Το επίπεδο κραδασμών που αναφέρεται παρακάτω στις παρούσες
οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία μέτρησης που
καθορίζεται από τη διαδικασία EN 60745-1 και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων. Μπορεί επίσης
να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης σε
κραδασμούς.
Το αναγραφόμενο επίπεδο κραδασμών είναι αντιπροσωπευτικό της
βασικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο
χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές ή με άλλα εργαλεία εργασίας και εάν
δεν συντηρείται επαρκώς, το επίπεδο κραδασμών ενδέχεται να αλλάξει. Οι
λόγοι που αναφέρονται παραπάνω μπορεί να οδηγήσουν σε αυξημένη
έκθεση σε κραδασμούς καθ' όλη τη διάρκεια της εργασίας.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς, είναι απαραίτητο
να ληφθούν υπόψη οι περίοδοι κατά τις οποίες το ηλεκτρικό εργαλείο
είναι απενεργοποιημένο ή όταν είναι ενεργοποιημένο αλλά δεν
χρησιμοποιείται για εργασία. Με αυτόν τον τρόπο, η συνολική
έκθεση σε κραδασμούς μπορεί να αποδειχθεί πολύ χαμηλότερη.
Θα πρέπει να λαμβάνονται πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την
προστασία του χρήστη από τις επιπτώσεις των δονήσεων, όπως:
συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εργασίας,
εξασφάλιση κατάλληλης θερμοκρασίας χεριών, σωστή οργάνωση της
εργασίας.
Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA = 97 dB(A) K=3dB(A) Επίπεδο ηχητικής
ισχύος LwA = 108 dB(A) K=3dB(A) Τιμή επιτάχυνσης κραδασμών ah
= 10,94 m/s2 K=1,5 m/s2
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
* Με την επιφύλαξη αλλαγών.
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά
απορρίμματα,
κατάλληλες εγκαταστάσεις. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
παρέχονται από τον αντιπρόσωπο του προϊόντος ή τις τοπικές
αρχές. Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
περιέχουν ουσίες που δεν είναι ουδέτερες για το φυσικό
περιβάλλον. Ο μη ανακυκλωμένος εξοπλισμός αποτελεί πιθανή
απειλή για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία, ul.
Pograniczna 2/4 (στο εξής: "Grupa Topex") ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του
περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (στο εξής: "Εγχειρίδιο"), συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων. το
κείμενο, τις φωτογραφίες, τα διαγράμματα, τα σχέδια, καθώς και τη σύνθεσή του, ανήκουν αποκλειστικά
στην Grupa Topex και αποτελούν αντικείμενο νομικής προστασίας σύμφωνα με τον νόμο της 4ης
Φεβρουαρίου 1994 περί πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων (ΦΕΚ 2006 αριθ. 90
Poz. 631, όπως τροποποιήθηκε). Η αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση, τροποποίηση για εμπορικούς
σκοπούς ολόκληρου του εγχειριδίου και των επιμέρους στοιχείων του, χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της
Grupa Topex, απαγορεύεται αυστηρά και μπορεί να επιφέρει αστικές και ποινικές ευθύνες.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Κατασκευαστής: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Προϊόν: Προϊόν: Μηχανή για πλακόστρωση
Μοντέλο: 59G371
Εμπορική ονομασία: GRAPHITE
Σειριακός αριθμός: 00001 ÷ 99999
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη
του κατασκευαστή.
Το προϊόν που περιγράφεται ανωτέρω συμμορφώνεται με τα ακόλουθα
έγγραφα:
Οδηγία 2006/42/ΕΚ για τα μηχανήματα
Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ
Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία
2015/863/ΕΕ
Και πληροί τις απαιτήσεις των προτύπων:
EN 60745-1:2009+A11:2010- EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015,
EN IEC 61000-3-2:2019- EN 61000-3-3:2013+A1:2019- EN IEC
61000-3-11:2019,
EN IEC 63000:2018
Η παρούσα δήλωση αφορά μόνο τα μηχανήματα όπως διατίθενται
στην αγορά και δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα
προστίθενται από τον τελικό χρήστη ή πραγματοποιούνται από
αυτόν/αυτήν εκ των υστέρων.
Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατοίκου της ΕΕ που είναι
εξουσιοδοτημένος να προετοιμάσει τον τεχνικό φάκελο:
Υπογράφεται εξ ονόματος:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 οδός Pograniczna
02-285 Βαρσοβία
Paweł Kowalski
αλλά
πρέπει
να
απορρίπτονται
TOPEX GROUP Υπεύθυνος ποιότητας
Βαρσοβία, 2022-03-17
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
MÁQUINA SURCADORA 59G371
NOTA: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR
LA
HERRAMIENTA
FUTURAS CONSULTAS.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para las máquinas de pavimentación
• La herramienta eléctrica sólo debe utilizarse con la protección
incluida en el suministro. La protección debe estar firmemente
fijada a la herramienta eléctrica y ajustada para garantizar el
mayor grado de seguridad posible, lo que significa que la parte
del disco de corte orientada hacia el operario debe estar lo más
protegida posible. La protección está destinada a proteger al
operario de los desechos y del contacto accidental con el disco
de corte.
• Sólo deben utilizarse discos de corte de diamante. El hecho de
que un accesorio pueda acoplarse a una herramienta eléctrica no
garantiza su uso seguro.
• La velocidad permitida de la herramienta de trabajo utilizada no
debe ser inferior a la velocidad máxima indicada en la
herramienta eléctrica. Una herramienta de trabajo que gire a una
velocidad superior a la permitida puede romperse y algunas
σε
partes de la herramienta pueden astillarse.
• Los discos de corte de diamante sólo deben utilizarse para el
trabajo al que están destinados. Por ejemplo, no utilice nunca la
superficie lateral de un disco de corte para lijar. Los discos de
corte están diseñados para eliminar material con el borde del
disco. El efecto de las fuerzas laterales puede hacer que el disco
de este tipo se rompa.
• Utilice siempre bridas de sujeción no dañadas del tamaño
correcto para el disco de corte seleccionado. Las bridas
correctas soportan el disco de corte y así se reduce el riesgo de
rotura.
• El diámetro exterior y el grosor del útil de trabajo deben
corresponder a las dimensiones de la herramienta eléctrica. Los
útiles de trabajo con dimensiones incorrectas no pueden ser
suficientemente protegidos ni inspeccionados.
• Los discos, arandelas, bridas y otros accesorios deben encajar
exactamente en el eje de la herramienta eléctrica. Las
herramientas de trabajo que no encajen exactamente en el eje
de la herramienta eléctrica girarán de forma irregular, vibrarán
con mucha fuerza y pueden provocar la pérdida de control de la
herramienta eléctrica.
• En ningún caso se deben utilizar herramientas de trabajo
dañadas. Inspeccione las herramientas de trabajo en busca de
astillas y grietas antes de cada uso. Si se cae una herramienta
eléctrica o de trabajo, compruebe si está dañada o utilice otra
herramienta de trabajo que no esté dañada. Una vez revisada y
arreglada la herramienta eléctrica, póngala en marcha y déjela
funcionando durante un minuto a la velocidad más alta, teniendo
cuidado de mantener al usuario y a otros transeúntes fuera de la
zona de la herramienta eléctrica en rotación. Las herramientas
dañadas suelen romperse durante esta prueba.
• Se debe usar equipo de protección personal. Dependiendo del
tipo de trabajo, utilice una máscara de protección que cubra toda
la cara, protección ocular o gafas de seguridad. Si es necesario,
utilice una máscara antipolvo, protección auditiva, guantes de
protección o un delantal especial para protegerse de las
pequeñas partículas de material desgastado y mecanizado.
Proteja sus ojos de los cuerpos extraños en el aire generados
durante el trabajo. La máscara antipolvo y la protección
respiratoria deben filtrar el polvo generado durante el trabajo. La
exposición al ruido durante un periodo prolongado puede
provocar la pérdida de audición.
• Asegúrese de que los transeúntes estén a una distancia segura
de la zona de alcance de la herramienta eléctrica. Toda persona
que se encuentre en las proximidades de una herramienta
eléctrica en funcionamiento debe utilizar un equipo de protección
personal. Las astillas de las piezas de trabajo o las herramientas
de trabajo rotas pueden astillarse y causar lesiones incluso fuera
de la zona de alcance inmediata.
ES
ELÉCTRICA
Y
CONSÉRVELO
PARA