę nie
wykonywać zatrzymania awaryjnego. Zachować dystans i zwolnić, aby wysiąść. Można iść prowadząc
swoją hulajnogę lub złożyć ją do transportu.
62